The Christmas Message According to Matthew’s Gospel

There are quite a lot of assumptions about Christmas. Firstly, we assume Christmas is a Western thing, a white people’s celebration; but in the Bible, not only did we not see a single European celebrate Christmas, but in fact, no one in the Bible celebrated Christmas except for the very first one, the actual birth of Jesus. We celebrate Christmas assuming Jesus saves us who are sinners from sins, most assume the way Jesus saves us from sins is by exchanging morality with us without us doing a thing, by taking up our sins he died in our place at the cross, and covering us by his righteousness so we won’t be judged by God.

On the face value, the Christmas message according to Matthew the evangelist is simple, because he recorded only two events about Jesus’ birth. Firstly, Matthew recorded Joseph’s confusion, but also his righteous reactions toward Mary’s pregnancy with Jesus, who was revealed to be the saviour to sinners. Secondly, Matthew recorded the wise men seeking Jesus, to worship the king of the Jews born into the world. The message from Matthew’s Christmas account should be straight forward enough: that Jesus is the saviour who saves people from their sins, and therefore, Jesus is to be worshipped. However, this construal is too simplistic. Yes, undoubtedly Jesus saves people from their sins, but HOW? Is it by morality exchange? And WHAT SORT of people get to be saved? Is it white people? Western people? or those who believe what Western Christians believe? These are important questions, because only when these be answered are we able to grasp the meaning of Jesus’ birth, and to properly celebrate Christmas. So let’s find out, let’s see what Matthew the Evangelist think! let him challenge our assumptions!

Genealogy that sets the scene for both the meaning of Jesus and the first three chapters

According to Matthew, the meaning of Jesus is this: that God is not a racist, but God accepts people of all ethnicities who act according to truth, who repent and practise righteousness; God’s people are such people empowered by the Holy Spirit to do justice, they are the children of Abraham who will inherit the promise of salvation—such is the message God wants to express through Christ. Matthew wants us to know the meaning of Jesus by beginning his Gospel with Jesus’ genealogy, grounding the birth of Jesus within the historical context:

Matt. 1:1  The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham… 

Matthew carefully formats Jesus’ genealogy into three periods:

Matt. 1:17   So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.

Matthew formats Jesus’ genealogy to emphasise three entities: the person Abraham, the person David, as well as the nation/ethnicity Babylon. In this way Matthew highlights Jesus’ relationship with these three entities that are pivotal to Israel’s history. Firstly, king David consolidated Israel into a powerful kingdom and, albeit having committed grave sins, eventually repented and established himself as the Jewish king par excellence. Secondly, the Babylonians destroyed that Jewish kingdom, they ransacked the Temple and Jerusalem, and they forced the Jews into exiles. Thirdly, Abraham is the ultimate forefather of the Jews, the Jews seek inheritance from God according to the promise God made to Abraham.

And we can see how these emphases play out in the three chapters of Matthews 1-3:

Matthew 1. David: God fulfils his promise to David and Israel through Jesus as David’s descendant

Matthew accounts Joseph as Jesus’ father according to the genealogy (though he did not literally say ‘Joseph the father of Jesus’, but the genealogy expresses such ethic relationship). He describes Joseph as a just/righteous descendant of David:

Matt. 1:18   Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be pregnant from the Holy Spirit. 19 And her husband Joseph, being a just man and unwilling to put her to shame, resolved to divorce her quietly. 20 But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit

By stating that Joseph is the ‘son of David’, Matthew proclaims Jesus’ birth as God keeping his promise to David:

2Sam. 7:4   But that same night the word of the LORD came to Nathan… 8 “you shall say to my servant David,‘Thus says the LORD of hosts… 12 I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men, 15 but my steadfast love will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you. 16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.’” 

The context of ‘his people’ (Mt. 1:21) is Israel 

Jesus’ lineage from David is important to Matthew, as the Davidic promise is not just about David and his family line, but also about the whole Israel as God’s people, which is David’s own understanding, as David responded to this promise saying:

2Sam. 7:18   “Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far? … 22 Therefore you are great, O LORD God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. 23 And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making himself a name and doing for them great and awesome things by driving out before your people, whom you redeemed for yourself from Egypt, a nation and its gods? 24 And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O LORD, became their God. 25 And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, and do as you have spoken. 26 And your name will be magnified forever, saying, ‘The LORD of hosts is God over Israel,’ and the house of your servant David will be established before you. 

The connection between the divine promise to David and that to Israel is also Matthew’s expectation, as he spells out that this Davidic descendant Jesus will save his people Israel:

Matt. 1:21 “She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins.” 22 All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: 23  “Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Immanuel”  (which means, God with us). 24 When Joseph woke from sleep, he did as the angel of the Lord commanded him: he took his wife, 25 but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.

Here Matthew connects the question of ‘how Jesus will save his people from their sins?’ with Jesus being known as ‘God with us’ μεθ ἡμην ὁ θεος … but what does that mean? For not only ‘his people’ means Israel, ‘God with us’ actually has a strong Jewish nationalistic connotation:

Zech. 8:23Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you(plural)  ὁ ῾θεοςμεθ ὑμων ἐστιν.

There is no doubt that Jesus was born for the Jews when God will be with Israel forgiving the sins of Israel. But the next point Matthew is going to make is to clarify that the Davidic promise is not an advocation for Jewish ethnic supremacy—that God is exclusively the God of the Jews, and saves only the Jews through Jesus—as he goes on immediately to recount  the event of the Magi’s visit.

Matthew 2. Babylon deportation: Magi from the East…? from Babylon. The king of the Jews sought and revered by the ethnicity that has been hostile to the Jews

Matthew begins the next chapter by introducing two figures: King Herod and those our ESV translation calls ‘wise men’:

Matt. 2:1(ESV)   Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem

Not ‘wise men’, but ‘Magi’

It is important to recognise that the Greek word for ‘wise men’ in Mt. 2 is μαγοι, literally, ‘Magi’ (from which our English word ‘magic’ is likely derived). It is even more crucial to notice that μαγοι appears only two more times in the Bible, in the Septuagint (the Greek version of the Old Testament), and both are in Daniel 2 regarding the king of Babylon, Nebuchadnezzar:

Dan. 2:1 (ESV)  In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him. 2 Then the king commanded that the magicians (Greek: μαγοι), the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king. 3 And the king said to them, “I had a dream, and my spirit is troubled to know the dream.” 4 Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” 5 The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins. 6 But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honour. Therefore show me the dream and its interpretation.” 7 They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.” 8 The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm— 9 if you do not make the dream known to me, there is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till the times change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.” 10 The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king’s demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician (Greek: μαγοςor enchanter or Chaldean. 11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.” 12   Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought Daniel and his companions, to kill them. 

The ’wise men’ μαγοι in Matthew 2 should be those Babylonian μαγοι who were the chief group (they are the first in the list) of wise men with the duty of giving counsel to the king of Babylon. However, contrary to the hostility against Israel under Nebuchadnezzar in Daniel, these Babylonians in Matthew had such respect toward Israel that they travelled from afar to pay homage to the king of the Jews:

Matt. 2:1   Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, Magi (wise men) from the east came to Jerusalem, 2 saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.”

Scene mirroring between Daniel 2 and Matthew 2

By ‘Magi from the east’ Matthew invokes the Babylonian Magi, because apart from the exact same word μαγοι ‘Magi’ in Daniel 2 that is used by Matthew in the story of Jesus’ birth, there is also the mirroring of events between Daniel 2 and Matthew 2. The scene of Daniel 2 has the king of Babylon feeling troubled (Dan. 2:1), summoning his counsellors, ‘the magicians (Greek: μαγοι), the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans’ to solve his burning question; in Matthew 2, there is a very similar scene where the king of Israel, Herod (who ruled the Jews but he himself was not a Jew, but an Idumean) also was troubled (Mt. 2:3) and summoned his counsellors:

Matt. 2:3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; 4 and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. 5 They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet: 6   “‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’”

There are two aspects of the mirroring. Firstly, in Daniel, the troubled king sought the truth from his Babylonian counsellors, all ‘the magi, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans’, but without avail except from a Jewish prophet Daniel. In Matthew, the troubled king sought the truth from his Jewish counsellors, ‘all the chief priests and scribes of the people’. Hence the Babylonian wise men swap places with the Jewish religious leaders. The second aspect has a subtle difference: through the Bible (OT) they knew the truth about the location of king of the Jews; yet, according to the Bible (NT), none of the Jewish religious teachers and leaders have attempted or managed to get to the king of the Jew, the Magi were the ones who get to find him. Matthew’s mirroring in the end has the Babylonian Magi swap places with the Jewish Prophet Daniel and his companions:

Matt. 2:7   Then Herod summoned the Magi secretly and ascertained from them what time the star had appeared. 8 And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” 9 After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was. 10 When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. 11 And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. 12 And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way.

Matthew’s ethnic reversal demonstrates the key features of Christ’s new era: anti-ethnicity supremacy and practical righteousness apart from the Mosaic Law

It is crucial to recognise Matthew’s continuous theme of Babylon from the genealogy in chapter 1, to the word ‘Magi’, and the scene mirroring in chapter 2. Because, through scene mirroring between Daniel 2 and Matthew 2, Matthew is demonstrating an ethnic reversal between the Babylonians (Gentiles) and the Jews. Back in Daniel, all the Babylonians could not know the truth, only the Jewish prophet could; here in Matthew, the Jews, while knowing the truth, could not act upon it, but the Babylonians could. By this ethnic reversal, Matthew demonstrates a new era inaugurated by Jesus’ birth, when the divine truth is not the Jew’s monopoly, and when divine power is ethnically impartial. While the Jews have the Law—i.e., the Bible (OT), the Law and the Prophets—that is important for the knowledge of truth, it does not make the Jews superior. Because the Gentiles, represented by Babylonian Magi here, can have access to the divine truth even without the Law. Here they managed to not only know it by their astrology, but also put their knowledge into action to reach Christ. Hence the Jews have no supremacy over other ethnicities, because it is the work that counts.

Christmas messages according to Matthew

There are two meanings behind Jesus’ birth—hence Christmas—that Matthew is presenting:

1. God is ethnically impartial 

Christmas, the birth of Christ, is meant by God to signify his ethnic impartiality. God receives anyone of any ethnicity who seeks him and righteousness, even the ethnicity such as the Babylonians who in the past have done evil to God and his people Israel. Matthew clarifies that the Davidic promise (discussed in Matthew 1) is not an advocation for Jewish ethnic supremacy—that God is exclusively the God of the Jews, and saves only the Jews through Jesus. Rather, God receives anyone from any ethnicity who seeks him and practices righteousness.

Jesus’ mission is meant to reconcile ethnicities together, and this reconciliation is accomplished by Christ’s sacrifice that removed the ethnic/racial barrier imposed by the Mosaic Law:

Eph. 2:11   Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh… 13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. 14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down by his flesh the dividing wall of hostility 15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances [i.e., the Mosaic Law with its written code], that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, 16 and might reconcile us both [i.e., Jews and Gentiles] to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. 17 And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. 18 For through him we both have access in one Spirit to the Father.

If the Jews, God chosen people, have no superiority, no one ethnicity does. Any form of ethnic supremacy is a direct contradiction to Jesus’ mission, nullifying God’s message for Christmas.

2. God is righteous/just and sovereign

Christmas, the birth of Christ, is meant by God to signify his righteousness. God is the source of all righteousness and it has no ethnic barrier. Anyone who is righteous is because God has graciously empowered him/her to do good works. We can see the grace—the divine knowledge and empowerment—God granted the Magi to seek him, and God received them and their worship. This is the very truth Peter discovered upon the baptism of the first European, Cornelius (the first non-Jew to be baptised was not a European, but an African, an Ethiopian two Chapters earlier, clearly the Bible does not promote White supremacy):

Acts 10:34   So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, 35 but in every nation anyone who fears him and practises righteousness is acceptable to him.

Notice in Matthew 2, the distinction between the Babylonian Magi and ‘all the chief priests and scribes of’ the Jews is that, while they both have the knowledge to locate Christ—Jews through their Scripture, the Magi through their own religion and astronomy/astrology—it was the Gentiles Magi who put their knowledge into practice and reached God. Knowledge is important, only when it is acted upon; faith is useless without works, knowledge is useless without morality substantiated by works. And that explains our earlier point why God is ethnically impartial, because God’s partiality is not according to ethnicity, but according to morality which is substantiated by works, the conduct of a person’s life. Paul explains this truth by the biblical principle of God’s judgment according to works:

Rom. 2:6   He will repay each one according to his works: 7 to those who according to the endurance of good works, seek glory and honour and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who out of strife, do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. 9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek [i.e., Gentiles], 10 but glory and honour and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. 11 For God shows no partiality. 12   For all who have sinned without the Law [i.e., Gentiles] will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law [i.e., Jews] will be judged/condemned by the Law. 13 For it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified. 14 For when Gentiles, who do not have the Law, by nature do the things of the Law, they are a law to themselves, even though they do not have the Law.

Paul is saying, Jewish or not, with or without the Mosaic Law, it does not matter; what matters is works and righteousness, what matters is one’s moral conduct. Paul gives two reasons here: 

1. God judges according to works of morality, not according to ethnicity (whether one does the works of the Law). God’s empowerment for righteousness is ethnically impartial, and so is his judgment. 

2. the Jews have the Mosaic Law, but Gentiles have something equivalent (v14). 

As in Matthew 2, ‘all the chief priests and scribes of the people’ managed to know the location of Christ by the Scripture, but they did not put their knowledge into practice: they are those Paul describes ‘the hearers of the Law’ (Rom. 2:13)On the other hand, although the Magi did not have the Law, yet their Mosaic Law equivalent (which somehow involved astrology) enabled them to do what the Law instructs, i.e., ‘by nature [as Babylonians] do the things of the Law’ (Rom. 2:14), they are what Paul calls ‘the doers of the Law who will be justified’ (Rom. 2:13. C.f. Rom. 2:25-29). Based on God’s ethnically impartial empowerment for righteousness Paul states:

Rom. 3:28 For we hold that one is justified by faith [belief in God’s justice and sovereignty, the belief that is ethnically universal] apart from (regardless of) works of the Law [works the Jews and those joining the Jewish race do, works that are ethically exclusive]. 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles [i.e., non-Jew ethnicities] also? Yes, of Gentiles also, 30 since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

Both Matthews 2 and Rom. 2-3 are proclaiming ethnic equality in God’s sight, and warning against Jewish ethnic supremacy. Matthew continues this theme in the next chapter, invoking Abraham, corresponding to his format of Jesus’ genealogy. 

Matthew 3. Abraham: who are the heir to the promise? And how does Christ save them from sins?

Matthew 3 is not directly related to Jesus’ birth, yet it is here in this chapter that we can understand the meaning of Christmas, to answer the questions raised by Matthew’s Christmas narrative: “you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins (Mt. 1:22)…  they shall call his name Immanuel”  (which means, God with us) (Mt. 1:23). So our questions are: how does Jesus save his people from their sins? and how does ‘God with us’ factor in?

The scene of Matthew 3 is John the Baptist calling people to repent of their sins. John’s movement was sweeping Israel, many heeded his call and made commitment of their repentance by baptism:  

Matt. 3:1   In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, 2 “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”1 3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah when he said, “The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord; make his paths straight.’” 4   Now John wore a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. 5 Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him, 6 and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

John was warning about God’s imminent judgment and the urgency to repent. If we think John was pleased with the popularity of his movement, think again when certain groups of people also turned up, that’s when John seemed a bit hostile:

Matt. 3:7   But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bear fruit in keeping with repentance. 9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. 10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

John explains why he took offence at the Pharisees and Sadducees saying, 

Matt. 3:8 Bear fruit in keeping with repentance. 9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father

Matthew’s warnings

In other words, John rebuked the Pharisees and Sadducees of two things. 

1. Ethnic supremacy

First is their Jewish nationalism, as they boast about their Jewish ethnicity, about being the biological descendant of Abraham, based on which they presume that they will be saved. Note that John’s rebuke here is coherent with the theme of God’s ethnic impartiality just earlier in chapter2.

2. Presumption of salvation without works of morality

The second thing, related to the first—ethnic supremacy in relation to God—is their presumption of salvation, which leads to the failure to practise righteousness, failure to do good works, failure to ‘bear fruit’, which proves if one truly repents or not. Their presumption for salvation leads to their complacency for developing their own righteous morality, that they neglect to repent of sins, neglect to grasp God’s will behind all those written code of the Mosaic Law, neglect to do God’s righteous requirements embedded within the Law. John’s seeming hostility was to shake them awake from their aberrant self-perception; what they see themselves is totally different to what God see them, and God looks at the heart and the morality of works, and that’s how he (and Christ) judges (John 5:22-30; Rom. 2:5-6, 16; Acts 17:30-31; 2Cor. 5:10; 1Pet. 1:17; Rev. 20). They are disillusioned in presuming that being Jews means they could escape from God’s Judgment according to works; thus John had to warn them that such judgment is inevitable, no one can escape:

Matt. 3:9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham. 10 Even now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

How did the Pharisees obey the Mosaic Law in circumcision but not obey the Mosaic Law as in not ‘bearing good fruit’?

The Apostle Paul explains the problem more clearly by discerning the Mosaic Law into the Mosaic written code and the righteous requirements of the Law. The former Paul calls ‘the works of the Law’, such as circumcision, which is ethnically exclusive, things Jews or those who join the Jewish ethnic community (race) would do. The latter is ‘works of righteousness’, which are the moral conduct God intended behind the written code, something even Gentiles can do; these righteous good works are the ‘fruit’ God desires to see people do; and according to Paul, such person (Jew or Gentile) is the one tho who truly ‘obeys the Law’, who truly ‘keeps the Law’; such person, even if biologically a Gentile—i.e., uncircumcised—is a true Jew and will win God’s praise in the end:

Rom. 2:25   For circumcision indeed is of value if you obey the Law, but if you break the Law, your circumcision becomes uncircumcision. 26 So, if a man who is uncircumcised keeps the righteous requirements of the Law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? 27 Then he who is physically uncircumcised but keeps the Law will condemn you who have the written code and circumcision but break the Law. 28 For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical. 29 But a Jew is one hidden and circumcision is of the heart, by the Spirit, not by the letter. His praise ἐπαινος is (*will be) not from man but from God.

(* ESV has the last sentence ‘His praise is not from man but from God.’ However, the actual Greek has no verb, so it could be either ‘is ’ or ‘will be’. Considering how Paul teaches elsewhere:

1Cor. 4:5 Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation ἐπαινος (‘praise’)  from God.

I think Rom. 2:29d should read ‘His praise will not be from man but from God.’)

Jesus does not save by exempting people from God’s judgment according to works

Neither John, nor Matthew, nor Paul gives any sign that God will exempt people from judgment or from the consequences of their works in order to save them. Rather in Rom. 2 Paul emphasises God’s sovereign power, that he sovereignly empowers people ‘by the Spirit’ (Rom. 2:29) to sincerely repent, which is God’s intention behind circumcision. And this is what Matthew has recorded John the Baptist is teaching regarding Jesus. John is saying that if people would listen to him, there will come a person whom they should listen to more closely, because this person is both the agent of God’s manifestative empowerment for righteousness, and the agent of God’s righteous judgment for reward and forcondemnation :

Matt. 3:11   “I baptize you with water for/toward repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and gather his wheat (grain) into the barn, but the chaff (husk) he will burn with unquenchable fire.”

By Jesus coming into the scene immediately after, Matthew highlights that he is this person mightier than John. Unlike Jesus, John was a mere human who also was in need of repentance; thus John refused to baptise Jesus, protesting that it should be the other way round. Jesus did not disagree with John’s logic, but told John to drop it for now for the sake of a bigger purpose—righteousness:

Matt. 3:13   Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. 14 John would have prevented him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?” 15 But Jesus answered him, “leave [2nd person imperative] it for now, for in this way it is fitting (expressively right) for us to fulfill all righteousness.” Then he consented.

Meanings of Jesus getting baptised by John

1. Jesus with the repentant community together fulfil righteousness 

Jesus has never disobeyed God (3:17), hence had no need for repentance, yet he insisted to take part with Israel in their declaration of repentance, because firstly, Jesus being with the community —even in this act of baptism for repentance—somehow (the ‘how’ will be discussed shortly) enables the community of the children of Abraham to express all the righteousness God intends for them to do (Mt. 5:17-20). In verse 15, the verb ‘leave’ is 2nd person imperative, meaning for John to leave his case of refusal to baptise Jesus; thus Jesus did not say ‘for you, John, to fulfil all righteousness’, indicating the act of John baptising him is not what Jesus relates with ‘to fulfil of all righteousness’. And Jesus did not say ‘for me to fulfil all righteousness’, as in ‘fulfill all the righteousness on behalf of all people’. Rather, ‘us’ should refer to the whole community of repentant people, refer to all Abraham’s children.

2. Jesus declares repentance as integral to righteousness

The second reason for Jesus’ insistence on being baptised is to reinforce John’s timeless message, ‘repent!’ Jesus clarifies that his gospel message is no difference to John’s. For all humanity all sin at least unintentionally, repentance is necessary and is integral to righteousness; righteousness involves repentance. God’s people must seek to do good, to practise righteousness, and in such process, they must learn from their sins and mistakes so they may stop committing them again and may do good instead. Jesus participated in baptism—in our ritual of repentance— to encourage repentance which leads to the fulfilment of righteousness. And according to Paul, the baptism done by the Church means the same thing, repentance, to stop using our body for sin:

Rom. 6:3 Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? …6 We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing

And later Paul explains the purpose of Christ’s sin offering is that his people might live a new righteous life according to the Spirit, which is the fulfillment of the righteous requirement of the Law:

Rom. 8:1   There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2 for the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me [corresponds with the first person singular in Rom. 7 that refers to Israel] free from the law of sin and death. 3 For God has done what the Law, weakened by the flesh, could not do, by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and as sin offering, he condemned sin in the flesh, 4 in order that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in uswho walk not according to the flesh but according to the Spirit… 

To live according to the Spirit is the fulfilment of the righteous requirement of the Law, and that’s how God averts people from the destiny of condemnation. Repentance is a matter of life and death because morality is tied with salvation, because in the end everyone (including God’s people) will still face God’s final judgment according to works (Mt. 2:10,12; Rom. 2:6-12), Paul confirms this principle saying:

Rom. 8:13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body [of sin (Rom. 6:6), you will live.

God offered Christ to die as sin offering, where God condemned sin in Christ’s ‘likeness of sinful flesh’ (8:3); this divine action of God ‘condemning sin’ is being translated ‘by the Spirit’ to the real sinful flesh of Christ’s people; thus they are empowered by the Spirit ‘to put to death the deeds of the body of sin’—i.e., to truly repent. Christ’s empowering them to repent through the Spirit is how they ‘will live’ (8:13), that’s how ‘there is no condemnation’ for them (8:1). Repentance toward righteousness is that salvific principle, is ‘the law of the Spirit of life in Christ Jesus’ that sets Israel (and all ethnicities) ‘free from the law of sin and death’ (8:2), that’s how Christ ‘saves his people (and other ethnicities) from their sins’, how Jesus lives up to his name (Mt. 1:21).

Paul’s teaching is in line with Matthew’s account of the teaching of John the Baptist and Jesus, proclaiming repentance as essential to righteousness. John’s water baptism proclaims ‘repent!’ Jesus’ baptism of the Spirit empowers his people so they can repent and can go on their way of salvation through practising righteousness, which has always been the will of God for his people of all ethnicities, for Abraham’s children. The participation of righteousness has always been the way of participating in the promise of Abraham:

Gen. 18:19For I [God] have known him [Abraham], so that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him.”

Matthew’s highlight of Abraham in Jesus genealogy in chapter 1 foreshadows the relevance of Abraham in the message of the John the Baptist and Jesus. From Abraham, to John, to Jesus, to Paul, all insist the way to God’s promise of salvation is by doing righteousness.

Summary

At this point we can answer our questions, ‘who are the heir to the promise? And how does Christ save them from sins?’

From Abraham, to John, to Jesus, to Paul, all insist the way to God’s promise of salvation is by doing righteousness, of which repentance is the essence; none of them talk about morality exchange. To treat morality, such as righteousness and sinfulness, as object that can be transferred is a Western mindset; while neither Jesus nor any biblical writers and teachers share such a mindset. Morality exchange is a Western presumption, just as the presumption that Christmas is a Western festival, or the presumption that Jesus has blue eyes blond hair.

The salvific mechanism is not morality exchange as we Western Christian presume; rather, the mechanism is God’s empowerment by the Spirit through faith in God, through believing that he is righteous and sovereign (which is ethnically inclusive, unlike ‘works of the Law’). How we live matters because God’s judgment according to works and morality will come to everyone without exception, in order for God to express his righteousness (that God is ethnically impartial) and sovereignty ( that the source of all righteousness in the world is God, to whom the empowerment for righteousness is traced). Christ’s baptism of the Spirit means the granting of the Spirit of God to dwell in his people for repentance and righteousness, that’s why he is Immanuel, ‘God with men’, and that’s also how Jesus lives up to his name, saves his people from their sins.

By recognising Matthew’s deliberate format of Jesus’ genealogy in highlighting Abraham, David and Babylon, we can grasp his coherent message in the first three chapters of his Gospel. And that’s how we understand what Christmas stands for according to Matthew:

Chapter 1, David: Christmas is God fulfillment of his promise to David, because Jesus is the king of the Jews who saves Israel from their sins by realising ‘God with men’. The Jews remain God’s chosen people, but they are not superior. Christ came primarily to save the Jews, but he also save people from all ethnicities. Instead of presuming Jesus saves us, Christmas should remind us Gentile Christians that it was the Jews Jesus came to save first, we should care about Jewish people, and be extra humble and grateful to God for including us as his people.

Chapter 2, Babylon: Christmas is God proclaiming his ethnic impartiality, because he is righteous and sovereign. He grants grace to people of all ethnicity to seek him and to practise righteousness, and God accepts them regardless of their ethnicities, as demonstrated by the Babylonian Magi. Non-Jew Christians are saved because God is not racist, that makes it extra wrong if they are racists, and imagine what God think of them (such as the MAGA people in USA). Christmas should reminds us that ‘Christian nationalism’ is an oxymoron.

Chapter 3, Abraham: Christmas is about Jesus, who is the king of the Jews, who doesn’t just save Israel from their sins, he saves people from all ethnicities from their sins. And he saves by granting the Spirit of God to empower people to repent and practise righteousness. By granting the Spirit of God to dwell in his people of all ethnicities, Christ lives up to his names ‘Jesus’ and ‘Immanuel’. And this means people of all races may become children of Abraham, to participate in God’s righteousness, to participate in God’s salvation. Matthew’s Christmas message should challenge our Western concept of salvation as morality exchange, it should challenge our Western presumption of salvation by faith alone without works and morality, challenge out Western presumption that we can get away with God’s judgment according to works and morality because ‘we believe’.

All in all, God’s non-racist, powerful righteousness is the meaning of Christmas according to Matthew. And I hope you had a great Christmas celebration, and that this writing may enrich your joy. Not only is Matthew’s Christmas message important in this festive season, it is meant to meet our timely need when White supremacy, Neo-Nazism and Christian nationalism are on the rise throughout the Western world. These phenomena are problems Christians must oppose head on  because anti-ethnic supremacy is the integral message of both Christmas and the gospel. 

Moreover, since the Jews remain God’s special people, it remains God’s intention for them to be saved; and God intended for that to happen through Gentiles according to Paul in Romans 11. So it is ours, the Gentiles’ responsibility to lead the Jews to Christ through our appreciating and embracing righteousness—which is real morality that is done, that can be seen by works, not that Platonist ‘perfect’ righteousness we Western Christians presume to possess through exchange with Christ. If we don’t even know what righteousness really is, I’m afraid the failure will not only be our mission to the Jews. Comment regarding the war in Gaza saying ‘Christians must be on Israel’s side because Jesus is a Jew’ demonstrates just how messed up the understanding of righteousness can be. Matthew’s Christmas message should straighten up this mis-understanding and informs about God’s righteousness.

Finally I pray you can make use of the Christmas message not only for yourselves in reaching salvation, but also for others in meeting the challenge of our world.

Philippians 3, The Righteousness from God and God’s Ethnic Impartiality in the Gospel of Christ, Pt. 3

The second instalment demonstrates that the release from Mosaic Law and—revolves around which—the Jewish supremacy is only the beginning of the gospel’s concern. As consistent to his teaching in other letters, Paul goes on in Phi. 3:15-16 to counsel the Philippians who were concerned differently to Paul, as they seek to be released from their own sorts of ethnic supremacy, which are revolved around the elementary principles of the world. Paul’s counsel is that such concern and release is the desirable response to the gospel as long as they are bound by the principles of the Spirit in Christ.  

The exegesis from the original Greek in both previous instalments has demonstrated that the mainstream Western Christian interpretation of Philippians 3 as being against ‘external religious works’ and ‘legalistic practices’ is not only out of context and wrong, but also obscures the gospel fundamental message against Jewish ethnic supremacy as well as any other form of ethnic supremacy. This prevalent exegetically mistake begs us Western Christians to re-examine our theology and conduct, because it is only the tip of the iceberg. Five points of application have been proposed. The first is to truly understand Christ’s gospel message. The second is to realise how our Western supremacy has distorted Christ’s message. I have covered most of the second application by laying out how Western Platonism and Individualism have skewered the biblical teaching that has brought about our Protestant Solifidianism. 

The start of this third instalment is to conclude the second application in how our Western supremacy has distorted the biblical faith which led to Luther’s immorality. Then I will discuss the rest of the applications.

2Biii. Biblical faith is theocentric, Western culture warped it into anthropocentric. Luther’s examples

Faith in the Bible has always been about God. Faith in God is the belief that God is just and sovereign, which is ‘the faith of Christ’, the very same faith that enabled Christ to obey God the Father even to the point of death. Similarly ‘faith in Christ’ is ‘faith in God’s justice and sovereignty, which he accomplishes through the Son, the one he sent, Jesus Christ, who as the Mercy Seat communicates the Holy Spirit, the divine empowerment, to his people so they can participate in God’s sovereign righteousness.’ 

However, because of Western Platonism and individualism, Luther, also Protestants after him, distorts such theocentric faith into an anthropocentric one, namely, ‘the belief that God is pleased with ME for the sake of Christ’:

‘So teaches Ecclesiastes ix: “Go thy way with joy, eat and drink, and know that God accepteth thy works. Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment. Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity.” “Let thy garments be always white,” that is, let all our works be good, whatever they may be, without any distinction. And they are white when I am certain and believe that they please God. Then shall the head of my soul never lack the ointment of a joyful conscience.’

‘So Christ says, John viii: “I do always those things that please Him.” And St. John says, I. John iii: “Hereby we know that we are of the truth, if we can comfort our hearts before Him and have a good confidence. And if our heart condemns or frets us, God is greater than our heart, and we have confidence, that whatsoever we ask, we shall receive of Him, because we keep His Commandments, and do those things that are pleasing in His sight.” Again: “Whosoever is born of God, that is, whoever believes and trusts God, doth not commit sin, and cannot sin.” Again, Psalm xxxiv: “None of them that trust in Him shall do sin.” And in Psalm ii: “Blessed are all they that put their trust in Him.” If this be true, then all that they do must be good, or the evil that they do must be quickly forgiven.

Luther, A Treatise on Good Works (1520)

Luther goes on to say that the highest faith is to be confident that God is pleased with the person even when he/she has sinned grossly and is suffering from a guilty conscience:

“Beyond all this is the highest stage of faith, when; God punishes the conscience not only with temporal sufferings, but with death, hell, and sin, and refuses grace and mercy, as though it were His will to condemn and to be angry eternally. This few men experience, but David cries out in Psalm vi, “O Lord, rebuke me not in Thine anger.” To believe at such times that God, in His mercy, is pleased with us, is the highest work that can be done by and in the creature; but of this the work-righteous and doers of good works know nothing at all. For how could they here look for good things and grace from God, as long as they are not certain in their works, and doubt even on the lowest step of faith… But they who in such suffering trust God and retain a good, firm confidence in Him, and believe that He is pleased with them

Luther, A Treatise on Good Works

Luther teaches that when one ever doubts if ‘God is pleased with me’, or tries to link God’s pleasure on us with our works, one is actually worshipping an idol: 

‘But if we doubt or do not believe that God is gracious to us and is pleased with us, or if we presumptuously expect to please Him only through and after our works, then it is all pure deception, outwardly honouring God, but inwardly setting up self as a false god.’ 

Luther, A Treatise on Good Works

Western culture distorted biblical faith, from the faith in God’s justice/righteousness and sovereignty, into a self-centred faith, which is basically an assurance of one’s acceptance to God no matter what. Such distortion of faith is a recipe for disaster because it turns God’s righteousness into immorality:

Here Paul speaks forth very thunder-bolts against “Free-will.” First, he saith, “The righteousness of God without the law is manifested. “Here he marks the distinction between the righteousness of God, and the righteousness of the law: because, the righteousness of faith comes by grace, without the law. His saying, “without the law,” can mean nothing else, but that Christian righteousness exists, without the works of the law: inasmuch as the works of the law avail nothing, and can do nothing, toward the attainment unto it. As he afterwards saith, “Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.” (Rom. iii. 28). The same also he had said before, “By the deeds of the law shall no flesh be justified in His sight.” (Rom. iii. 20). From all which it is most clearly manifest, that the endeavour and desire of “Free-will” are a nothing at all. For if the righteousness of God exist without the law, and without the works of the law, how shall it not much rather exist without “Free-will”! especially, since the most devoted effort of “Free-will” is, to exercise itself in moral righteousness, or the works of that law, from which its blindness and impotency derive their assistance!’ This word “without,” therefore abolishes all moral works, abolishes all moral righteousness, abolishes all preparations unto grace. In a word, scrape together everything you can as that which pertains to the ability of “Free-will,” and Paul will still stand invincible saying, — the righteousness of God is “without” it!”

Martin Luther, The Bondage of the Will (1525)

In this document by a ‘more mature’ Luther, Paul’s teaching in Rom. 3:28 ‘a person is justified by faith apart from works of the Law’ is even further distorted. The clause ‘apart from’ should mean ‘regardless’, as in ‘regardless if one is a Jew observing the Mosaic written code or not’. Paul is saying justification is ethnically universal, that one can be a Jew doing the works of the Law, and one can be a Gentiles not doing the works of the Law, it doesn’t matter. However, in his argument of denying human freewill, Luther firstly interprets ‘apart from’ as ‘without’. Secondly he construes ‘works of the Law’ into ‘exercising… moral righteousness’. Luther’ logic of argument is this: Paul in Rom. 3:28 is claiming that to be justified by God, or to gain the righteousness of God, one must have all his/her moral works abolished. This righteousness of God abolishes all moral righteousness of the person; So the righteousness of God leaves no room for human freewill to exercise any moral righteousness. In this logic, Luther might succeed in denying human freewill; but the ramification is ‘the righteousness of God is “without” it’—without any personal morality.

As a result of Western Platonism and individualism, the righteousness of God is construed into one that is incompatible with human moral righteousness exercised by human, and as a result, the message of ethnic equality is completely depleted from the gospel. The disaster was inevitable, as demonstrates by the fierce Luther antisemitism later in his life.

3. Realise how such Western supremacy packaged in Christian gospel has led to much tragedies in human history

Luther’s antisemitism

Luther advocated extreme antisemitism in his later work ‘On the Jews and Their Lies’ (1543).

In his 18-chapters book, Luther spent the first thirteen chapters on his flawed logics and problematic biblical exegesis, and he concluded that the Jews are the most wicked human group in the world—worse  than Roman Catholic and Muslims—that their wickedness is second only to the devil himself. Next in chapter 14, Luther puts forward eight pieces of advice on how Christians in Germany are to treat Jews.

  1. burn down all the synagogues,
  2. burn the houses of the Jews
  3. take away all their religious writings
  4. forbid all the rabbis from teaching, if they refuse, attack them or kill them.
  5. confiscate the Jews’ asset,
  6. do not provide safe passage to the Jews on the highway, let them get robbed.
  7. Put all able Jews on hard labour

Convinced of their wickedness, Luther foresees such ‘sharp mercy’—this is what he calls the treatments he suggested—will not be well received by the Jews; then Luther gave his last advice: evict them out of the country, and let them go back to their ‘Promised Land’.

The last chapters are Luther cautioning Christians who would, out of compassion, attempt to harbour the Jews and shield them from the treatments suggested. He warned them that such compassion is misguided and is blasphemous to the Lord Jesus. He threatened that, it will lead them to hell with the Jews at the Final Judgment. 

(for detail and reference to this section on Luther’s book ‘On the Jews and Their Lies’, please refer to my other article by following this link: 

https://ordinarychristian.home.blog/2023/11/26/zionism-antisemitism-luther-and-protestantism-pt-1/ )

Germany’s ethnic supremacy

Both Luther’s justification by faith alone without morality and his antisemitism are the result of him missing the point of the gospel declaring the truth about ethnic equality and proclaiming God’s ethnically impartial righteousness. It is his nullification of righteousness and morality that allowed Luther’s antisemitism to go unchecked, but tragically this evil does not stop at Luther and his generation. Three centuries later, antisemitism exploded to a scale that led to the death of an estimated six millions Jews at the Holocaust, and Luther’s writings, including his book ‘On the Jews and Their Lies’, contributed to the Nazi Germany’s antisemitism as the tool for their antisemitic propaganda.

4. Realise how the gospel being distorted by Western supremacy has drained the power of the gospel to defend victims of racism.

You might say, ‘didn’t Christians like Dietrich Bonhoeffer helped Jews in their time of trouble?’ Yes, but he was virtually the lone voice from the church in Germany that spoke up against antisemitic policies legislated by the Nazi government. Majority of Christians chose either to be silent or to go along with the authority, even when there was a law that targeted Jewish clergy. And it was seeing the majority of the church have sided with the antisemitic government that Bonhoeffer pushed for fellow clergymen to resign from their posts. Bonhoeffer thought it was necessary that pastors should come clean by breaking away from the existing church in protest against the antisemitism within the church. Apart from his Jewish colleague Hildebrandt, no one else were willing to take that stand. Karl Barth, one of the most prominent theologians at the time, wrote to Bonhoeffer to offer some support for the idea of protesting, yet he deterred Bonhoeffer from initiating schism, insisting that ‘it must come from the other side’. He even counselled antagonism be delayed until there was a ‘clash over an even more central point’. Eric Metaxas, Bonhoeffer P.186

Barth’s predestination

By ‘central point’, Barth meant exactly Luther’s ‘justification by faith alone apart from works’. Barth swallowed whole Luther’s solifidianism, based on which Barth took this hyper-christocentric theology to another level. Barth’s most unique ‘breakthrough’ is his concept of predestination, which he shifted the biblical concept of ‘the elect’ from people to Jesus Christ, who he claimed is to both ‘the elect’ and the rejected one. In other word, when asked ‘how many elect has God chosen?’ Barth’s answer is ‘one, only Christ is the elect.’ God’s grace is not about the choice of a few elect for salvation, but rather God’s own self-giving in Christ to save those who are in Christ by taking on the rejection that they deserve. Hence, God shows his loving grace to people by Christ being simultaneously the elect and the reject of God. 

The Bible’s teaching of predestination 

Barth’s developing his kind of predestination is aimed at satisfying the Protestant faith— i.e., the assurance of salvation—that is challenged by the normal, rightful, understanding of predestination in the Bible. As it is those questions around predestination such as ‘how many elect are there?’ ‘am I one of them?’ that waver people’s confidence about their salvation. By seeing Christ as the only elect, and that it is only within this sole ‘elect’ that many are saved, Barth nullified those unnerving questions, thus people can continue to be assured of their salvation that is by their faith/assurance alone without any works, any morality on their part. But there are three huge problems.

The first problem is that in the Bible ‘the elect’ by God’s predestination refers to a number of people, not just one:

Eph. 1:3   Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, 4 even as he chose/elect us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love 5 he predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ…

Second problem is that God’s election/predestination is meant to cause a level of doubt to people about their own salvation:

2Pet. 1:3  His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness… 5 And this is it, make every effort to provide virtue by your faith, and knowledge by virtue…, 8 For if these virtuous qualities are yours and are increasing, they charge you from being useless or fruitless toward the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For whoever lacks these qualities is blind by closing their eyes, deliberately neglect the purification from his former sins. 10 Therefore, brothers, be all the more diligent to make sure of your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall. 

Peter urges God’s people to be diligent in developing virtue by their faith in God, and one of the reason for doing so is that their morality confirms the question about whether they are the elect of not. Because those God chosen, he purified (v9), he empowered to become holy and blameless before God (Eph. 1:4). Predestination is meant to create a level of doubt to spur God’s people to self-reflect of their morality, the matter Luther’s Solifidianism is defective of, and Barth furthered the defect by nullifying this self-checking mechanism. Besides Barth also distorted the biblical idea of grace, which is not ‘salvation apart from works and morality’, but is rather the divine empowerment for virtues (2Pet. 3).

The third problem, which is the most relevant to this essay, is that Paul’s teaching of predestination is meant to tackle the Jewish ethnic supremacy in the first place. In Romans 9, Paul uses the doctrine of election to dismiss that salvation has anything to do with ethnicity, or to do with being born into a certain race:

Rom. 9:6 … not all who are descended from Israel belong to Israel, 7 and not all are children of Abraham because they are his seed, but “Through Isaac shall your offspring be named.” 8 This means that it is not the children of the flesh who are the children of God, but the children of the promise are counted as offspring. 9 For this is what the promise said: “About this time next year I will return, and Sarah shall have a son.” 10 And not only so, but also when Rebekah had conceived children by one man, our forefather Isaac, 11 though they were not yet born and had done nothing either good or bad—in order that God’s purpose of election might continue, not because of works but because of him who calls— 12 she was told, “The older will serve the younger.” 13 As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Paul’s point here is this: just because one is born a Jew, does not mean he is the heir to God’s promise, because the promise is not based on birth or family relationship (as the ‘seed’ 9:7), but based on God’s election.

Note here Paul says, ‘though they were not yet born and had done nothing either good or bad—in order that God’s purpose of election might continue, not because of works but because of him who calls’, is Paul vindicating Luther’s ‘salvation without works and morality’? No, he is not saying works are not needed to be saved, he is rather emphasising the sequence of salvation which he stated just earlier in Rom. 8:29-30: those God foreknown he also predestines, those he predestined he also calls, those he called he also justifies, and those he justified he also glorifies. Rom. 9:11 is Paul highlighting the part of the sequence: God predestined people, like Jacob, for mercy; consequently God will call them to become just, as he will show mercy/grace by empowering and granting them the will to practise righteousness and do the honourable thing (Wisdom of Solomon 13:11).[1] However for those not elected for salvation, like Pharaoh, God will harden them and they cannot do what is righteous and honourable. Note the direction Paul’s logic is headed eventually:

Rom. 9:14   What shall we say then? Is there injustice on God’s part? By no means! 15 For he says to Moses, “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” 16 So then it depends not on human will or exertion,2 but on God, who has mercy. 17 For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I have raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be proclaimed in all the earth.” 18 So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills. 19   You will say to me then, “Why does he still find fault? For who can resist his will?” 20 But who are you, O man, to answer back to God? Will what is moulded say to its moulder, “Why have you made me like this?” 21 Has the potter no right over the clay, to make out of the same lump done vessel for honour and another for dishonour? 22 What if God, desiring to show his wrath and to make known his power, has endured with great patience vessels of wrath which is has set up for destruction, 23 in order to make known the riches of his glory for vessels of mercy, which he has prepared beforehand for glory— 24 even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles? 25 As indeed he says in Hosea,

             “Those who were not my people I will call ‘my people,’

                        and her who was not beloved I will call ‘beloved.’”

26        “And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’

                        there they will be called ‘sons of the living God.’”

Those God predestined for mercy, he will call, then they will become ‘vessel of honour’ serving God and people in honourable and righteous way (Wisdom of Solomon 13:11)—this is the phase of justification. And it is by making them vessels/doers/servants of justice and honour (Rom. 2:7) that God prepares them for glory, hence glorification. This is the same ‘chain of salvation’ Paul laid out in Rom. 8:29-30. And note whom Paul highlights as the beneficiaries of the chain of salvation starting from predestination and then calling? ‘us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles’ (Rom. 9:24). 

Besides Paul latter qualifies what sort of ‘works’ he actually is taking about:

Rom. 9:30   What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith; 31 but that Israel who pursued a law of righteousness did not succeed in reaching that law. 32 Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works of the Law.

works’ in 9:11 is meant by Paul to refer to ‘the works of the Law’ (9:32), things people do to belong to the seed of Abraham, the ethnicity of Israel. It’s just in Jacob’s time the Law was not given, Paul  omitted ‘of the Law’ in 9:11 as it would be anachronistic (same reason in Rom. 4). Our English Bible has 9:32 as ‘based on works’ because our translators favoured the writings of the Western Church Fathers over the Eastern ones. In other words it is the favouritism of Western Platonism that leads to this choice. 

The doctrine of predestination is meant by Paul to debunk the myth that God saves according to ethnicity, or according to which race a person is born into, according to the ethnically exclusive works of the Law. Predestination is a crucial doctrine utilised by Paul to undermine Jewish ethnic supremacy. It highlights the mission of Christ as to inaugurate a new era when God is demonstrably impartial ethnically, as God is calling those Gentiles whom he predestined ‘beloved’ (Rom. 9:25), he is giving them the identity of ‘sons of the living God’ (Rom. 9:26).

Clearly Barth, as well as Luther, did not understand the point of the biblical teaching of predestination; otherwise, Barth would not have messed with such an important doctrine. And if he really has grasped that the role of the doctrine is to combat ethnic supremacy, or if he really has grasped that the fundamental message of the gospel is not ‘faith alone’ but ethnic equality and God’s ethnic impartiality, Barth would not have told Bonhoeffer to delay his protest against antisemitism until a ‘clash over an even more central point’, because morality and ethnic equality are the central point to the gospel of Christ. Again what happened with Barth did not stop there. Bible teachers of our time do not understand the role and purpose of the Apostle’s teaching on predestination they simply ignore it, considering it too controversial and not helpful to their ‘faith-alone’ evangelism. Last time I listened to a sermon on Ephesian 1, although Paul emphasised predestination repeatedly in the Bible passage, the preacher made no mention of predestination at all, let alone anti-ethnic supremacy.

America’s ethnic supremacy

Ethnic supremacy committed and tolerated by Protestants is not restricted to Germany. It is obvious in America under Trump. If Jesus turned up in America now, the first to greet him would be the ICE agents, and the Lord will be promptly deported to El Salvador. This racism and White supremacy is the manifestation of Christian Nationalism. There is a through-line in America history, from the slavery of the Black people when Christian landowner used the Bible to justify slave trade of Africans, to the secession of Confederacy at the Civil War which is mainly over the matter of this ethnic specific slavery, to three waves of the KKK movement in the second wave of which (1910s) two third of Klan lecturers were Protestant ministers in the second waves, up to the current MAGA cult. All these racism and White supremacy were perpetrated or tolerated by Protestants. The fundamental message of the gospel of Christ is ethnic equality and anti-ethnic supremacy; and that should make the term ‘Christian nationalism’ an oxymoron.

Australia’s ethnic supremacy

Only in America? Australia had our fair share of ethnic supremacy, as churches collaborated with the government in putting their eugenic ideology into practice.

From the 1890s to the 1970s, Australian state and federal government agencies forcibly and systematically removed tens of thousands of Aboriginal and Torres Strait Islander children from their families. Agencies placed these children up for adoption or put them in group homes and church missions. These children are known as the “Stolen Generations.”’

‘First Nations children were housed in dormitories, and their contact with their families was strictly limited as states attempted to distance children from their First Nations “lifestyles” and encourage them to convert to Christianity.’

Keila Mayberry,  ‘Searching for Justice for Australia’s Stolen Generations’, Chicago Journal of International Law

There are historians who found that prominent Christians were not simply passively influenced by eugenic ideologues but were actively contributing to the eugenic initiative.

The impression created by this scholarship is that eugenics was an aggressive force of secularisation, and religious participants were passive, liberal believers who sacrificed orthodoxy to the eugenic cause… In this article I seek to demonstrate that far from being a passive or retreating human tradition, religious ideas and cultural values associated with religion exerted a powerful influence upon eugenics organisations in Britain and the United States as they strove to make their campaigns palatable to popular society.

Graham J. Baker, ‘Christianity and Eugenics: The Place of Religion in the British Eugenics Education Society and the American Eugenics Society, c.1907–1940’, Social History of Medicine. Vol. 27, No. 2 p. 281-302

It is within this decade that Australia was condemned by the United Nations for the injustice we have committed against asylum seekers, while majority of Australian churches kept silent, and many Christians were trusting in our Christian Prime Minister of the time, Scott Morrison, to make the hard but ‘wise’ decision on this matter to keep us safe, especially our daughters safe from paedophiles, something Morrison maligned these people of colours as. Two years ago the referendum seeking justice and welfare of Aboriginal peoples—Voice for the indigenous peoples—was defeated, again because of fear-mongering by the ‘conservative’, and I could not see any effort by church leaders and Bible teachers in clarifying such deception with truths.

What I have demonstrated by the history is that, because of our theology, we Protestants, beginning from its founder, have actively contributed to serious racism. Even it is true that not all of us Protestants are racists, or White supremists, but as the gospel message is deformed into ‘justification by faith alone’, the gospel has been drained of its power in combatting racism and ethnic supremacy, and that misleads many Christians to think of those issues as low priority problems, problems that can be tolerated. Besides, Luther’s book, ‘On the Jews and Their Lies’ (English translation) currently enjoys 4.4 stars out of five in the review at the Google Book Store, guess how our modern English readers think of Luther’s antisemitism? Do you see that as a serious problem? Or problem that can be tolerated? If you really know ‘the truth of the gospel’ (Gal. 2:14), you will not be able to tolerate the problem, just as Paul did that he had to call out Peter’s wrong on the spot. If you understand ‘the knowledge of Christ’ (Phil. 3:8), you would vehemently denounce this racism and ethnic supremacy and call it ‘rubbish’ as it indeed is.

5. Repent: learn and unlearn

The gospel of Christ is God’s ethnically impartial empowerment for righteousness, and it entails the pursuit of righteousness as a process while denouncing evil, especially both the active perpetration and the passive tolerance of racism and ethnic supremacy; and Phil. 3 should challenge you to do so. 

And even if you don’t think you’re racist, the moment you are proclaiming ‘justification by faith alone apart from works and morality’ as the gospel, the moment when you hold that the biblical faith means ‘to be certain that God is pleased with me for the sake of Jesus no matter what’, you’re not only mis-construing the Bible’s teaching, you’re committing White Supremacy, because you’re exalting the White European mindset as the supreme method of interpreting the Bible, in the meantime you’re obscuring the true meanings of biblical faith and the gospel of Christ. And this is what Phil. 3 also challenges us to do, we must follow Paul in forgetting our wrong way of pursuing righteousness that we were taught and presuppose to be by faith alone apart from works, law and morality, which is not the gospel, and it is based on a misplaced faith. It is always easier to learn more than to unlearn what one has found to be wrong, and Paul’ way of forgetting or unlearning in Phil. 3 is the repentance the knowledge of Christ demands from all of us.

Paul’s own story in Phil. 3 should serve as an inspiration for us Protestants. Paul’s reiteration of ‘everything as loss’ or ‘suffered loss of all things’ is not a literary device, but Paul’s reality; because Paul had really turned his back on literally everything he had built with his former life, on his perception of who he was and what he stood for as a Jew under the Mosaic Law, on his identity, pride and morality that revolved round the Law and Jewish supremacy. If ‘the knowledge of Christ’ was powerful to change Paul’s heart and inform his conscience to let it go, this true gospel can also empower you to make the hard call, to turn your back on the ‘faith alone gospel’ you have invested also with your former life, to let go of those identity, pride and morality that has been built on the Western Platonist deception. Difficult as it may be, as all repentance involves pain, but it is only by forgetting our wrong way of pursuit that we can strive for the true calling from God in Heaven, which is righteousness from God, that is ethnically inclusive, comprehensible and doable, thanks to the Holy Spirit poured out from Christ.

Majority of the English Bibles on the market were translated by Protestants, who either unwittingly translated according to their Protestant theology or deliberately translated in the way that promotes ‘faith alone’ theology; so if you can only read English, you will be trapped in the Protestant bubble, even when you can already realise something doesn’t add up. Ideally, an immediate thing one should do is to learn Koine Greek; I wish everyone could read Koine Greek in order to see for yourself how the Bible was mis-translated for the cause of ‘faith alone’. A more realistic alternative is at least to be aware of such mis-translations in our English Bible; and I have written on many of these passages, apart from those I have discussed in this essay, there are Eph. 2:8-10; Romans 2:6-8; Gal. 5:6; 2Pet. 1:5-11, etc.. Please look into those passages or refer to my writings about them in my blog, and talk to those you trust who know Koine Greek. This is one of the best way to combat White supremacy, because you are admitting that Christianity is not the religion of White people, that God did not speak to his people in English as if English speaking people are more Christian. If you’re a Bible teacher or theologians who know Greek, instead of using it to promote or defend your Western version of the gospel, use it to seek what is true and use it to discern reality. 

In Philippians 3, Paul inspires us, Western Christians, to have the heart and courage, to let go of our own Western pride and Western mindset through which we interpret the Bible, the Western lens through which we read the Bible. The New Testament was originally in Koine Greek not because Western people who spoke Greek were superior, but because Koine Greek was the common language – the lingua franca—of the biblical time. In our time we can see a German would communicate with a Japanese in English because English is the lingua franca of our time. That the New Testament was originally written in Koine Greek is itself the expression of God’s ETHNIC IMPARTIALITY, which is the fundamental message of the gospel of Christ. The gospel is NOT ‘justification by faith ALONE’ as Luther first construed—something we Protestants need to learn to unlearn, because God saves his people to comprehend his righteousness, to practise his ethnically impartial righteousness. And God expects us to call out the evil of racism, to fight against White supremacy within ourselves and in our society, especially in these times.


[1] Wis. 15:7 For the potter, tempering soft earth, fashioneth every vessel with much labour for our service: yea, of the same clay he maketh both the vessels that serve for clean uses, and likewise also all such as serve to the contrary: but what is the use of either sort, the potter himself is the judge.

Philippians. 3, The Righteousness from God and God’s Ethnic Impartiality in the Gospel of Christ, Pt. 2

In the first instalment of the essay, our exegesis from the original Greek has demonstrated that the mainstream Western Christian interpretation of Philippians 3 as being against ‘external religious works’ and ‘legalistic practices’ is not only out of context and wrong, but also obscures the gospel fundamental message against Jewish ethnic supremacy. 

Anti-ethnic supremacy

Now you, a Western Christian ask, ‘so what? No one is bothering me with Jewish supremacy, no one is persuading me to be circumcised and become a Jew in order to be a true Christian and be saved!’ Indeed the direct challenge for Paul was the ethnic supremacy of the Jews, but that is not the only challenge within Paul’s context; because apart from Jews, other ethnic groups are seeking to get on the top of this ethnic hierarchy, and the supremacy of a different ethnicity is the concern for Paul :

Phil. 3:15 Therefore, whoever are mature morally complete τελειος, let us be concerned φρονεω for this, and if any matter you are concerned for differently τι ἑτερως φρονειτε , God will reveal also this to you. 

Here Paul assumes the readers are morally complete like him, having a complete /intact conscience, to pursue the true righteousness, acknowledging that the gospel of Christ rejects Jewish ethnic supremacy but empowers all ethnicities impartially for righteousness from God. 

Contrast between Philippians and Galatians… has Paul turned mellow?

Some translations render Paul’s next sentence into something along the line of ‘if you think differently’, or ‘if you think otherwise’, as if Paul tolerates the Philippians entertaining an opposite opinion, as if it is tolerable that they still now think Jewish ethnic supremacy is valid. If it were the case, it would be a sharp contrast in the way he deals with the Galatians:

Gal. 1:6   I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel ἐις ἑτερον εὐαγγελιον — 7 not that there is another one ἀλλο, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. 8 But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed. 9 As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.

Throughout the letter to the Galatians Paul is categorically warning his Gentiles readers not to be persuaded to get circumcision, he warned them not to become Jews by bringing up his public dispute with Peter (Gal. 2:11-14). Paul wished that these Christian-Judaizers ‘would castrate themselves’.

Gal. 5:7   You were running well. Who hindered you from obeying the truth? 8 This persuasion is not from him who calls you. 9 A little leaven leavens the whole lump. 10 I have confidence in the Lord that you will take no other view  (lit. ‘you will be concerned for none other’) οὐδεν ἀλλο φρονησετε , and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is. 11 But if I, brothers, still preach circumcision, why am I still being persecuted? as it would have removed the offense of the cross. 12 I wish those who unsettle you would castrate themselves!

Has Paul suddenly become mellow when speaking to the Philippians in tolerating them being turned into Jews for now? Let’s look at Gal. 5:10 and Phil. 3:15, because they do sound like Paul is talking about the same concern, ‘other thing you will be concerned for’ vs ‘anything you are concerned for differently’, both seem to be the concern for the gospel which the Judaizers have distorted into another/ a different gospel—only with different tone: Paul makes a stronger statement in Galatians 5:10 ‘I have confidence in the Lord that you will be concerned for none other’ but a mellow statement in Phil. 3:15 ‘if any matter you are concerned for differently, God will reveal also this to you ’.

But no, Paul has not become mellow, since by calling those Christian-Judaizers ‘dogs’, ‘evil doers’, the mutilators of the flesh’ in Phil. 3:2, Paul demonstrates the same hatred against them as in Galatians. Paul maintains his strong opposition against Judaizing Gentiles in both Philippians and Galatians. 

‘Concerned differently’ while sharing the same concern for anti-ethnic supremacy

While Galatians 5:10 ‘concerned for none other’ refers to ‘no other gospel’ (Gal. 1:6), ‘a different ἑτερος gospel’ to the one Paul proclaimed (Gal. 1:7); Phil. 3:13 ‘any matter you are concerned for differently ἑτερως (adverb) refers to the Philippians having other matters that make them—not concerned in an opposing way, as in not supporting Jewish supremacy but—concerned differently to the way Paul does. Paul being a Jew yet having the humility to admit the flaws of his own ethnicity and culture, that Jewish supremacy is untrue and wrong; likewise, the Philippians being made up of various ethnicities (Greek, Macedonian, Roman, etc., given the history of Philippi) would have become humble by their gospel-renewed-conscience, humble enough to also recognise the flaws of their own cultures and customs and become concerned about their own ethnic pride. In these cases, the Philippians would have matters they concerned differently to Paul while still submitting to his anti-ethnic supremacy message of the gospel. Hence it makes perfect sense what Paul said immediately ‘God will reveal also this to you’; ‘also this’ refers to God’s righteousness in his ethnic impartiality, which will reveal and convict any ethnic supremacy in the Philippians’ own context like it did to Paul, or will reassure the Philippians that their own anti-ethnic-supremacy concern is as legitimate as Paul’s concern about his. And just like Paul is released from the Mosaic written code, they are to break away from their own ethnic exclusive law, which Paul calls in a collective term, ‘the elementary principles of the world’. 

Paul’s train of logic from proclaiming the release of the Jews from the Mosaic Law, to the release of the Gentiles from their ‘elementary principles of the world’ is prevalent in his letters. 

In Galatians from the Jews’ Mosaic Law to Gentiles’ Elementary Principles of the World

In Galatians, Paul spent the first three and a half chapters to explain the purpose of the cross in releasing the Jews from the Mosaic Law. In chapter 3 Paul analogised the Mosaic Law as Israel’s guardian/tutor παιδαγωγος appointed by God (Gal. 3:24-25): When Christ came, Israel has arrived at the time to be released from the authority of their Guardian in order to truly serve God (Gal. 4-5); just as when a child has grown up, he is no longer under his guardian/tutor, he has to come out of his guardian’s authority in order to serve under the real authority, his father and his emperor (Gal. 4:2). Before Paul recapitulates about Israel’s case, he introduces the idea that there is more than one guardian like the Jews’ Mosaic Law in the world, that there are other ‘guardians and managers’ for other ethnicities; and these are the Mosaic Law equivalent to the Gentiles (Rom. 2:14-15), which Paul calls ‘the elementary principle of the world’ τα στοιχεια του κοσμου (Gal. 4:3). Paul urges the Galatians to follow what the Jews should do, to be released from such kind of authorities of their corresponding ethnicities because they are weak, poor, and associated with idolatry:

Gal. 4:8   Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those that by nature are not gods. 9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how can you turn back again to the weak and poor elementary principles of the world, whose slaves you want to be once more? 10 you observe days and months and seasons and years! 11 I am afraid I may have laboured over you in vain.

In Colossians from the Jews’ Mosaic Law to Gentiles’ Elementary Principles of the World

In Colossians, Paul speaks to the Colossian Gentiles, the ‘true circumcised’ who were circumcised by ‘the circumcision of Christ’, contrasting with those Christian-Judaizers who are circumcised by hand according to the Mosaic written code (Col. 2:10). And Paul explains, just as in Galatians, that what happened at the cross is exactly this Mosaic written code being made obsolete, being ‘wiped out‘; and the result is the disarmament of other authorities in this world like the Mosaic Law:

Col. 2:13  And you [Colossian Gentiles], who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us [Jews] all our trespasses. 14 He wiped out what is against us [Jews], the handwriting in decrees that is opposing us [Jews] , this he taken up [to the cross] , away from our midst, having nailed it to the cross. 15 Having disarmed the rulers and authorities, he made a show of them with boldness, having triumphed over them by him.

The ESV’s translation of το καθ ἡμων χειρογραφον τοις δογμασιν  (Col. 2:14) as ‘the record of debt… with its legal demands’ is wrong. By ‘the handwriting in decrees’ Paul actually is talking about is the Mosaic written code. Firstly, ‘debt’ does not even appear in the Greek, but the translators’ speculation. Secondly, the ESV misses Paul’s emphasis on the Mosaic Law which he conveys by the motif ‘hand’ (v11, 14). Thirdly, the ESV neglects Paul’s switching of pronouns, in that ‘you’ and ‘yours’ refer to Gentiles, ‘us’ and ‘our’ refer to Jews under the Law. Paul’s emphasis of the Mosaic Law being ‘against us [Jews]’, that it ‘is opposing us [Jews]’, corresponds to Galatians 3:10-13 where Paul highlights the curse brought to the Jews by the Mosaic Law. ‘having forgiven us [Jews] all our trespasses’ (Col. 2:13d) corresponds to such curse, ‘for it is written, “Cursed be everyone who does not abide in all things written in the Book of the Law, and do them”’ (Gal. 3:10). 

Moreover, in Colossians 2 immediately after v15 Paul switches back to ‘you’ from v16 on, addressing the Colossian Gentiles, to remind them not to be persuaded for submission under the Mosaic Law (Col. 2:16-19), and then to urge them to let go of their ‘elementary principles of the world’(Col. 2:20-23), which corresponds with ‘the rulers and authorities’ disarmed; who also correspond with the ‘guardians and managers’ in Gal. 4:3. Hence there is such similarity between Gal. 4:8-11 cited earlier and Col. 2:20-23:

Col. 2:20   If with Christ you died to the elemental spirits of the world, why, as if you were still alive in the world, do you submit to the decrees— 21 “Do not handle, Do not taste, Do not touch”, 22 things that all will perish as they are used up—according to human commandments and teachings? 23 These have indeed the message of wisdom in voluntary worship and humility and the denial of the body, but they are of no value in the fulfilment of the flesh [i.e. in living a fruitful life in the here and now. C.f. Col. 1:24 ’filling up in my flesh’].

Submission to the Spirit is the Prerequisite for Release from Elementary Principles of the World 

Understanding Phil. 3:15 as Paul’s counselling the concern about different forms of ethnic supremacy, with the corresponding elementary principles, illuminates his next admonishment:

Phil. 3:16 Only let us hold true submit to στοιχεω what we have reached.

Here Paul reminds that his rejection of the Jewish supremacy and the Mosaic jurisdiction along with its written code (which is a form of elementary principles Gal. 4:3; Col. 2:8 ), and the Philippians’ rejection of other forms of ethnic supremacy along with the authorities of their corresponding elementary principles, both are the consequence of the Spirit’s empowerment. In other words, the release from the elementary principles of the world is the consequence of being under the jurisdiction of the Spirit where there is the power of the Spirit. Based on this principle, Paul wants to remind everyone that they get to be released from their ethnically exclusive authorities and written code—be it the Mosaic Law, or the elementary principles of the world—is provided that they are under the Spirit’s jurisdiction. And if they live in the Spirit, they must also submit to the principles στοιχεω of the Spirit, and this is the place they have already reached, that’s how they can have the concern to fight against various forms of ethnic supremacy in the first place. How v15 flows to v16 in Philippians 3 corresponds with the same logical flow in Galatians that reaches Gal. 5:

Gal. 5:16   But I say, walk in the Spirit… 18  if you are led by the Spirit, you are not under the Law… 5  If we live in the Spirit, we should also submit to (or ‘submit to the principles of’ ) στοιχεω the Spirit.

Hence, as Paul explains how the release from the Mosaic Law and the freedom from all the elementary principles allow him to serve Christ in proclaiming God’s righteousness to all ethnicities, he clarifies that he is not under the Mosaic Law (a form of elementary principles), but he is under God’s law by submission to the Spirit:

1Cor 9:19 For though I am free from all, I have made myself a servant to all, that I might win more of them. 20To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews; to those under the Law I became as one under the Law (though not being myself under the Law) that I might win those under the Law. 21 To those outside the Law [i.e., Gentiles] I became mas one outside the Law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the Law.

(note that the Mosaic Law does not equate to God’s law.)

Recapping from Paul’s analogy παιδαγωγος the guardian/tutor (rich families employing guardians/tutors for their children was a common practice and culture during the Roman Empire) in Gal. 4, the point of a grown up man being released from the authority of his guardian is that he may submit to his father and the Roman Emperor. God’s purpose for the release from elementary principles is that his people of all ethnicities may directly submit to him, the Father and the King, by submitting to the Spirit in Christ. In this way, as all ethnicities let go of their corresponding ethnic supremacy, God can manifest to be supreme, to be the God of all nations/ethnicities, the God of the whole world, that ‘God is one’. 

Phil. 4:15-16 is Paul saying this: the Philippians would rightly be concerned—‘differently’  ἑτεροως to him, not about Jewish supremacy, but—about ethnic supremacy in their own cultures, because it is God’s will that they also are to be released from the elementary principles τα στοιχεια of their ethnicities, ‘only’ πλην all God’s people must submit to the principles στοιχεω of the Spirit in Christ (Rom. 8:14), and reject the Jewish ethnic supremacy.

Applications

At this point we recognise the mainstream Western Christian interpretation of Philippians 3 as being against ‘external religious works’ and ‘legalistic practices’ is not only out of context and wrong, but also obscures the gospel fundamental message against Jewish ethnic supremacy, as well as any other form of ethnic supremacy. This prevalent exegetical mistake begs us Western Christians to re-examine our theology and conduct, because it is only the tip of the iceberg. There are five points of application.

1. Truly Understand Christ’s gospel message

The first thing we must do is to find out what the gospel of Christ actually is. The gospel fundamentally is about neither works nor law per se, but about ethnicity. Paul describes the mystery of Christ’s message in Ephesians 3:

Eph. 3:1   For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— 2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, 3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. 4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, 5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. 6 This mystery is that the Gentiles [you] are co-heirs, co-body-members, and co-partakers of the promise [with us Jews] in Christ Jesus through the gospel. 

The gospel is Christ breaking down the ethnic barrier (Eph. 2:13-18; Gal. 3:14; Col. 2:14,15; 3:11), so God’s people of all ethnicities may journey on the way of righteousness shoulder to shoulder, without superiority or inferiority of any ethnicities, toward the inheritance of salvation. The purpose of the cross is to achieve such ethnic harmony so the righteousness of God, which is ethnically universal, may be pursued .

2. Realise how our Western supremacy has distorted Christ’s message

However, according to Western Protestantism, the Christian gospel is ‘salvation or justification by faith alone apart from works and morality of the person’; ethnicity is not considered a factor within the gospel message. While Protestants claim that this ‘faith alone’ gospel is for all ethnicities to receive, the matter of ethnicity is not within the content of their gospel message; this is contrary to the gospel message according to the Bible, which has God’s ethnic impartiality as its fundamental message. How has this gospel been distorted? By our own Western culture, by our Western mindset of Platonism and Individualism.

2A. Platonism: dichotomies of ‘spiritual vs physical’ that stems from ‘perfection vs corruption’ in the form of ‘mind vs body’.

While people in the East, like Chinese, Korean, Japanese, generally have the mindset of Confucius, people in the West generally have a Platonist mindset. Western people naturally think like Plato. And there are three main features of Plato that we Western Christians adopt, unwittingly or not, to interpret the Bible.

Platonism has three features that permeate in our Western psyche, which : 

1. Treating abstract concept as object

2. Obsession with perfection

3. Dichotomy between spiritual and physical 

2Ai. Treating abstract concept as object

According to his theory of the Form, Plato views abstract concept, such as beauty, wisdom, etc., as existing in its purest form as object in the spiritual realm. Western Christianity, both the Roman Catholic and the Protestant, treat the abstract concept of righteousness in the Bible as object. While Roman Catholic considers righteousness something to be infused, Protestant considers righteousness something to be imputed. In spite of the difference, both Western Christian traditions presume that righteousness is an object that is exchangeable or transferable, either to be poured into a person through infusion, or to be claimed by a person through imputation.

Protestant based their idea of ‘imputation’ on one word: ‘count’, in Romans 4 where Paul cited Gen. 15:6. However theologians have not considered that the original words, which our English translators translated as ‘count’, is the Greek λογιζομαι in the Septuagint and the Hebrew חשׁב in the Masoretic text, and both mean more than ‘count’ to convey real-time reckoning, but also ‘devise’ to convey future-formulating. 

Gen. 18:19— ‘For I have known him [Abraham], in order that he may command his children and his householdafter him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him’— informs that the biblical concept of righteousness is an abstract description of real action and deeds performed by the heirs to the Abrahamic promise. This is not the Western Platonist concept of righteousness as an object infused to, or claimed by the recipients. Gen. 18  also indicates that חשׁב and λογιζομαι in Gen. 15:6 should mean ‘devise’, as in ‘Abraham believed the Lord, and he devised him for righteousness‘, in keeping with the development of the person’s life for righteousness through good works as a process, instead of ‘count’ by which Protestants collapse the acquisition of righteousness into a punctiliar moment of ‘imputation’. 

Protestants (especially English speaking Christians) are satisfied with ‘count’ as the only meaning of λογιζομαι, because ‘count’ supports their ‘faith-alone’ doctrine. Protestants insist on this doctrine as they don’t just have their concept of righteousness Platonist, they also have the pursuit of righteousness Platonist.

On the contrary to Western Platonist Christianity, Phil. 3 clearly demonstrates the pursuit of righteousness as a process, like a race. Righteousness from God takes time and effort to develop in a person; it is an ongoing endeavour of ‘grasping hold of’ the morality from God, that demands intellectual discerning (Phil. 1:9) and physical endurance and suffering (Phil. 3:10). A comprehensive reading of Romans and other Paul’s writings indicates that Paul uses λογιζομαι for future-formulating as ‘devise’, rather than ‘count’, in keeping with justification (the pursuit of righteousness of/from God) as a process.

(for detail on the words חשׁב and λογιζομαι please refer to the articles by the links:

https://ordinarychristian.home.blog/2025/01/03/is-genesis-156-he-counted-to-him-as-righteousness-the-proof-for-the-imputation-of-righteousness-a-case-of-lost-in-translation-part-two/ )

2Aii. Obsession with perfection

Plato’s viewing abstract concept as object stemmed from his obsession with perfection. It is this hope for perfection in the spiritual realm that enables Plato to cope with, and make sense of the inadequacy of the physical world.

Martin Luther sees the righteousness of God undoable and incomprehensible by humans exactly because of his Platonist perfectionism. He asserts that the righteousness of God is perfect, too perfect to be comprehended by imperfect humans, let alone to be practised. While Plato sees the perfect ‘Form’ exist as an object in the Spiritual realm, Luther asserts that the perfect righteousness of God is located in Jesus Christ as an asset. By ‘faith’ (more will be discussed about faith) one can tap into this perfect righteousness, and claim it as his/her own:

‘It is impossible now that her sins should destroy her, since they have been laid upon Christ and swallowed up in Him, and since she has in her Husband Christ A RIGHTEOUSNESS WHICH SHE MAY CLAIM AS HER OWN, and which she can set up with confidence against all her sins, against death and hell, saying, “If I have sinned, my Christ, in whom I believe, has not sinned; all mine is His, and all His is mine,” as it is written, “My beloved is mine, and I am His”

Luther, Concerning Christian Liberty

2Aiii. Dichotomy between spiritual and physical 

According to Plato, the highest human endeavour is to seek the spiritual by the mind, instead of seeking physical satisfaction by the body. A Platonist mindset has this ‘spiritual vs physical’ dichotomy because they see perfection is to do with the spiritual, while everything physical and earthly is inevitably corrupted. The pursuit of spiritual perfection with the mind in opposition to physical corruption of the body leads to Platonist ‘mind vs body’ dichotomic mindset. Luther’s doctrine of ‘justification by faith alone’ comes from this Platonist interpretation of Romans 3:28.  

Paul spent Romans 2 and 3 to argue that, while the Jews are God’s chosen people, they are not superior compared to other ethnicities (the Gentiles), not even with their Mosaic Law. The gospel revealed through Christ, which the Law and Prophets has also testified, is that righteousness has always been from God through faith, but in the new era of Christ the authority/jurisdiction of the Mosaic Law has become obsolete (Rom. 7), so righteousness is manifested to be received by God’s people of all ethnicities by faith apart from works of the Law:

Rom. 3:9   What then? Are we Jews superior προεχομεθα? No, not at all. For we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under sin, 10 as it is written: “None is righteous, no, not one; 11 no one understands; no one seeks for God. 12 All have turned aside; together they have become worthless; no one does good, not even one.”13 “Their throat is an open grave…” 19   Now we know that whatever the Law says it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be stopped [i.e., if the Mosaic Law cannot justify those under it, then all the Gentiles’ laws equivalent to the Mosaic Law (3:14)—those laws Paul elsewhere calls ‘elementary principles of the world’—will have to shut up and admit useless], and the whole world may be subjected to the justice of God. [i.e., no authorities in the world, not even the Mosaic Law, can alter both the morality and the judicial outcome of all people in the world] 20 For by works of the Law no person will be justified in his sight, since through the Law comes knowledge of sin. [the Law is useful to inform the Jews of what sin is and that they are under sin (Ch.7)] 21   But now the righteousness of God has been manifested apart from the Law, although the Law and the Prophets bear witness to it— 22 the righteousness of God through the faith of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction [between Jews and Gentiles (C.f. 10:12)]: 23 for all [people of all ethnicities] sinned and fall short of the glory of God, 24 and are justified without cause by his grace, through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God prepared as Mercy Seat by his blood through faith for the demonstration of his righteousness, because of the pass-over  from former sins by God’s self-restrain, 26 for the demonstration of his righteousness at the present time, in order that he might be just and the justifier of the one from the faith of Jesus. 27  Then where is boasting [ethnic boasting, especially that by the Jews (C.f. 2:17-23)] ? It was excluded. By what kind of law? [i.e., what sort of law can exclude this ethnic boasting] By a law of works [i.e., the works-of-the-Law type of law, which is ethnically exclusive]? No, but by the law of faith [the law that is ethnically universal to all who have faith in God]. 28 For we consider that a person is justified by faith apart from works of the Law. 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, 30 since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

‘Those under the Law’ (v19) refers to the Jews (v9). ‘Law’ is used in chapter 3 to mean the Mosaic Law (v19). ‘Works of the Law’ (v20) is the observation of the Mosaic written code by those under the authority of the Mosaic Law—i.e., Jews. v12-18 is Paul’s citation from the Mosaic Law (more precisely, ‘the Law and Prophets’ (C.f. v21), the whole citation is from Ps. 14:3 LXX) that informs the Jews that some in their ethnic community are sinners. By the Law admitting that some under the Law are grossly unrighteous, Paul proves that the Jews are not ‘superior’ for simply being Jews under the Law doing the works of the Law (v.9). And the bigger point Paul is making is this: no authorities in the world, not even the Mosaic Law, can make people righteous; thus, all rulers and authorities have to ‘shut up’ (v19). The thrust of Paul’s argument is that the power for righteousness does not come from any human ethnicity and any ethnic exclusive ruler/authority; rather God is the sole source of righteousness. The purpose of Jesus Christ as the Mercy Seat (v25) to communicate the Holy Spirit—the divine power for righteousness (ch.8)—is to prove God’s justice (v25,26) and his sovereign power as the one who makes people righteous (v26). 

Luther’s golden verse that directly contribute to his ‘justification by faith alone’ doctrine is ‘a person is justified by faith apart from works of the Law’ (3:28). However, this verse is meant by Paul to state that God’s justification is by faith, which is ethnically universal, regardless whether a person observe the Mosaic written code being under the Law or not, i.e., not ethnically exclusive. Not only what comes before, but what follows proves this to be Paul’s point, as Paul ask ‘is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, 30 since God is one.’ Rom. 3:28 is meant to be regarding the matter of ethnicities. ‘boasting’ (v27) refers to ethnic boasting which Paul has already discussed earlier in 2:17-23. Then he asks ‘what sort of law, or moral standard/principles, that governs God’s people can eliminate this ethnic boasting?’ Thus he explains why the Mosaic Law has to be moved from the authority along with its ethnically exclusive written code (detail in Chapter 7), and be replaced by a principles that is ethnically universal (detail in Chapter 8)—by faith in God. Hence justification is ‘by faith apart from works of the Law’. The meaning of Romans 3:28 is fundamentally a matter of ethnicity in the new era of Christ (note the amount of yellow highlight around Rom. 3:28, that highlighted Paul’s mention of ethnicity). How did Luther construe ‘justification by faith alone apart from works’ out of it? Platonism.

Taking ‘law’ in Romans out of the context of the Mosaic Law, Luther assumes Paul’s speaks about law in general; so ‘work of the law’ is interpreted as any legalistic practice (remember the AI construal of Philippians 3?). With his Platonist ‘mind vs body’ dichotomic mindset, Luther sees ‘by faith’ a matter of the mind, ‘works of the law’ as any legalistic practice done by the body. Platonism gave Luther the light bulb moment, he construes Paul in Rom. 3:28 to mean ‘for justification God does not demand the outward body doing any work or obeying any law, he only requires the inward mind having faith.’ Hence Luther added the word ‘alone’ in his translation from Greek to German. Luther explains justification using terms ‘spiritual/inner person’ and ‘bodily/outer person’ in his early writing:

“Man is composed of a twofold nature, a spiritual and a bodily. As regards the spiritual nature, which they name the soul, he is called the spiritual, inward, new man; as regards the bodily nature, which they name the flesh, he is called the fleshly, outward, old man.”

“We first approach the subject of the inward man, that we may see by what means a man becomes justified, free, and a true Christian; that is, a spiritual, new, and inward man. It is certain that absolutely none among outward things, under whatever name they may be reckoned, has any influence in producing Christian righteousness or liberty, nor, on the other hand, unrighteousness or slavery.”

“Let it suffice to say this concerning the inner man and its liberty, and concerning that righteousness of faith which needs neither laws nor good works; nay, they are even hurtful to it, if any one pretends to be justified by them.”

“Since then this faith can reign only in the inward man, as it is said, “With the heart man believeth unto righteousness” (Rom. x. 10); and since it alone justifies, it is evident that by no outward work or labour can the inward man be at all justified, made free, and saved; and that no works whatever have any relation to him.”

Martin Luther, Concerning Christian Liberty (1520)

It is clear that Luther draws his concept of justification from his augmented (distorted)  Romans 3:28, to which he added the word ‘alone’. And notice not only his interpretation of Romans 3:28 is steep in Platonist ‘spirit vs physical’ and ‘mind vs body’ dichotomy; what really demands our attention is that ethnicity, or any concept of it, is completely absent in his teaching on justification. This indicates Luther has completely taken Paul’s teaching of justification out of its context, and misconstrued it into something Paul does not mean. In other words, Protestants, started by Luther, are the one who has a different gospel (Gal. 1:6-9), which Protestants insist to be the pure gospel. In reality, what Protestants believe and proclaim is a Western Platonist gospel.

2Bi. Western Individualism and the distortion of the biblical faith

Our Western culture distort biblical teaching not only through Platonism, but also through our Individualism. Back in Rom. 3, which I have already demonstrated the context is ethnic superiority of the Jews:

Rom. 3:9   What then? Are we Jews superior προεχομεθα? No, not at all. For we have already charged that all, both Jews and Greeks, are under sin… 21 But now the righteousness of God has been manifested apart from the Law… 22 the righteousness of God through the faith of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction: 23 for all sinned and fall short of the glory of God, 24 and are justified without cause by his grace…

Most Protestant interpret v22b-23 as ‘for there is no distinction between individuals: for all human beings have sinned and fall short of God’s glorious moral standard which is perfection’. Firstly we interpret this way because of our Western individualistic perspective, we presuppose that Paul must be speaking to me, must be speaking to individuals. 

The problem is we lost track of the context of ethnicity in chapters 2 and 3. Besides, Paul recapitulates the same point in Rom. 10 about righteousness, one from the Law by works of the Law which is ethnically exclusive, and other from God by faith which is ethnically universal (the same way Paul teaches about righteousness in Phil. 3), there Paul uses the same phrase ‘there is no distinction’ but with more detail:

Rom. 10:12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.

In the same way, by ‘there is no distinction’ in Rom. 3:22b, Paul is talking about no distinction between ethnicities with each other, especially against the notion that Jews are superior. This context informs that ‘all’ in the next sentence has ethnicity as unit instead of individual. In other words, 3:23 is Paul explaining the basis for ‘no distinction between ethnicities’: that all ethnicities sinned and fall short of God’s glory. 

Moreover, an individualistic interpretation of Rom. 3:22-23 is incongruent with Paul’s flow of the logic. Can Paul be saying that there is no distinction between individuals on the basis that every one has sinned? No, because if having sinned even once in a lifetime is no distinction to a mass murderer, that would make morality irrelevant and there is no point for God to judge people because everyone is as condemned as the next person; and this notion lead to the direct nullification of God’s judgment according to works in Rom. 2:6-11, or what Paul stated next:

Rom. 2:13 for It is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified. 14 For when Gentiles…

If Paul really means that having sinned makes all individuals morally indistinguishable, then the notion of ‘being righteous before God’ would be impossible, and ‘the doers of the Law who will be justified’ false and meaningless; but they are not meant to be. Rom. 2:13 is Paul stating that being under the Law instructed by the Law would not do the Jews any good nor make them superior because ‘it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified’. Paul is saying if the Jews would instead of just listening, but actually obey the Law, they will be justified. And later Paul qualified ‘obey the Law’ does not mean just performing the written code, but doing God’s righteous requirements δικαιωματα, i.e., God’s will behind the written code, something even Gentiles can do (2:26-27). (and later in chapter 8 Paul explain how, they can: by the empowerment of the Spirit.) Rom. 2:13, that obedience to the Law can lead to God’s acceptance and justification is not a surprise at all, the surprise is Gentiles can be people who keep the Law and be justified  (2:27), or as Peter proclaimed:

Acts 10:34   So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, 35 but in every nation anyone who fears him and practises righteousness is acceptable to him. 

It is clear that some individuals are righteous and acceptable to God, while other individuals aren’t; so just because everyone sinned does not mean there is no distinction between individuals. Hence ‘there is no distinction for all sinned’ cannot be speaking about individuals. 

Secondly, Western Christians through Platonism presuppose that God has a perfect ‘glorious’ standard of acceptance that every human inevitably falls short and cannot reach. This majority Protestant interpretation is another manifestation of Platonist obsession with perfection, something the Apostles– who are not Western Platonists–do not share. Because if they did, Peter would not say ‘anyone who fears him and practises righteousness is acceptable to him’ (Acts. 10:35), instead he would have said ‘no one can be acceptable to him no matter how hard they try’; or Paul could not have uttered ‘the doers of the Law who will be justified’(2:17).  

If we can be aware of our Western culture, and drop our lens of Western individualism and Platonism, we should understand ‘For there is no distinction: 23 for all sinned and fall short of the glory of God, 24 and are justified without cause by his grace’ is Paul thinking of ‘all’ humans in the unit of ethnicity. He is reinforcing the concept of ethnic equality before God by the fact that all ethnicities sinned and fall short of God’s glory. There is no distinction between ethnicities because of two facts. 

Firstly, in every ethnic group there are good people and there are bad people, there are righteous and there are unrighteous. On one hand, the ethnicity sins when it is influenced or led by wicked people, on the other hand the ethnicity expresses God’s glory through its good people yet there are always the unrighteous from within that corrupt any goodness and shadow the glory.

Secondly there are the spiritual forces, ‘the guardians and managers’ (Gal. 4:2), ‘the rulers and authorities’(Col. 2:15) that correspond with each ethnic group. And these spiritual forces and guardians can be good and benign, informing the people under them of God’s righteousness (Ps. 82). The Mosaic Law is the guardian God gave to Israel to govern them before Christ came, and Paul insists that ‘the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good’ (Rom. 7:12), ‘the Law is spiritual’ (7:14); the Gentiles’ laws—the elementary principles of the world—can inform the Gentiles to conduct the same way as the Mosaic Law does for the Jews (Rom. 2:14). These guardians and managers, including the Mosaic Law, do contribute to their corresponding ethnicities expressing the glorious image of their Creator; but, just like the Mosaic Law (Rom. 7, 8:3), they are weak and cannot overcome sinful human nature; hence each ethnicity falls short of God’s glory. [in the meantime, Western Platonism does enlighten Greek and Western people to seek things beyond what they can sense in this world, which is a good thing; but it also distort truths. Our current problem is the evidence to such ambivalence.]

Therefore, Rom. 3:22b-23 is not saying individual cannot be distinguished morally because every has sinned, nor is it claiming that God’s moral standard for human is perfection, something no one can reach, that God’s approval cannot be gained by one’s morality. Rather, Paul is stating the fundamental truth about ethnic equality, that there is no such thing as a noble race, nor a savage race, since every ethnicity is as sinful, and as glorious as each other. The good people within each ethnicity can be good, can keep the Law, (Rom. 2:26), can be justified (Rom. 2:13) only because of God’s grace:

Rom. 3:24 …and are justified without cause by his grace

Grace is God’s empowerment for righteousness, which is received by faith in God, believing that there is a God who is just and sovereign—such is ‘the faith of Christ’ πιστος του Ἰησου (Rom. 3:22,26), such is what Jesus believed that sustained him in sacrificing himself to become the Mercy Seat for all people (Rom. 3:25). Such faith in God is the common uniting factor between Christ and his people for the righteousness of God, because through such faith, and the Mercy Seat of Christ, came the Holy Spirit, the divine power for righteousness. 

Paul’s whole premise is that God is the sole source of righteousness and morality for all ethnicities throughout human history. The contention is not that people cannot be righteous or cannot be justified by their works and morality, it is not that righteousness observable on earth is unreal—this thinking is Platonism, that abstract things such as virtue and beauty is not real, the real and perfect virtue and beauty reside in the heavenly realm— Paul’s contention is not the Platonism assertion that real righteousness cannot exist in the physical world, the biblical contention is actually this: where is the source of righteousness? The answer Paul’s gospel is answering and proclaiming is: the source of righteousness is God, not an ethnicity. Righteousness is not found in the Jewish race through works of the Law; righteousness comes from God through faith, the same faith Christ has. In equality with all other ethnicities, the righteous Jews have always, throughout Israel’s history, draw their righteousness from God as the source, through faith in God:

Rom. 1:16   For I am not ashamed of the gospel, for the power of God for salvation is in everyone who believes, in the Jew first and also in the Greek. 17 For the righteousness of God is revealed by it [the gospel]from faith to faith ἐκ πιστεως ἐις πιστιν, as it is written, “The righteous shall live by faith”.

Paul’s gospel is not to proclaim that the Righteousness of God is perfection, hence undoable and incomprehensible by human. The gospel is rather that the power of God for righteousness and salvation is present in his people of all ethnicities who believe in God; just as the Jewish faithful Habakkuk proclaimed: the righteous are not those of certain ethnicity, the righteous are those who live their lives sustained by their faith in God, and this principle of faith has always been the case perpetually, i.e., ‘from faith to faith’. Faith in God is the means to draw power from God, hence obedience to God is possible by faith in God. 

On one hand, the gospel informs good people in all nations that their goodness/righteousness (which is real) comes from God, and their faith that has been compelling them to do good should actually be the faith in God, the very same faith that sustained Christ (3:22,26); on the other hand, the gospel warns bad people in all nations that they should believe that God is just and sovereign, that in God’s justice sinners will be condemned, but God is also sovereign in empowering them to repent and become just so they can stand at the Final Judgment, the same power that raised Christ (1:4). The gospel is to proclaim the righteousness of God, to show that God is just and the justifier (3:26)—i.e., anyone who is good and just is because God, the justifier, has empowered him/her to be just in the first place. The gospel works differently to the good and the wicked: for the latter, obedience and righteousness spring from faith in God ἐκ πιστεως (like Simon the magician in Acts 8:9-24); for the former, their goodness and righteousness lead to faith in God ἐις πιστιν (like the Ethiopian Eunuch in Acts 8:34-39; Cornelius in Acts 10-11). The gospel works in different ways in different people to serve the same purpose, to declare the righteousness of God. Thus, to bring about faith and obedience is the end game in Paul’s proclamation of the gospel:

Rom. 1:5 we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the nations for the sake of his name. 6 among those, including you, who are called to belong to Jesus Christ.

2Bii. Early Reformers read their struggle into the gospel

Faith and works of obedience are necessary for justification and salvation. ‘Obedience of faith among all ethnicities’ is how God demonstrates that he is the sole source of righteousness in the world. Justification by faith apart from works of the Law is meant to declare that divine empowerment for righteousness is ethnically inclusive not ethnically exclusive. However, Western Platonism gives Protestants another idea, that Paul is speaking against works and laws; and that suited the Early Reformers in their protest against the Roman Catholic Church, as it legitimises their struggle. In this way, they can claim that Paul is against Roman Catholic Church’s religious works and ecclesiastic laws. Hence Protestants read their existential crisis into Paul’s writing, thinking Paul was speaking against the same kinds of evil they faced. And this kind of interpretation continues in the Protestant Church even now, as evident by how we interpret Philippians 3.

Philippians 3, The Righteousness from God and God’s ethnic impartiality in the gospel of Christ, Pt. 1

The rise of ethnic supremacy of our time in the West—White supremacy—is sweeping, as manifested in the re-election for Trump in America and Far-Right rallies in many major cities throughout the Western world. Many White people, especially young men, including those who are Christians, are being persuaded by White supremist influencers on the internet and have formed a formidable far-reaching network globally. This is posing a serious imminent threat to democracy and peace of the world. The gospel message is meant to meet our timely need, because anti-ethnic supremacy is a fundamental message of the gospel of Christ and is throughout Paul’s teaching; tragically it is often buried beneath Protestant’s ‘faith alone’ doctrine. Such burial is demonstrated in the mainstream interpretation of Philippians 3, where Paul has made explicit his main concern, anti-Jewish-ethnic supremacy, which is commonly neglected by Western Christianity. For example, if I do an openAI search for the meaning of Philippians 3, this is the answer I get:

Philippians 3 is about contrasting reliance on external religious works with a life of faith and spiritual transformation in Christ. Paul contrasts his own impressive religious background, which he now dismisses as worthless (“dung”), with the superior value of knowing Christ Jesus. He warns against false teachers who promote legalistic practices and encourages believers to focus on pursuing Christ, striving toward their spiritual goals while waiting for the future transformation of their bodies and their heavenly citizenship.”  

Paul’s main concern is Jewish ethnic supremacy

The AI has summarised most Western, or English-speaking Christians’ perspective, that Philippians 3 is against ‘external religious works’ and ‘legalistic practices’. This aligns with Protestant’s ‘faith alone apart from works apart from law’, which is Martin Luther’s mis-construal of Paul’s ‘justification by faith apart from works of the Law’ (Romans 3:28). The chief problem of such interpretation is this: it neglects Paul’s main concern, which is Jewish ethnic supremacy. 

In Philippians Paul demonstrates how he, being a Jew with strict adherence to the Jewish custom since birth, would not boast about such things, and he vehemently opposes Jews who boast about their ethnicity and custom in the Mosaic Law that they force non-Jew (Gentile) believers to become Jews by getting circumcision—the removal of their foreskin—hence, Paul calls these Christian-Judaizers ‘mutilators of the flesh’:

Phil. 3:2   Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those mutilators of the flesh. 3 For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God and are boasting καυχωμενοι in Christ Jesus and put no confidence in the flesh—4 though what they have confidence about in the flesh I also have. If anyone else is deemed to have confidence in the flesh, I am more: 5 circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the Law, a Pharisee; 6 as to zeal(jealousy), a persecutor of the church; as to the righteousness by the Law, having become blameless.

Paul’s main concern is about neither works nor law per se, but about ethnicity

Note that the first things in the list, that could allow Paul to boast as much as his enemies boast, are to do with his Jewish ethnicity—’circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews’. Contrary to the AI’s construal, these are not actually ‘external religious works’ nor ‘legalistic practices’ that Paul did, for Paul did not choose to get circumcised when he was eight days old, and he had no choice on his ethnicity; contrary to also Luther’s construal, the matter Paul opposes is neither works nor law. The central matter of concern is ethnicity; and what Paul attacks as ‘dogs’ and ‘evil doers’ for is their Jewish ethnic supremacy. 

In 2Corinthians 11 Paul speaks in the same way against his opponents, emphasising ethnic boasting as the main concern:

2Cor. 11:12  What I do, I will continue to do, in order to cut off the opportunity of those who want opportunity [to boast], in order that, in what they boast, they may be found just as we also are, 13 For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ…But in whatever anyone [of them] dares [to boast] —I am speaking as a fool—I also dare [to boast]. 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I. 23 Are they servants of Christ? I am a better one—I am talking like a madman—with far greater labours, far more imprisonments…

Like in Philippians 3, here in 2Corinthians, the kind of boasting Paul is concerned about is neither works nor law, but Jewish ethnicity. Ethnic boasting violates the gospel of Christ so Paul knows he should not make such kind of boast, he dares to boast ‘as a fool’ only to demonstrate that he has all the ‘credentials’ as those Christian Judaizers, who are ‘false apostles’ promoting ethnic supremacy.

Paul’s emphasis of Jewish ethnicity informs about the specificity to what sort of ‘law’ Paul meant in Phil. 3, which most English Bibles render in small case, generalising it as any ‘legalistic practice’; but Paul actually means ‘the Mosaic Law’ (so it should be capitalised), which is what the Jews, and those intend to become Jews observe. 

Historical context

Jewish Christians forcing Gentile Christians to become Jews by circumcision and observing the Mosaic Law is documented in Acts 15:

Acts 15:1   But some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.” 2 And after Paul and Barnabas had no small dissension and debate with them…

And their conduct of Judaizing—i.e., forcing non-Jews (Gentiles) to become obeying the Mosaic written code, especially circumcision—is the central matter in Paul’s public rebuke of Peter:

Gal. 2:11 (ESV)   But when Cephas [i.e.,Peter] came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. 12 For before certain men came from James, he was eating with the Gentiles; but when they came he drew back and separated himself, fearing the circumcision party. 13 And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy. 14 But when I saw that their conduct was not in step with the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews ἰουδαιζω?”

Not ‘to live like Jews’, but ‘to become Jews’ a matter concerning the truth of the gospel.

Here what the ESV translates as ‘to live like Jews’ is ἰουδαιζω, which should mean ‘to become Jews’. ἰουδαιζω appears once in the Septuagint (LXX) in the book of Esther:

Esth. 8:15 (ESV)  Then Mordecai went out from the presence of the king in royal robes of blue and white, with a great golden crown and a robe of fine linen and purple, and the city of Susa shouted and rejoiced. 16 The Jews had light and gladness and joy and honour. 17 And in every province and in every city, wherever the king’s command and his edict reached, there was gladness and joy among the Jews, a feast and pa holiday. And many from the peoples of the country declared themselves Jews ἰουδαιζω , for fear of the Jews had fallen on them.

In the Septuagint, the Greek of the last sentence is ‘and many of the Gentiles get circumcised and have become Jews ἰουδαιζω because of the fear of the Jews’. The Hebrew for ἰουδαιζω is Hitphael of יהד which also means ‘to become a Jew’. Moreover, the next chapter explains how the event developed into an annual Jewish festival, Purim; note how the writer describes the Jewish descendants :

Esth. 9:26 Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them, 27 the Jews firmly obligated themselves and their offspring (seed) and all who joined them, that without fail they would keep these two days according to what was written and at the time appointed every year, 28 that these days should be remembered and kept throughout every generation, in every clan, province, and city, and that these days of Purim should never fall into disuse among the Jews, nor should the commemoration (memory) of these days cease among their descendants (seed).

The writer describes that the Jews committed the memory of the event and the celebration of the festival to ‘their offspring (seed) and all who joined them’ (9:27); ‘all who joined them’ refers to those Gentiles who ἰουδαιζω in Esther 8:17, which means more than ESV’s ‘declared themselves Jews’, but actually joining the Jewish ethnic community, i.e., ‘became Jews’, becoming responsible for passing the festival of Purim down the generations of the Jewish race (9:28).

Recognising ἰουδαιζω means ‘to become a Jew’ illuminates ‘forcing Gentiles to become Jews’ (Gal. 2:14) as the real matter of Paul’s contention with Peter and the Christian Circumcision Party in Galatians 2:11-14. If ‘the truth of the gospel’ were ‘faith alone apart from works’, it cannot make sense of Paul rebuking Peter publicly. However, understanding that the gospel’s fundamental concern is about ethnicity (rather than works, or law, as Protestants think), we can make sense of Paul claiming that his objection to Peter is a matter of  ‘the truth of the gospel’ (2:14):

Rom. 3:28  For we reason that one is justified by faith apart from works of the Law. 29 Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles ἐθνων (nations) also? Yes, of Gentiles also, 30 since God is one…

‘God is one’

Here in Rom. 3 Paul explains God’s justification by faith (which is ethnically inclusive) apart from works of the Law (which is ethnically exclusive) by the biblical principle, which is that ‘God is one’, that the God of Israel is also the God of all nations (ethnicities). Thus, the rationale behind Paul’s confrontation with Peter is this: If all Gentiles were to be forced to become Jews by doing the works of the Law, the end result would be that God is the God of the Jews only, which violates the biblical principle Christ’s gospel meant to proclaim—God is the God of all nations. This gospel knowledge against ethnic supremacy turned Paul’s life and attitude upside down.

Read Paul within his context 

Paul, the Apostle to the Gentiles, situated in the time when there was a strong nationalistic force within the Church that sought to force Gentiles to become Jews, a phenomenon defeating God’s purpose in Christ, a practice directly violating the message and mission Christ personally entrusted to Paul—it is within this context of ethnic controversy should much of Paul’s writings be read, including Philippians 3, which Paul has made Jewish ethnic supremacy as his matter of concern very explicitly. In this way those people Paul cursed in v2 can be deduced to be the Jewish supremacists. 

In v3-6 Paul sets up the dichotomy between ‘boasting in Christ’ vs ‘putting confidence in Jewish ethnicity and the Mosaic Law’. He goes on to explain how his former nationalistic zeal (3:6) was extinguished by ‘the knowledge of Christ’:

Phil. 3:7 But whatever was gain to me, I have counted as loss for the sake of  because of δια Christ. 8 Indeed, I also count everything as loss because of δια the surpassing worth supreme ruling of knowing the knowledge γνωσις of Christ Jesus my Lord. For his sake Because of δια him I have lost all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ 9 and be found in him…

‘The knowledge of Christ’ is the gospel that extinguished Paul’s former nationalistic zeal

The ESV’s translation ‘for the sake’ in v7,8 is fine grammatically, but logically problematic. Paul is NOT saying he gives up something he STILL NOW treasures FOR CHRIST’S SAKE, as if to prove he loves Christ more Paul gave up his ethnic supremacy—this is not what he meant. Rather, Paul is saying Christ’s revelation of the gospel—i.e., ‘the knowledge of Christ’ (v8)—has altered Paul’s attitude and concern, that Paul realised his FORMER desire for Jewish ethnic supremacy IS WRONG.

In spite of the cognate relationship between ‘knowledge’ and ‘know’, ‘the knowledge γνωσις of Christ’ in verse 8 is different to ‘to know γινωσκω him’ in verse 10. Γνωσις, an abstract feminine noun, is more restricted to ‘intellectual knowledge’, while γινωσκω has a much broader usage, including ‘to have an intimate relationship with’, or ‘to experience’, as we shall see later. ‘the knowledge γνωσις of Christ’ is Christ’s gospel message that informed Paul that his former desire for Jewish ethnic supremacy is wrong. 

Not ‘the surpassing worth’ but ‘supreme authority’

The ESV’s ‘the surpassing worth’ is το ὑπερεχον which can mean ‘more significant’ as in Phil 2:3, but it can also mean authoritative superiority that demands submission, as in Rom. 13:1 and 1Pet. 2:13, note the association of ὑπερεχον with submission ὑποτασσω in both instances:

Rom. 13:1   Let every person be subject ὑποτασσω to the governing ὑπερεχουσαις authorities.

1Pet. 2:13   Be subject ὑποτασσω for the Lord’s sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme ὑπερεχοντι…

So rather than saying ‘the knowledge of Christ’ is more worthy than everything else, Paul is saying the supreme authority of ‘the knowledge of Christ’ enlightened Paul to reject his Jewish ethnic supremacy, even when Paul has invested in it with all of his former life, as the Mosaic Law encompasses every aspect of a Jew’s life. Hence Paul said ‘I also count everything as loss’, ‘I have lost all things(v8).

the knowledge of Christ’ refers to the truth of the gospel which Christ personally revealed to Paul at the famous encounter in Damascus. Christ‘s gospel truth is the cause for Paul’s change of heart, rather than Paul changed his heart for the gospel truth. To this ‘knowledge of Christ’ Paul wholeheartedly submitted to:

Acts 26:12   “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me. 14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you, 17 delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you 18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’ 19 Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works deeds in keeping with their repentance. 21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me. 22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: 23 that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles.”

Paul considering it ‘rubbish’ is not him sacrificing what he still desire ‘for the sake of Christ’; rather, Paul quit desiring his ethnic supremacy because it is ‘not in step with the truth of the gospel’ (Gal. 2:14). Paul counts them ‘as rubbish’ not because ‘the knowledge of Christ’ is better, but because they indeed are rubbish, and Christ gospel shows Paul that.

‘In Christ’ vs ‘under the Law’

The emphasis of ‘everything’ and ‘all thing’ is not like the clichés ‘nothing compares to Jesus’ or ‘Jesus is better than anything’; rather Paul is setting up the dichotomy ‘Christ vs the Law’, because the Law is central to the Jews’ boast in their ethnicity:

Rom. 2:17   But if you call yourself a Jew and rely on the Law and boast in God 18 and know his will and approve what is excellent, because you are instructed from the Law; 19 and if you are sure that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the Law the embodiment of knowledge and truth— 21 you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal? 22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23 You who boast in the Law dishonour God by breaking the Law. 24 For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”

The reiteration of ‘loss’ or ‘suffered loss’ indicates that the change on one’s relationship with the Law is not easy, as it entails turning one’s back on literally everything one has built with his former life, on one’s perception of who he was and what he stood for, on one’s identity, pride and morality. But when Christ and his gospel took hold of a person, one manages to reflect on one’s former life with a properly functioning moral compass. Painful as it may be, one can see the folly of such ethnic supremacy that is based on the Mosaic written code, can realise how a life based on the Law boasting in being Jew is not righteous, as this misses the will of God. Difficult as it may be (all repentance involves pain), it is still much better to be in Christ, than to be under the Mosaic Law, because of righteousness. 

Righteousness from God vs righteousness from the Law

In Romans 3:29-30 cited earlier, Paul explains the gospel’s anti-ethnic supremacy from the biblical principle ‘God is one’. Here in Philippians 3, he explains it in terms of righteousness as in Rom. 3:21-28, that righteousness is from God not from the Law, because righteousness is ethnically universal—by the faith of Christ—not exclusive to an ethnicity, those under the Law:

Phil. 3:7  But whatever was gain to me, I counted as loss because of Christ. 8 Indeed, I count everything as loss because of the supreme ruling of the knowledge of Christ Jesus my Lord. Because of him I have lost all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ 9 and be found in him, not having my righteousness from ἐκ the Law, but that [my righteousness ] which comes through faith of Christ, the righteousness from ἐκ God on the basis of the faith 10 in order to know (experience) him and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, conforming to his death, 11 that by any means possible I may attain by whatever way will I reach the resurrection from the dead. 12 Not that I have already obtained grasped (this) or am already perfect have already completedbut I pursue to grasp hold (of it), because Christ Jesus has grasped hold of me.

Here it is clear that ‘count everything as loss’, ‘lost all things’ (v8) is not absolutely everything or all things; it is not like Paul gives up everything for Christ, and treats everything other than Christ as rubbish; since that ‘everything’, or ‘all thing’ does not include morality/righteousness (v9), does not include power (v10), which Paul rightly desires. Rather ‘everything’ and ‘all thing’ means ‘all things under the Mosaic Law’, i.e., the former life of Paul aiming for ethnic boasting; such things Paul now considers rubbish because righteousness and power are not found in the Law, but in Christ. Because righteousness of God is not exclusive for the Jews under the Law, but is to be participated by people of all ethnicities, who believe in the righteousness and sovereignty of God as Jesus does—i.e., ‘through faith of Christ’ δια πιστεως χριστος (v9)–such faith sustained Jesus Christ to endure suffering for righteousness sake, even to the point of death (v10b). Paul wants to experience ‘the power of his resurrection’ (v10a) because this ethnically universal righteousness comes about by God’s empowerment through his Holy Spirit, the same way God resurrected Christ:

Rom. 4:24  It [righteousness] will be devised to us who believe in him [God] who raised from the dead Jesus our Lord, 25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

It is the resurrection of Christ that is related to justification, because it is the power of Christ’s resurrection that enables people of Christ to live a new righteous life:

Rom. 6:4  just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.

And God’s resurrection power is translated to his people by the dwelling of the Holy Spirit who enables them to repent of their sins, i.e. ‘by the Spirit you put to death the deeds of the body of sin’—this is how God saves them:

Rom. 8:10  But if Christ is in you, although the body may become dead because of sin, the Spirit will bring life because of righteousness. 11 If the Spirit of him [God] who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. 12 So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh. 13 For if you live according to the flesh you will die, but if by the Spirit you put to death the deeds of the body [of sin (6:6)], you will live. 14 For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

And this granting of the Spirit to dwell is ethnically universal because it is not received by works of the Law, but by listening/obedience of faith, as Paul’s gospel insists:

Gal. 3:1   O foolish Galatians! … 2 Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the Law ἐξ ἐργων νομου  or by listening/obedience of faith ἐξ ἀκοης πιστεως ? 3 Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now are completing ἐπιτετειοω by the flesh? 4 Did you suffer so many things in vain—if indeed it was in vain? 5 Does he who supplies the Spirit to you and energises power within you do so by works of the law, or listening/ obedience by faith— 6 just as Abraham “believed God, and was devised to him for righteousness”? 7   Know then that it is those of faith who are the sons of Abraham. 8 And the Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.”

Later in Galatians Paul reiterates that the power for righteousness does not lie in the Jewish ethnicity and their Law, but in God, in his Christ and his Holy Spirit:

Gal. 5:4 You are severed from Christ, you who would be justified in ἐν the Law; you have fallen away from grace. 5 For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly expecting the hope of righteousness. 6 For in ἐνChrist Jesus neither circumcision nor uncircumcision is strong for anything, but faith empowered through love [is strong for righteousness/justification].

Righteousness is based on faith because the source of righteousness is God, not an ethnicity. 

Faith is important in Paul’s teaching on justification/righteousness not because ‘justification is by faith alone apart from works (without works and effort)’ as Luther mis-construed; rather it is because of God’s ethnic impartiality and his sovereign power. The point of Paul’s emphasis on God’s ethnic impartiality—‘ neither circumcision nor uncircumcision is strong for anything, but faith empowered through love’—is to highlights the source of righteousness, which is located not in one human ethnicity (the Jews/ the circumcised/ those in the Law); rather, the source of righteousness is solely in God. And this righteousness from God is partaken by God’s empowerment through his Holy Spirit in Christ

Consistently, Paul in Phil. 3 is highlighting the source of righteousness by contrasting ‘the righteousness from God την ἐκ θεου δικαιοσυνην (Phil. 3:9c) with ‘righteousness from the Law δικαιοσυνην την ἐκ νομου (Phil. 3:9b). The former is the righteousness of God developed by God’s people who are empowered by the Spirit’s resurrection power (Phil. 3:10). Some theologians argue that ‘righteousness from God’ is different to ‘righteousness of God’ in Romans 3:22. Such argument is pedantic, ignoring that Paul’s usage of the preposition ‘from’ in Phil. 3 highlights the source of righteousness as he set up the dichotomy between the Law ἐκ νομου and God ἐκ θεου.

The contention is where the source of righteousness is—from God or from the Law—not whether the righteousness is personal or alien, not whether the righteousness is moral or judicial

Besides, this righteousness of/from God is not by faith alone apart from works and effort, and it is not less personal; rather it takes a person’s effort and works to develop. Tragically our English Bible translations obscure this truth about righteousness. The ESV, for instance, uses the word ‘attain’ in v11, it finishes the paragraph there, then it starts a new paragraph using a very similar verb ‘obtain’ in v12. This way of translation misleads readers to think that what Paul ‘obtained’ in v12 referred to what Paul ‘attained’ in v11, that they misconstrue from v11 to v12 and so on as Paul speaking about obtaining ‘the resurrection from the dead’. 

There are three problems in this interpretation. Firstly in order to attain/obtain the resurrection from the dead, one has to die first, which has not happened to Paul at the time obviously. Secondly, ‘attain’ is κατανταω, meaning ‘to reach’ or ‘to come to’; ‘obtain’ is λαμβανω, meaning ‘to grab’, ‘to take’ or ‘to receive’. They are two completely different Greek words with quite different meanings, unlike the English ‘obtain’ and ‘attain’ which not only look similar but mean similar. Thirdly, the ESV’s ‘that by any means possible I may attain the resurrection from the dead’(v11) makes it sound like Paul is trying hard to get ‘the resurrection from the dead’, but according to the actual Greek Paul is simply thinking out loud ‘how’ he would die (1:21-23), ‘in what way’ he would ‘conform to his [Jesus’] death’ (v10c), hence ‘in what way’ he will reach the resurrection of the dead. Thus v11 is not really about Paul desiring to ‘attain the resurrection of the dead’. And certainly from v12 on, what Paul goes on about is not ‘obtaining the resurrection of the dead’; rather the matter of concern continues to be ‘the righteousness from God’. ESV’s starting a new paragraph at v12 obscures the continuation of the theme that Paul is speaking about him working hard to grasp hold of the righteousness from God:

Phil. 3:8not having my righteousness ἐμην δικαιοσυνην from the Law  την ἐκ νομου , but ἀλλα the one comes through faith of Chrisτην δια πιστεως Χριστουthe righteousness from God on the basis of the faith την ἐκ θεου δικαιοσυνην ἐπι τῃ πιστει 10 in order to know (experience) him and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, conforming to his death, 11 that by any means possible I may attain by whatever way will I reach the resurrection from the dead. 12 Not that I have already obtained grasped (this) or am already perfect have already completed [the verb form of τελειος in perfect tense and middle voice, ‘have completed’, corresponds with Paul viewing the pursuit of righteousness as a journey or a race (v9,14,16)], but I pursue to grasp hold (of it), because Christ Jesus has grasped hold of me.

The person’s own righteousness remains Paul’s concern from v8 through v12, the silent objects ‘this’ (v12a), ‘of it’ (v12b) refer to ‘the righteousness from God’ (9c). Note that there is no hint of Luther’s framework of ‘personal/moral righteousness’ vs ‘alien/judicial righteousness (Jesus Christ’s own righteousness based on his own works)’. Again the fundamental variation is the source of this personal righteousness—from God or from the Law. 

What does the righteousness from God looks like?

The personal righteousness Paul desires is not based on a third person’s works (Jesus’ works), but that person’s own works according to God’s morality/righteousness revealed by Christ (v8) instead of according to the Mosaic written code which is ethnically exclusive (v4-6). It is a righteousness/morality substantiated by one’s own works empowered by the Spirit (v10a). It is based on a life conforming to Jesus’ endurance of suffering (v10b,c) that is sustained by Christ’s sort of faith in God’s justice (v9). Hence this righteousness  is the person’s own righteousness that stems from God as its source, ‘comes through faith of Christ…from God’. This righteousness takes time and takes the person’s effort to develop (not by faith alone apart from works, it is not exchanged or counted instantly), it is a process of a person grasping hold of the righteousness from God, or in the ESV’s wording ‘press on to make it [the righteousness] my own’. Paul knows this pursuit of his righteousness from God is possible ‘because Christ Jesus has grasped hold of me’, as Christ empowers Paul’s will and works in this way of righteousness toward salvation:

Phil. 2:12   Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work/produce κατεργαζομαι your own salvation with fear and trembling, 13 for it is God who energises ἐνεργεω within you, both to will [i.e., to grant the will] and to energise for his good will.

(note: the ESV’s translation of κατεργαζομαι as ‘work out’ instead of its normal meaning, ‘work’ or ‘produce’. This likely to be theologically driven.)

According to Paul, God’s people can journey on this way of righteousness toward salvation, because he is empowered by God, so he does not doubt if he may or may not make it to the end, because God is sovereign in accomplishing the righteousness he has started:

Phil. 1:6 And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ… 9 And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, 10 so that you may discern what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

God’s people can have confidence in this process of righteousness because God has started this process by granting them knowledge and discernment, so they can tell right from wrong, so they can repent of the past mistakes:

Phil. 3:12  Not that I have already grasped (this[i.e., of the righteousness from God] or have already completed… 13 Brothers, I do not consider that I myself have grasped hold (of it), but one [thing I have grasped]: forgetting the things that are behind and straining forward to what are ahead, 14 according to the target I pursue for the prize of God’s upward call in Christ Jesus.

The pursuit of righteousness is a journey of repentance to learn and unlearn

Paul sees his pursuit of righteousness a process or a journey. He knows full well he has not completed it, but has already begun it when he was convinced by ‘the knowledge of Christ’ that his former way of pursuit of righteousness is wrong—such conduct is what he repents from.  Paul’s former mistaken way of pursuing righteousness from the Mosaic Law, through sticking to the Mosaic written code, through the Jewish ethnic supremacist mindset, through this nationalistic zeal. It is this former ethnically exclusive way of pursuing righteousness which Paul is forgetting, he had to unlearnt the mindset, the presupposition and practice that he thought was right; and now he is striving for the righteous, true and ethnically universal way of pursuing righteousness. And Paul knows this is what God wants him to do, this is how God wants him to run the race, so when he finally reaches the finishing line—the resurrection from the dead and God’s Final Judgment impartial and according to works—God will reward what his effort deserves, he will receive the prize:

2Tim. 4:8  Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award reward ἀποδιδομι to me on that day…

Not forgetting former glory, not forgetting former sins, but forgetting the former way of pursuing righteousness

i. forgetting former glory?

Many Bible teachers interprets ‘forgetting the things that are behind’ (v13c) as Paul not holding on to his former glory as ‘trophies in the pool room from the good old days’, but this is wrong, because ‘as to Law, a Pharisee; as to zeal; a persecutor of the church; as to the righteousness in the Law, having become blameless’(Phil.3:5-6), those are not the things Paul still cherishes, but are things Paul would look back with shame. Just as ‘whatever gain’ (v7), ‘everything’ (v8b), ‘all things’ (v8c) are Paul’s Jewish credentials he has built with his former life under the Mosaic Law, those are not former glory, those are things Paul repent from in light of ‘the knowledge of Christ’:

1Tim. 1:12   I thank him who has empowered me, Christ Jesus our Lord, that he devised me faithful, having appointed me to his service. 13 Formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent, instead I was given mercy; that I had acted ignorantly in unbelief, 14 but the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. 15 The saying is trustworthy and deserving of full acceptance: ‘Christ Jesus came into the world to save sinners’, out of those I am the first [to be given mercy/saved] 16 But I was given mercy for this reason, that in me, as the first, Jesus Christ might demonstrate his perfect patience as a pattern of those who would come to believe in him for eternal life.

Here Paul summaries his former life being ‘blameless’ in the Law and nationalistic zeal as having ‘acted ignorantly in unbelief’ (1Tim. 1:13), that is not former glory Paul cherishes. 

Besides, boasting is not the problem, Paul does that too (Rom. 15:17; 1Cor 9:15; Gal. 6:4), one just has to boast in the right way, as in Paul’s term ‘boast καυχομαι in Christ’ (Phil.3:3) (the ESV completely obscured that), that is, boast according to God’s morality and truth. For Paul, boasting is a problem when it is an ethnic boasting (2Cor 11:12-23 cited at the start, or Rom. 3:27), which is Jewish supremacy promoted by the Christian Judaizers. 

ii. forgetting former sins and guilt?

Others interpret ‘forgetting the things that are behind’ (v13c) as Paul forgetting his former sins, and promote the idea that Christians should follow Paul in forgetting having committed sins and let go of the guilt.

Forgetting one’s sin in order to not feel guilty is not how one should deal with guilt. A healthy conscience should cause guilt when sinned, so one may grieve toward repentance, such is the way to salvation:

2Cor. 7:9  As it is, I rejoice, not because you were grieved, but because you were grieved into repenting. For you felt a godly grief, so that you suffered no loss through us. 10  For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death.

Moreover, it is clear in 1Timothy just cited earlier that Paul has not forgotten his sins, not only that, by remembering his former sins, Paul can appreciate God’s mercy in Christ. And Paul does this a lot, as in Gal 1:13-15; Acts 22:3-5; 26:9-11. In 1Cor 9:10-11, Paul explains that his former sins and God’s grace together compelled Paul to be humble and to work hard in his mission. Paul’s gratitude stemmed from God’s forgiveness of his former sin is consistent with Jesus’ teaching in Luke 7:47. Forgetting former sins clearly is not what Paul meant by ‘forgetting the things that are behind’.

Forgetting the former way of pursuing righteousness

Phil. 3:13 ‘forgetting the things that are behind’ is neither to forget former glory, nor to forget former sins; rather Paul is demonstrating that the pursuit of the righteousness from God requires forgetting the old mistaken way of pursuing righteousness. Consistent with the context, ‘the knowledge of Christ’ renews Paul’s conscience so he may be able to know what is righteous—what accords with truth, with God’s will and righteousness (Rom. 2:6-11)—and what is unrighteous, that Paul realises his old way of pursuing righteousness according to the Mosaic written code in Jewish ethnic supremacy is incongruent with truth and God’s righteousness. In this new era of Christ, this old form of pursuing righteousness by the Law has to stop and be replaced by a new way of pursuit by the Spirit, because this is the purpose of the Christ’s sacrifice on cross:

Rom. 7:6  But now we are released from the Law, having died to that which held us captive, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code.

And this switching from the old way to the new way entails unlearning old mindset, abandoning old attitude and giving up old conduct. This is a process of repentance from the pursuing righteousness by the works of the Law (by observing Mosaic written code), followed by the newness of life in the Spirit:

Phil 3: 13c  forgetting the things that are behind and straining forward to what are ahead…

Other Apostles proclaim the same ‘switching’ of righteousness pursuit from the old way of the written code which is ethnically exclusive to the new way of the Spirit which is ethnically universal. 

Peter’s lesson

This is Peter’s experience around the baptism of the first European believers:

Acts 10:9   The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour to pray. 10 And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance 11 and saw the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth. 12 In it were all kinds of animals and reptiles and birds of the air. 13 And there came a voice to him: “Rise, Peter; kill and eat.” 14 But Peter said, “By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.” 15 And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.” 16 This happened three times, and the thing was taken up at once to heaven… 24 And on the following day they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25 When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him. 26 But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.” 27 And as he talked with him, he went in and found many persons gathered. 28 And he said to them, “You yourselves know how unlawful it is for a Jew to associate with or to visit anyone of another nation (ethnicity), but God has shown me that I should not call any person common or unclean. 29 So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.  30 And Cornelius said, “Four days ago, about this hour, I was praying in my house at the ninth hour, and behold, a man stood before me in bright clothing 31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God. 32 Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’ 33 So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.” 34   So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, 35 but in every nation(ethnicity) anyone who fears him and practises righteousness is acceptable to him.

Peter’s revelation from God informs the same truth Paul is saying, that the Mosaic written code—such as the food law—has been made obsolete, in order that God’s righteousness and salvation can be manifested in an ethnically universal way. Again, this requires the Jews to forget their former way of pursuing righteousness, which does not come naturally, as Peter initially rejected saying, “By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean”. Peter, and all the biblical Jews, needed to remember that ‘God is one’, God is bigger than just the God of the Jews, and he is greater than their heart/conscience (in Hebraic language the word ‘heart’ encompasses the concept of ‘conscience’) which has been ‘captured’ by the Mosaic Law (Rom. 7:6).

John’s teaching

1John 3:18  Little children, let us not love in word or talk but in deed and in truth, 19  by this we shall know that we are of the truth and reassure our heart(conscience) before him. 20 For whenever our heart condemns us, God is greater than our heart, and he knows everything. 21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God; 22 and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him  4:13  By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit… 5:3 this is the love of God, that we keep his commandments.

Here John is not talking about condemnation by the conscience as the result of committing immorality; as the prerequisite is ‘love not in word or talk but in deed and in truth’ and ‘keep his commandments and do what pleases him’. Rather, John is saying the conscience has to keep up with the truth revealed by Christ, and don’t let the breaking of the Mosaic written code (such as the association of people of other ethnicities (Acts 10: 28)) condemn the heart (conscience); rather let the heart be educated by the truth that is in Christ. And one can obey God’s commandments by being in Christ, not by being under the Mosaic Law (C.f. John 1:17). The same lesson Peter had to learn in the event of Cornelius, the same lesson Paul is giving in Phil. 3., the very lesson that is important for the pursuit of the righteousness from God, for the reward of righteousness on the Last Day:

Phil 3:13  Brothers, I do not consider that I myself have grasped hold (of the righteousness from God), but one (thing I do grasp): forgetting the things that are behind and straining forward to what are ahead, 14 according to the target σκοπος I pursue for the prize of God’s upward call in Christ Jesus.

The target Paul is aiming to emulate 

‘the target’ σκοπος is what the righteousness of/from God supposed to look like, the result to be aimed for, like a blue print of a building that tells what the final product should become. Phil. 3:13 is Paul describing the pursuit of righteousness as to conform to God’s righteousness revealed by his Son:

Rom. 8:29  For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he [his Son] might be the firstborn among many brothers.

God’s people are to conform to the Son because he reveals the image of God the Father:

John 14:9  Jesus said to him, “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

In Colossians, Paul emphasises ethnically universality in this ‘target’ or ‘blue print’ of righteousness:

Col. 3:9  seeing that you have put off the old self with its practices 10 and have put on the new self, which is being renewed toward knowledge according to the image of its [new self’s] creator. 11 Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all.

In Galatians, Paul urges the Galatians not to be disturbed by the Christian-Judaizers by explaining that righteousness is not based on ethnicity—‘circumcision or uncircumcision—but based on the Spirit, who empowers those who have faith in God:

Gal. 5:5  For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly expecting the hope of righteousness. 6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is strong for anything, but faith empowered through love [is strong for righteousness/justification].

Likewise in Phil 3, Paul urges the Philippians not to be disturbed by those ‘dog… evil doers… mutilators of the flesh’ (v2), but to recognise that Paul, who have as much ethnic ‘credentials’ as them, is choosing to forget his former Jewish supremacy, and is rather pursuing an ethnically universal righteousness. And Paul is confident that in this way one is poised for the hope or the prize of righteousness. 

Phil. 3 expresses Paul’s concept of the pursuit of righteousness as running the race, in his endeavour to grasp an ethnically universal righteousness from God, in the way conforming to Christ’s own righteous obedience to God even to the point of death, ‘to experience him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, conforming to his death, by whatever way will I reach the resurrection from the dead’ (Phil. 3:10-11), at which point he will win the prize. Paul summarises this race imagery elsewhere saying:

2Tim. 4:6   For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come. 7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. 8 Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will reward to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.

(note: the ESV translates ἀποδιδωμι as ‘award’ instead of its normal meaning, ‘reward’. This likely to be theologically driven.)

At this point we recognise the mainstream Western Christian interpretation of Philippians 3 as being against ‘external religious works’ and ‘legalistic practices’ is not only out of context and wrong, but also obscures the gospel fundamental message against Jewish ethnic supremacy. 

Judging Justly: Restored Conscience and the Gospel of Matthew 7:1–12. Part 2, A Continued Exploration

In Part 1, we explored Jesus’ teaching in Matthew 7:1–12, with verse one ‘don’t judge’ often misquoted as a blanket prohibition against moral judgment and condemnation. Far from forbidding discernment, Jesus encourages judging justly, which, he explains, is achieved by a restored conscience, so one can apply a proper moral standard to oneself as well as others. Thus Jesus warns against double standards, he calls for self-examination of one’s moral compass, that his followers must appeal to God to restore their conscience according to God’s righteousness. Knowing God’s moral standard is necessary, as it prepares God’s people for their own judgment before God.

We traced this idea through the wider biblical canon: from the Old Testament concept of the  word לֵב lev(heart/conscience) and the word  תָּם tam (integrity), to the New Testament teachings of James, Paul, Peter, and the author of Hebrews. A consistent theme emerged—God restores the conscience as the way of salvation, purifying it so his people may discern good from evil, and consequently, live righteously. Judgment, then, is not the opposite of mercy—it is the fruit of a renewed conscience. This led to a vital conclusion: Christians are not called to moral silence, but to moral clarity. To judge justly, without hypocrisy, is not arrogance—it is obedience, born of a conscience healed by Christ.

Excursus: Challenges from Other Biblical Texts and Theological Assertions

Throughout church history, several biblical passages have been misinterpreted to suppress the believer’s responsibility to judge rightly and call out evil. These misreadings—alongside theological distortions, especially from within Western Protestant traditions—have helped form a Christian culture that often defaults to moral silence, ambiguity, or even complicity. This excursus addresses six common sources of this confusion and provides a more biblically faithful understanding in each case.

1. “Condemn Not, And You Will Not Be Condemned; Forgive, And You Will Be Forgiven” (Luke 6:37)

“Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.”(Luke 6:37)

Like Matthew 7:1, this verse is often misread as a universal ban on moral judgment and condemnation. However, like Matthew 7:1, Jesus is not forbidding that; rather he warns against judging and condemning with double standards or twisted moral standard. The next verse Lk. 6:38 points toward consistency of measure: those who judge must do so with integrity, without double standards, and in full awareness of God’s retributive justice.

This is clear from the wider New Testament witness. Paul commands public condemnation when necessary:

  • 1 Timothy 5:20 — “As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest may stand in fear.”
  • 1 Corinthians 5:1 — “It is actually reported that there is sexual immorality among you… 2 Let him who has done this be removed from among you… 5 You are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved…”

Clearly, forgiveness does not exclude consequences or accountability. Yet many Christian leaders teach a distorted view of forgiveness—“forgive and forget”—as though remembering a wrong means unforgiving. This view is both psychologically harmful and theologically flawed. In Scripture, God remembers sins even after he forgives them (e.g., 2 Sam. 12; Heb. 12:6–11). Forgiveness means we refrain from personal vengeance and entrust judgment to God:

“Beloved, never avenge yourselves… Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” (Rom. 12:19)

Thus, biblical forgiveness is not forgetting. It is refusing to repay evil with evil, but choosing to do good, trusting and being patient for God—or his agents (e.g. governing or church authorities)—to exercise justice, to convict the wrong doer, perhaps in the process God may have mercy to grant wrong doers repentance. 

 “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.” 21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. (Rom. 12:20-21)

Forgiveness and moral judgment are not exclusive.

2. “Love Your Enemies” (Matthew 5:43–48)

“Love your enemies and pray for those who persecute you… For he [God] makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.” (Matt. 5:44)

2a. context of opposing revenge

This teaching is frequently invoked to shut down moral discernment, as though Christians are to ignore distinctions between the good and the evil. But Jesus is not conflating righteousness with unrighteousness, because God does not view the just and the unjust the same, and he will prove it at the Final Judgment, when he will demonstrably not treat them the same. Far from moral indiscrimination, Jesus is correcting the corrupt teaching of his time, which twisted God’s command “love your neighbour as yourself” (Lev. 19:18) into “You shall love your neighbour and hate your enemy” (Mt. 5:43), making it a warrant from God to take revenge. To challenge these self-centred vindicative Bible teachers is the context of Jesus calling for non-retaliation and generous goodwill even toward enemies. 

2b. love with moral distinction

It is important to discern what sort of love Jesus is speaking here. To “love” in this context is to do good, without ignoring evil. Jesus’ examples (e.g., praying, blessing (Lk. 6:28), feeding (Lk 12:24)) align with basic human needs. Paul applies such instruction teaching ‘if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink’ (Rom. 12:20); Paul’s provision in love is food, drink, the sort of things we modern day people consider as ‘human rights’, to which even criminals are entitled. But note Paul’s sentence immediately follows: 

Rom. 12:20 — for  by so doing you will heap burning coals on his head.” 21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

It is clear that Paul loves without conflating the just and the unjust, for he clearly has no intention to ‘heap burning coals’on the head of the just. And his conclusion has made explicit his intention in being a benefactor to the unjust: to overcome evil with good, which presupposes the distinction between evil and good. Jesus’ instruction to love and pray for the wicked is to aimed at grounding his people on their own moral identity, that they are to remain the just and the good; and since identity is tied to deeds, they are to do what is just and good even in how they combat (‘overcome’) the wicked. It is biblical to want the wicked to meet their downfall, but one must not give up one’s own identity as a good humane person. In other words, in order to fight monsters, one has to insist on his humanity and resist from being a monster himself/herself—which is what the Bible teachers at Jesus’ time neglected. But on the other hand, to ‘do good’ without moral distinction but with refusal to look squarely at the gross evil committed by powerful dictators, refusing to condemn them in the name of unconditional love is also disastrous; it is no less mis-construal of biblical teaching than that committed by the Bible teachers in Jesus’ days. Love means refusing personal revenge, not refusing moral clarity.

2c. love with the hope of retributive justice

Paul elaborates this in Romans 12–13. While believers are to forgive personally, God’s justice still comes—either directly or through delegated authorities:

Romans 13:4 — “[The ruler] is the servant of God, an avenger who carries out God’s wrath on the wrongdoer.”

Jesus calls us to patience in the present age, not to apathy. The Day of the Lord is coming, when the righteous and the wicked will no longer be treated the same by God, but will be judged and recompensed according to their works. Until then, believers are called to endure injustice with trust in God, not to collapse moral distinctions in the name of love.

3. “Do Not Resist the One Who Is Evil… Turn the Other Cheek” (Matthew 5:38–42)

“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also…” (Matt. 5:38–39)

This is among the most commonly misunderstood and misapplied words of Jesus. Taken out of context, it has led some Christians to adopt a form of radical pacifism that refuses all resistance to evil, even in the defence of others. But Jesus’ intent is very different.

3a. Jesus Is Confronting the Abuse of Lex Talionis

The law of retributive justice—“eye for an eye” (Exod. 21:24; Lev. 24:20)—was never intended to justify revenge, but is meant by God to promote peace. Firstly, this law serves as a reminder to treat each other with care and consideration, reminding the liability for compensation for injury caused. Secondly, it was a principle of proportionate justice in judicial settings, restraining excessive punishment. Jesus rebukes those who abused this law beyond God’s intention into justifying self-serving retaliation. It is to challenge the Bible teachers of his time and to uphold God’s intention for peace that Jesus advocates a posture of self-sacrifice and non-retaliation in the face of personal insult and exploitation—not a withdrawal from justice. To “turn the other cheek” is to relinquish personal vengeance and to be a peace maker (Mt. 5:9; Rom. 12:17-18). But this is a personal ethic, not judicial principle, and certainly not an excuse for injustice.

3b. Jesus Is Speaking to Individuals, Not Governments or Communities

A crucial grammatical point clarifies Jesus’ intention. In the passage, the phrases “you have heard… but I say to you”‘you’ are plural in Greek, as Jesus is addressing the crowd; but for the illustrative commands—“if anyone slaps you,”“sues you,” “forces you to go one mile”—Jesus uses the singular form of “you” in Greek. This shift in pronouns indicates that Jesus is addressing how individual believers should respond when they personally suffer mild injustice.

The lack of distinction between singular and plural ‘you’ leads to an interpretation blind spot for English speakers, but the implication is significant: the usage of singular ‘you’ in all scenario of injustices indicates that Jesus is not commanding acceptance of injustice suffered by others, nor suggesting the masses of society should tolerate evil unopposed. To let a bully harass others or to allow abuse to go unchallenged is a failure of justice, not a fulfillment of the Sermon on the Mount. 

Note especially Jesus’ emphasis of making self-sacrifice is within the context of challenging self-centred vengeance by the Bible teachers of his time; thus churches’ avoidance in calling out the evil of tyrannic authorities out of self-preservation for fear of getting into trouble is not obeying Jesus’ instruction ‘do not resist the evil one… turn the other cheek’, rather is defeating Jesus’ intention for self-sacrifice.

Moreover, Jesus is not instructing others to coerce victims into ‘turning the other cheek’. Paul’s comment in 1 Corinthians 6:7—“Why not rather suffer wrong?”—is a rhetorical invitation, not a command. He leaves it to the conscience of the individual victim to decide whether to relinquish their personal claim to justice in pursuit of peace.

3c. The Injustices Described Are Minor, Not Grave

Each example Jesus gives involves minor offenses, not serious crimes:

  • A slap on the right cheek was more a personal insult than an act of violence.
  • Being sued for a tunic is a civil matter over property in a very limited extent.
  • Being forced to walk one mile references Roman conscription laws—an inconvenience, not enslavement.

Jesus is not addressing cases of sexual assault, domestic abuse, systemic exploitation, or war crimes. This limitation of injustice Jesus calls his people to endure is consistent with his lesson against self-centred vindictive attitude; Jesus is not promoting masochism, he is not suggesting moral indifference or inaction either. It is deeply irresponsible to apply “do not resist the one who is evil” in contexts of gross injustice or institutionalized violence. His command does not negate the role of courts, law enforcement, or civil resistance; rather, it calls for patient endurance in the face of mild personal offense, and self-sacrifice for God and the common good according to one’s conscience.

3d. The Ethic is Rooted in God’s Justice, Not Moral Relativism

This ethic is not based on moral indifference but on the righteousness of God and eschatological hope. Jesus is not denying that evil is real, nor suggesting it should go unpunished. He is calling his followers to endure temporary injustices in light of the coming Day of the Lord. The Beatitudes (Matt. 5:3–12), which precede this passage, ground all Christian endurance in the promise of future vindication: “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake… for theirs is the kingdom of heaven.”

Paul echoes this when he writes:

“Beloved, never avenge yourselves… for it is written, ‘Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.’” (Rom. 12:19)

And again in Revelation, the saints cry out:

“O Sovereign Lord… how long before you will judge and avenge our blood…?” (Rev. 6:10)

This is not a rejection of justice, but a reordering of its timing and source. Christians are not to enact personal revenge, but neither are they to give up on justice. Rather, they are to hope and pray for God to avenge—just as Jesus teaches in the parable of the persistent widow (Luke 18:1–8), where the word “avenge” (ἐκδικέω) is repeated emphatically by Jesus, tragically most English translations soften it as “give justice.”

4. “Let Him Who Is Without Sin Cast the First Stone” (John 8:1–11)

This well-known story of the woman caught in adultery is commonly used to claim that no one can condemn another unless they are sinless. But this interpretation suffers from both textual and theological weaknesses.

  • Textually, the passage is absent from the earliest manuscripts of John and seems to have been added later. Most modern translations include with a warning note.
  • Theologically, it portrays Jesus contradicting the Mosaic Law, which required death for adultery (Lev. 20:10). Throughout the Gospels, Jesus affirms the Law (e.g., Matt. 5:17–18) and upholds its moral vision. As E.P. Sanders and others have observed, Jesus challenged interpretations of the Law, not the Law itself. For instance, on the matter of Sabbath, Jesus’ contention with religious leaders has never been whether the Jews should keep the Sabbath, but how the Sabbath should be kept.
  • Repentance is not even mentioned. In the Old Testament, clemency was often contingent on sincere confession (e.g., 2 Sam. 12). The woman’s moral transformation is assumed but not demonstrated.
  • Philosophically, the claim “only the sinless can judge” reflects a Platonic perfectionism alien to biblical justice. Biblical righteousness does not equate with perfection. Scripture consistently commands righteous though fallible humans to judge—with humility, without fear or favour, and reverence for God’s morality (Deut. 16:18–20; Matt. 18:15–17).

Thus, this passage, if taken as authentic, must be understood very narrowly: it condemns hypocritical mob justice, not righteous judgment informed by truth and law.

5. Luther’s Assertion of The Incomprehensibility of God’s Righteousness

Martin Luther’s theology, particularly as articulated in The Bondage of the Will, teaches that God’s righteousness is incomprehensible, inaccessible, and even appears unjust to the human mind. He insists that God’s justice cannot be evaluated by any human standard, since it is part of God’s divine perfection and, by definition, above all human categories of reasoning or morality. This assertion was intended to honour God’s sovereignty and transcendence—but it leads to profound theological distortions with dangerous ethical consequences.

5a. Luther’s Conception of God’s Righteousness: Incomprehensible and Undoable

Luther distinguishes between three “lights”:

  • The light of nature, which cannot explain why good people suffer or why evil people prosper;
  • The light of grace, which still cannot resolve how God can damn someone who, by fallen nature, can do nothing but sin;
  • The light of glory, which, in the eschaton, will somehow finally reconcile these divine mysteries.

In this framework, human beings are not merely incapable of doing righteousness—they cannot even comprehend what it is. Luther writes:

“It is necessary that His righteousness should be incomprehensible… For if His righteousness were such, that it was considered to be righteousness according to human judgment, it would be no longer divine, nor would it differ from human righteousness.”

According to Luther, God’s righteousness is necessarily incomprehensible by human simply because human judgment is incompatible with God’s; this is a circular argument, hence Luther’s own assertion, one that undermines the biblical testimony. In both the gospel of Christ and in Israel’s history, God’s justice is not only just but demonstrably just, and that God reveals his justice precisely so that humanity may understand, repent, and live accordingly.

5b. This View Violates God’s Purpose Of Justification According To Paul’s Gospel

In Romans 3, Paul emphasizes that the gospel reveals God’s righteousness in a way that can be recognized and affirmed by human beings:

“…for the demonstration(proof) ἐνδειξις of His righteousness… for the demonstration of His righteousness at the present time, so that He might be just and the justifier…” (Rom. 3:25-26)

Paul is not asking believers to accept God’s justice as a divine mystery that appears unjust, he is proclaiming that the event of Jesus proves God’s justice—not just in the future, but—now, ‘at the present time’. The gospel is the unveiling (ἀποκάλυψις) of God’s righteousness, intended not to silence moral inquiry but to awaken the conscience. God’s justice is not meant to be inscrutable; it is meant to be understood, imitated, and proclaimed.

Luther’s view subverts this aim. By treating God’s righteousness as inherently paradoxical—where injustice is divine justice in disguise—Luther, perhaps unintentionally, defeats Paul’s entire argument in Romans 3. The purpose of the gospel is not merely to save individuals, but to vindicate God’s justice publicly and convincingly.

5c. Luther Undermines God’s Sovereignty And Ignores The Role Of The Restored Conscience

it is one thing to say that mere human cannot comprehend and understand the righteousness of God; it is another thing for Luther to say that a Spiritual person—a human empowered by God through his Spirit—still cannot. Scripture repeatedly affirms that the Spirit of God restores the conscience so that believers may discern between truth and lie, just and unjust:

  • Hebrews 9:14 — “…purify our conscience from dead works to serve the living God.”
  • Romans 12:2 — “be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God…”
  • Hebrews 5:14 — “…those who have their powers of discernment trained by constant practice to distinguish good from evil.”

In contrast, Luther’s model suggests that even the redeemed mind remains incapable of grasping divine justice because they are human mind. However, Christ’s mission is precisely to overcome the chasm between God’s will and human’s mind, for Christ saves by pouring out the Holy Spirit on believers so they may comprehend the deep things of God—including his righteousness, his will, and his judgment.

1Cor. 2:10 — these things [truths and wisdom] God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God… 11 … no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God… 14  A natural person does not accept the things of the Spirit of God, for they are folly to him, and he is not able to understand because he is spiritually judged (discriminated/discerned) [in passive voice]. 15 The spiritual person judges (discerns) [active voice] all things… 15 And we have the mind of Christ.

God empowers the spiritual person to judge/discern all things, this includes evaluating human behaviour, discerning justice from injustice, and bearing witness to the righteousness of God. Luther’s view of the incomprehensibility of God’s justice is incongruent with the Bible’s teaching about both the righteousness and the sovereignty of God.

5d. Luther Rejects the Final Judgment According to Works

One of Luther’s most problematic theological conclusions is his rejection of judgment according to works. But Scripture insists that God’s righteous judgment will be displayed at the Final Judgment, where he will judge every person impartially, i.e., according to their own deeds. This future judgment is essential for the vindication of God’s justice; and how? By God judging according to works, which is a cornerstone of both Old and New Testament theology:

  • 1Pet. 1:17 — If you call on him as Father who judges impartially according to each one’s deeds…
  • 2 Corinthians 5:10 — “We must all appear before the judgment seat of Christ so that one may be recompensed what is due for what he has done…”
  • Revelation 20:12 — “…and the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done.”
  • Eccl. 12:14 — “God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.”

The essential gospel message is that one day God will come and judge in righteousness, so now everyone is to be prepared for that day not only by comprehending God’s righteousness, but by doing it, starting by repentance:

Acts 17:30 — “The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent, 31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”

Acts 26:19 — “Therefore, I … declared first to those in Damascus, then in Jerusalem and throughout all the region of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds in keeping with their repentance.”

In Romans, Paul uses the term ‘the concern of the Spirit’ το φρονυμα του πνευματος to convey the function of a good conscience to direct the will toward righteousness. Paul explains God’s salvation through Jesus as by granting the Spirit through whom God resurrected Jesus (Rom. 4:25; 5:10; 6:4; 8:11 ). By divine resurrective power the Spirit restores one’s conscience to be ‘concerned for the things of the Spirit’ (8:5), to comprehend and be concerned for God’s righteousness. In this way one may be able to repent of sins (8:13; 6:6), and to practise righteousness, to ‘present the members of the body to God as instrument of righteousness’ (6:13). ‘The concern of the Spirit’ causes a person to ‘live according to the Spirit’, in order that God’s ‘righteous requirement of the Law may be fulfilled in them’ (8:4). Hence having ‘the concern of the Spirit‘ is a matter of life and death:

Rom. 8:6 — For the concern of the flesh is death, but the concern of the Spirit is life and peace.  

And the basis of this salvific importance is on the Final Judgment according to works:

Rom. 2:6 — He  will repay each one according to his works: to those who by the endurance of good works, seek glory and honour and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who, out of strife, do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek, 10 but glory and honour and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. 11 For God shows no partiality.

5e. Luther’s View is Shaped by Western Platonism, Not the Hebrew Bible

Platonist perfectionism is the basis of both Luther’s view of the incomprehensibility of God’s righteousness and Luther’s rejection of God’s Judgment according to works. Perfectionists dismiss the possibility of human standing before God’s judgment by their works, assuming that God’s perfect standard of righteousness is impossible to be met by human imperfect works. At the root of Luther’s perfectionist error is his Platonist lens—a philosophical worldview that prizes idealized perfection and regards the material and historical as inferior or distorted. For Plato, “justice” exists as an object in the realm of eternal ‘Forms’ rather than in the physical realm; and this perfect “justice” can never manifest in time or be grasped by mortal minds. Luther uses this Western lens to interpret the Bible, a fundamentally Jewish document.

The Bible is not Platonist—it is deeply Hebraic, rooted in God’s covenantal interaction with human beings in history. The biblical concept of justice/righteousness (צֶדֶק / δικαιοσύνη) is—not perfection, nor an object as asserted by Western Platonism; rather it is—an abstract moral description of real imperfect deeds, or of real human/person substantiated by his/her deeds. The overarching theme of the Bible is—not that divine righteousness resides in the ‘Spiritual realm’ as Platonists assert, rather—that God is the source of the knowledge about, and of the empowerment for righteousness. Righteousness is considered divine in the biblical perspective when it is pursued by humans as they comprehend God’s righteousness and putting it into practice by the power from God. Human participation in God’s righteousness/justice is a sustained emphasis of the Bible since Israel’s forefather:

Gen 18:19 — “For I [God] have known him [Abraham], that he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing righteousness and justice, so that the LORD may bring to Abraham what he has promised him.” 

This divine righteousness/justice was consistently emphasised by Moses as the foundation of the nation of Israel through its justice system of integrity, without fear or favour:

Deut. 1:6 — “And I [Moses] charged your judges at that time, ‘Hear the cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother or the alien who is with him. 17 You shall not be partial in judgment. You shall hear the small and the great alike. You shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God’s.”

Deut. 16:20 — “Justice, and only justice, you shall follow…”

Jesus continues the biblical emphasis of God’s righteousness in his gospel:

Matt. 6:33 — “Seek first the kingdom of God and His righteousness…”

The Apostles explain the watershed of the gospel of Jesus as the revelation that God’s sovereignty for righteousness is beyond the nation of Israel but over all nations, that anyone regardless of ethnicity who practises righteousness in fear of God has the source of his righteousness from God:

Acts 10:34 — So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, 35 but in every nation anyone who fears him and practises righteousness is approved to him.

Paul expresses this approval to God as ‘God’s justification’ (God’s choice for making righteous) without ethnic distinction. He emphasises God’s ethnic impartiality in that this process of justification is partaken by faith in God’s sovereign righteousness—which is ethnically inclusive—not by the works of the Mosaic Law—i.e., by being Jews, which is ethnically exclusive:

Rom. 3:22 — the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all [ethnicities] who believe. For there is no distinction [between Jews and Gentiles (10:12), i.e., between ethnicities]: 23 for all [ethnicities} have sinned and fall short of the glory of God, 24 and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God set up as the Mercy Seat by his blood through faith for the proof of his righteousness, because of the pass-over of former sins by the self-restrain of God 26 for the proof of his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one out of the faith of Jesus… 28 For we reason that one is justified by faith apart from works of the Law. 29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also, 30 since God is one—who will justify the circumcised [Jews] by faith and the uncircumcised [Gentiles] through faith.

Because of the watershed of God’s ethnically impartial righteousness, Paul describes ‘the mystery of Christ’ as that Jews and Gentiles walk shoulder to shoulder on the way of righteousness toward their inheritance of salvation:

Eph. 3:6 — “This mystery is that the Gentiles are co-heirs, co-members of the same body, and co-partakers of the promise [with us Jews (2:3,14,18)] in Christ Jesus through the gospel.”

Peter describes salvation as partaking in divine virtue by faith:

2Pet. 1:3— “His divine power has granted to us all things for life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and virtue, 4 by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption in the world in sinful desire. 5 And this is it: make every effort to provide virtue by your faith, and knowledge by virtue, 6 and empowerment by knowledge, and endurance by empowerment, and godliness by endurance, 7 and kindred love by godliness, and love by kindred love.”

God’s righteous virtue is meant by God to be comprehended with knowledge by human—not incompatible to human understanding as Luther asserts—and to be partaken with effort by human—not undoable for human as Luther asserts. The gospel is God enabling people to participate in his righteousness, just as James admonishes:

James 1:20 — “The anger of man does not produce the righteousness of God.”

Here, James presupposes that God’s righteousness can, and must be produced in the life of believers—they just have to control their anger ,not letting it distort their moral compass. Just as the nation of Israel was supposed to express God’s righteousness in their justice system, with renewed conscience the Church is expected to be able to administer God’s justice, not just within the Church now, but to the cosmos including angelic beings in the future. It is along this line that Paul rebuked the Corinthians:

1Cor. 6:1— When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? 2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? 3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters related to this life!

The biblical God reveals his righteousness through Israel’s forefather, through Moses, through Christ, and through the indwelling Spirit for his people to partake now. There are no biblical writers who teach that the righteousness of God as too perfect to do and to comprehend as Luther does. To say that humans cannot comprehend divine justice is not humility—it is a denial of God’s intention and sovereignty to reveal himself. Neglecting God’s ethnic impartiality as the essence of the gospel, Luther was blindsided by his own Western Platonist perfectionism, letting his ethnic presupposition distort biblical teaching on the righteousness of God.

5f. The Real-World Consequences of Luther’s Theological Error

When righteousness is conceptualised to the Platonist level of perfection, hence inaccessible to humans, the church becomes morally paralysed. It excuses evil in the name of grace. And it fosters a culture in which hypocrisy flourishes unchecked.

We saw this in the 20th century, when large swaths of the German church remained silent under Nazism, while Luther’s writings were being used by the Nazis as propaganda to fuel antisemitism. Today, we see many Christians in the U.S. support corrupt political figures whose lives are riddled with sins the Bible explicitly condemns—greed, deceit, adultery, ethnic (White) supremacy, oppression of the weak, abuse of power. While quick to call out the sexual sin of homosexuality, they ignore many other forms of wickedness that God hates just as much, if not more. Such is the manifestation of the failure in partaking the righteousness of God and a warped moral compass.

As church believe it is too sinful to discern and judge, and that God’s justice is beyond comprehension, it will never reform itself—nor call the world to repentance. But this is precisely what God calls his people of all ages to do:

“Justice, and only justice, you shall follow…” (Deut. 16:20) 

“Do you not know that we are to judge angels?” (1 Cor. 6:3)

This is not arrogance—it is a restored conscience, equipped to practice righteousness by the Word and the Spirit.

6. “To Condemn is Not Merciful”

Many believe that to condemn evil is to be unmerciful or un-Christlike. But this conflates mercy with moral indifference. Throughout Scripture, God’s mercy coexists with his justice. The prophets spoke sharply against injustice. Jesus rebuked the Pharisees, cleansed the temple, and warned repeatedly of divine judgment. Paul condemned Peter publicly (Gal. 2:11-14).

To call out evil is not cruelty—it is compassion toward the victims and a call to repentance for the oppressors. As Proverbs says, “Whoever rebukes a man will afterward find more favour than he who flatters with his tongue” (Prov. 28:23). As Paul explains how the Corinthians have responded well to his earlier condemnation, “I rejoice, not because you were grieved, but because you were grieved into repenting… 10 For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, whereas worldly grief produces death. (2Cor. 7:9-10)

True mercy names the sin and offers forgiveness when there is genuine repentance. Offering mercy when there is not genuine repentance is cruel to the victim and allows evil to flourish.

Conclusion: The Gospel Demands Moral Clarity and Prophetic Courage

The consistent witness of Scripture is that God’s people are called to judge rightly—not with hypocrisy, not with self-righteousness, but—with restored conscience empowered by the Spirit. Jesus’ command, “Do not judge,” is not a prohibition against moral discernment but a warning against judging with double standards. He calls his followers to remove the log from their own eyes so that they may see clearly to help others also to see. Far from dismissing judgment, Jesus teaches us how to judge rightly, mercifully, and justly.

Yet, in many churches today, the call to discern good from evil has been muted—replaced with a vague sentimentalism that fears offending the powerful more than it fears God. This is not mercy. It is moral blindness. And in the face of real-world injustice, such blindness becomes complicity.

Nowhere is this more evident than in the Christian response to the ongoing crisis in Gaza. While many believers express compassion for Palestinian civilians, few are willing to publicly name and condemn the systemic violence, destruction, and cruelty inflicted by the Israeli government and military forces. This hesitancy often stems from the mis-interpretation of the Scriptures: “judge not,” “turn the other cheek,” “love your enemies.” But as we’ve seen, none of these texts permit moral silence. In fact, they demand the opposite.

To love our enemies is not to pretend they are innocent. To turn the other cheek is not to ignore the suffering of others. And to forgive is not to excuse. When Jesus and the prophets condemned evil rulers, they did so not in spite of their love for the people—but because of it. Silence in the face of injustice is not faithfulness. It is failure.

The gospel restores the human conscience so that we may discern rightly, speak truthfully, and act justly. The Church must recover its prophetic voice—not only for the unborn, but for the bombed; not only for individual morality, but for political cruelty; not only against sin in private lives, but also against sin enshrined in state power.

Gaza is watching. The world is watching. God is watching.

So let us stop hiding behind misreadings of Scripture. Let us renounce the false humility that refuses to judge, and embrace the Spirit-empowered boldness that speaks for the oppressed and holds the powerful to account. This is what it means to live by a restored conscience. This is what it means to follow Christ.

“Justice, and only justice, you shall follow.” (Deut. 16:20)
“Whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.” (Matt. 7:12)

“Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.” (Prov. 31:8-9)

Judging Justly: Restored Conscience and the Gospel of Matthew 7:1–12. Part 1

Introduction

Most Christians don’t struggle with showing mercy to the victims in Gaza. What’s far less common, however, is hearing Christians openly denounce the perpetrators—calling out the evil of Israeli Prime Minister Netanyahu, his far-right government, and the IDF. One major reason many Christians avoid such criticism is a misunderstanding of Jesus’ teaching, “do not judge.” They assume it means believers should never judge others, lest they face God’s judgment themselves. But Jesus’ words must be read in their proper context.

Jesus’ Teaching in Context

Matt. 7:1–12
1 “Judge not, that you be not judged. 2 For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. 3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? 5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye. 6 “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you. 7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. 9 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him. 12 “Then whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.”

When Jesus said, “Judge not, that you be not judged,” he was not forbidding all judgment of events, actions, or people. He was not saying Christians should never criticize or condemn evil. For example, in verse 6—“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs”—Jesus’ teaching requires discernment. To obey this, one must already make judgments about people.

Secondly, Scripture makes it clear that God’s judgment awaits every person, whether or not we pass judgment on others. This is a biblical certainty:

2 Cor. 5:10 — we must ALL appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed through the body what is due for what he has done, whether good or evil.
Heb. 9:27 — it is appointed for man to die once, and after that comes judgment.

So what is Jesus’ point? He warns against applying double standards—judging others harshly while excusing ourselves—because God’s justice does not work that way. If we hold others to a twisted or unfair measure, God will apply that same crooked measure back to us. This reflects the principle of divine retributive justice found in the Old Testament:

2 Sam. 22:26 — With the merciful you [God] show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; 27 with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself tortuous.

Thus, in Matthew 7:2, “the judgment” refers to how we judge and “the measure” refers to what moral standard we use. Just as a ruler must measure true length or a scale must weigh accurately, our moral standard must be upright and consistent. Jesus is not saying “never judge”; he is saying “do not judge with double standards.” As he confirms elsewhere:

Luke 6:38 — Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you.

Some might argue, “I simply avoid judging anyone. I show mercy by keeping silent, so God will also be merciful to me and not judge me.” But this reasoning fails. Withholding judgment is not the same as showing mercy (more on this point in the next instalment), and the Bible does not promise exemption from God’s final judgment to those who refuse to discern good and evil. Scripture is clear:

2 Cor. 5:10 — WE must ALL appear before the judgment seat of Christ…
Rom. 2:6 — He will REPAY to each one ACCORDING TO HIS WORKS…
Rev. 22:12 — Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay each one for what he has done.

Therefore, the issue is not whether we judge, but whether we judge rightly. Our calling is to use “good measure” (Luke 6:38)—holding ourselves and others to the same true moral standard. This is biblical justice. Jesus does not forbid correcting a brother; rather, he warns us to deal first with our own blind spots. Once we can see clearly, we are equipped to help others see clearly too—judging justly, without hypocrisy.

Moral Conscience and Wisdom in the Old Testament

Moral judgment is possible because God has given us a conscience—a kind of moral compass that enables us to distinguish right from wrong, just from unjust, moral from immoral. When we act wrongly, our conscience accuses us and produces guilt; when we act justly, our clear conscience brings relief and peace.

Although the Hebrew language does not have a specific word for “conscience,” the word לֵב (lev)—usually translated as ‘heart’—carries this meaning. In Scripture, lev refers not only to emotions but also to the moral sense or inner awareness that guides judgment. This comes through clearly in the book of Proverbs, where much of wisdom is about developing a sound moral sense—or restoring a damaged one. Many of its sayings contrast a healthy conscience with a defective one:

Prov. 6:32 — He who commits adultery lacks sense (לֵב); he who does it destroys himself.
Prov. 10:21 — The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense (לֵב).
Prov. 15:21 — Folly is a joy to him who lacks sense (לֵב), but a man of understanding walks uprightly.
Prov. 19:8 — Whoever gets sense (לֵב) loves his own soul; he who keeps understanding will find good.

Wisdom, then, is aimed at cultivating a sound moral conscience. Folly, by contrast, flows from a defective conscience. Some fools can be corrected—they may grow wise when they gain understanding and restore their moral compass. But others resist wisdom altogether. They despise correction, reject sound judgment, and remain hardened in folly:

Prov. 23:9 — Do not speak in the hearing of a fool, for he will despise the good sense of your words.
Prov. 26:11 — Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.

This principle even extends to choosing a spouse. Scripture warns against valuing beauty apart from discernment, for true worth lies in wisdom and discretion:

Prov. 11:22 — Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion (טַעַם — literally “taste,” also translated “discernment” [Job 12:20], “judgment” [Ps. 119:66]).

Against this backdrop, Jesus’ warning in Matthew 7:6 becomes clearer: “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.” Here, “dogs” and “pigs” symbolize those hardened fools who despise wisdom and reject good conscience. Just as Proverbs teaches, such people cannot be corrected by sound words—they will only scorn and even turn against those who try.

Moral Conscience and Wisdom in the New Testament

A word closely related to לֵב (heart/sense/conscience) in the Old Testament is תָּם (tam), often translated as integrity(noun) or blameless (adjective).

For example:

Gen. 20:5 — Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity (תָּם) of my heart (לֵב, sense) and the innocence of my hands I have done this.” 6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity (תָּם) of your heart (לֵב, sense), and it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her.

1 Kings 9:4 — And as for you, if you will walk before me, as David your father walked, with integrity (תָּם) of heart (לֵב, sense) and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my rules…

The word תָּם literally means complete or intact. Thus, the phrase לֵב תָּם describes an intact moral sense or an intact conscience, hence ‘integrity from such conscience’. Proverbs uses תָּם in this way, where it is consistently paired with wisdom, uprightness, and righteousness, and contrasted with sin, wickedness, folly, and perversity:

Prov. 2:7 — he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity (תָּם),
Prov. 10:9 — Whoever walks in integrity (תָּם) walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
Prov. 10:29 — The way of the LORD is a stronghold to the blameless (תָּם), but destruction to evildoers.
Prov. 13:6 — Righteousness guards him whose way is blameless (תָּם), but sin overthrows the wicked.
Prov. 19:1 — Better is a poor person who walks in his integrity (תָּם) than one who is crooked/perverted in speech and is a fool.
Prov. 28:6 — Better is a poor man who walks in his integrity (תָּם) than a rich man who is crooked/perverted in his ways.

To be תָּם is to live with integrity, guided by an intact conscience. This path leads to salvation and vindication (final justification). In contrast, the way of the wicked—crookedness, folly, and sin—ends in destruction.

The Septuagint (Greek translation of the Old Testament) often renders תָּם with the word τέλειος (teleios), meaning complete or mature. This connection is crucial, because in the New Testament the same word links integrity of conscience with wisdom and salvation.

James makes this clear:

James 1:2 — Count it all joy, my brothers and sisters, when you meet testing of various kinds, 3 for you know that the testing of your faith produces endurance. 4 And let endurance have its work complete, that you may be of integrity (τέλειος, ESV problematically translates as “perfect”) and complete, lacking in nothing. 5 If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without reproach, and it will be given him.

Righteousness, wisdom, and a restored conscience come from God alone. That is why James urges believers to ask God for these virtues—and this is the same teaching we hear from Jesus in Matthew 7:

Mt. 7:7–11 — “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened. 9 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent? 11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him.”

Jesus calls his followers to seek righteousness and wisdom so that their consciences may be restored. With a renewed moral sense, believers can see clearly and, as he teaches in verse 5, help restore their brothers as well.

But when the conscience is defective, judgment is clouded. A person fails to discern right from wrong and may think he is doing good—because he wants others to do the same to him—yet ends up harming others. Only when the conscience is restored can one both live righteously and truly love others, doing good to neighbour as well as to self.

The teaching culminates in the Golden Rule, in this way Jesus demonstrates that a conscience restored by God is the prerequisite for keeping the Greatest Commandment ‘love your neighbour as yourself’:

Mt. 7:12 — “Then (οὖν) whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.”

The restored conscience leads to right judgment, right action, and love that fulfills the Law.

Exegetical Conclusion from Matthew 7:1–12 — The Two Universal Truths

Jesus’ teaching in Matthew 7:1–12—“Judge not, that you be not judged”—summarizes the heart of his gospel message. It is often misunderstood as, “Don’t judge, but show mercy, and then God will have mercy on you by excusing you from judgment for your works.” But that is not what Jesus is saying.

Instead, this passage presents two universal truths:

  1. Every human will face God’s final judgment.
    On that day, God will repay each person according to what he or she has done. This is the consistent testimony of Scripture—from the prophets, to Jesus himself, to the apostles. The Final Judgment is certain, and no one is exempt.
  2. All humans have moral blind spots by default.
    Our moral compass—our conscience—is naturally faulty. We often misjudge, excuse our own faults, and fail to hold ourselves to the same standard we apply to others. This is why Jesus warns against judging with a crooked measure, and why he calls us first to remove the “log” from our own eye before correcting our brother.

Matthew 7:1–12 is Jesus, expounding from these two truths, points to the way forward: seek wisdom and righteousness from God, who alone can restore our conscience. Only then can we judge rightly, love truly, and fulfill the Law and the Prophets.

Biblical Corroboration for the Exegetical Conclusion

Hebrews

Jesus’ teaching—and the gospel itself—centers on repairing the faulty moral compass of humanity: the restoration of the conscience broken by sin. Only when the conscience is healed can we “see clearly,” discern right from wrong, and practice righteousness. This is how God saves: by removing sinfulness from the heart/ sense/ conscience.

Heb. 9:13–14 — For if the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with the ashes of a heifer, sanctify for the purification of the flesh, 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from works of the dead to service for the living God.

Heb. 10:22 — let us draw near with a truthful heart by the enactment of faith, with our hearts (sense/conscience. As discussed earlier, for a Hebraic person, ‘heart’ (לֵב encompasses ‘conscience’) sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Notice: Hebrews is not speaking of removing the AWARENESS of sin, but of cleansing sinfulness from the conscience—transforming it from evil (unable to discern right from wrong) to good and healthy (able to guide obedience). Thus, a purified conscience empowers true service to the living God (9:14).

David

From the Old Testament to the New, the saints sought God for this very cleansing of conscience. When David prayed,

Ps. 51:7 — “Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow,”

Here, David was not asking for his criminal record to be erased; rather, he was pleading for his conscience to be purified from sinfulness—so he might rightly discern good from evil, repent of wrongdoing, and be compelled to live justly.

This exposes a serious error in much Protestant teaching.

  1. Not wiping the record clean.
    Some Christians believe Jesus saves by erasing our record of sin. But if that were the case, why would Paul write:

2 Cor. 5:10 — we must ALL appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed through the body what is due for what he has done, whether good or evil.

Because If all evil were erased from the record, there would be nothing left to judge. Scripture shows God forgives, but he does not forget. His forgiveness does not remove accountability; consequences remain.

  1. Forgiveness does not cancel consequences.
    David’s own story proves this. Though God forgave him for adultery and murder (2 Sam. 12), he still faced devastating consequences:

2 Sam. 12:7–14 — Nathan declared God’s judgment: the sword would not depart from David’s house, his wives would be taken publicly, and the child born of his sin would die. David confessed, “I have sinned against the LORD,” and God forgave him—yet God did not erase the consequences.

Every consequence God spoke of here came true. Thus, Psalm 51 is not about escaping consequences but about cleansing the conscience—so that David could rightly judge himself, not only others (cf. 2 Sam. 12:1–7). And God answered:

1 Kings 9:4 — As for you, if you will walk before me, as David your father walked, with integrity (תָּם) of heart (לֵב, sense) and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my rules…

David, once guilty of hypocrisy, became a man of integrity because God restored his conscience.

Peter

This same appeal for a cleansed conscience runs through the prayers of God’s people—from David, Solomon, and the writers of Proverbs, to James, the author of Hebrews, and even Jesus himself (Matthew 7). Peter explains that this appeal is at the heart of salvation, using baptism as the illustration:

1 Pet. 3:16–21 — having a good conscience, so that, when you are slandered, those who revile your good behaviour in Christ may be put to shame. 17 For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil. 18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God… 21 Baptism, which corresponds to this, now saves you, is not the removal of dirt from the body, but is an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ.

Peter clarifies: the baptism that saves is the appeal to God for the restoration of conscience. Through Christ’s death and resurrection, God answers this appeal for a good conscience for believers to discern rightly and to do good even under suffering.

Paul

Paul makes the same point but with his own language: “the concern of the Spirit” (τὸ φρόνημα τοῦ πνεύματος). This concern is essentially the function of a good conscience: to direct the will toward righteousness.

Rom. 8:1–8 — There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death… 5 For those who live according to the flesh are concerned for the things of the flesh, but those who live according to the Spirit are concerned for the things of the Spirit. 6 For the concern of the flesh is death, but the concern of the Spirit is life and peace. 7 For the concern of the flesh is hostile to God, for it does not submit to God’s law; indeed, it cannot. 8 Those who are in the flesh cannot please God.

Here Paul presents having ‘the concern of the Spirit’ as a matter of life and death—because a restored conscience is the means by which God saves, as it enables a person to ‘live according to the Spirit’ in the obedience to God by good works. This aligns with what he wrote earlier:

Rom. 2:6–11 — He will repay each one according to his works: 7 to those who by endurance in good works seek glory and honour and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury… For God shows no partiality.

The Unified Witness

Across Hebrews, Psalms, Peter, and Paul we see the same truth:

  1. God’s retributive justice is universal. Every person will stand before his judgment seat, and God will repay each according to his works.
  2. God saves by restoring the conscience. Through Christ’s sacrifice and the Spirit’s cleansing power, the human moral compass is renewed—so that God’s people may discern rightly, obey his law, and live justly.

Therefore, to construe Matthew 7:1 as Jesus commanding his followers never to judge is to wrench his words out of context. God’s people must judge—because he restores their conscience to judge rightly. This is not optional; it is how God saves his people, preparing them for his final judgment.

Final Conclusion — Restored Conscience and the Call to Judge Justly

Jesus’ words in Matthew 7:1–12 are not a command to avoid judgment, but a call to judge rightly. The gospel reveals two unshakable truths: every human will face God’s retributive justice, and every human by nature has a faulty moral compass. God saves by restoring the conscience—purifying it through Christ’s blood and the Spirit’s power—so that his people may discern good from evil and practice righteousness.

This means Christians cannot hide behind a misreading of “judge not” as an excuse for silence. To refuse to name evil is not mercy—it is moral blindness. True mercy flows from a conscience restored, one that condemns wickedness, grieves for victims, and acts with integrity toward all people.

In the present moment, many Christians show compassion for the suffering in Gaza, yet hesitate to speak plainly about the injustice and cruelty inflicted by the powerful. But if God has given his people renewed consciences, then they are called to exercise judgment without partiality—holding rulers, armies, and governments accountable to God’s standard of justice. To withhold judgment here is not faithfulness but hypocrisy, the very thing Jesus condemned.

The restored conscience leads us to live by the Golden Rule: “Whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets” (Mt. 7:12). This command is not sentimental nor idealistic ; it is realistic and grounded in God’s justice. If we would not want oppression, violence, and destruction visited upon us, then we must not remain silent when they are unleashed upon others.

To judge justly, to speak truthfully, and to act with integrity—this is not arrogance, but obedience. It is the fruit of a conscience made whole by Christ. And it is how God prepares his people to stand on the day when every work will be brought into judgment.

Is Genesis 15:6 ‘he counted to him as righteousness’ the Proof for the Imputation of Righteousness? A Case of Lost in Translation. Part Two

Michael Horton based the imputation of righteousness- Christ’ perfect righteousness being transferred upon believers- on Paul’ usage of one word, λογιζομαι in Romans 4, and his citation of Gen. 15:6:

‘The Reformation view of justification…it requires a further point: namely, imputation as the way in which God gives this righteousness or justice to the ungodly through faith. The verb “to impute” (logizomai) is used explicitly in Romans, especially in chapter 4, where Paul refers to Abraham, quoting Genesis 15:6: “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”(Rom. 4:3).  Notice how imputation fits in Paul’s argument: “Now to the one who works, his wages are not counted [imputed] as a gift but as his due. And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness” (vv. 4-5). Clearly something is being transferred or given from a person (employer) to another (employee): namely, wages. But in this case it is different: God does not justify those who work for it but only imputes righteousness to those who trust in the justifier of the ungodly.’

Horton, The Christian Faith, 635.

Reformed doctrine of ‘imputation of righteousness’, as put forward by Horton here, is a case of lost in translation. The fundamental mistake is that Reformed Protestants overlooked that Paul- and also the translators of the LXX-1 demonstrates a broader concept of  λογιζομαι in conveying not just real-time reckoning, but also future formulating. 

Example #1: 2Cor. 10:2  

2Cor. 10:2  I beg that I may not have to show boldness while being present with the confidence with which I am planning λογιζομαι to show bondness against some who count λογιζομενους us as those walking according to the flesh.

ESV translates λογιζομαι as ‘count on’, as English idiom ‘I am counting on …’ meaning ‘I am certain about…’:

2Cor 10:2 (ESV) I beg of you that when I am present I may not have to show boldness with such confidence as I count on showing against some who suspect us of walking according to the flesh. 

The first problem of the ESV’s translation is that there is no example in the Bible of λογιζομαι meaning ‘to count on’ or ‘to be certain about’. Secondly, this is incongruent with the context, where Paul is begging the Corinthians to change his mind about his plan of being harsh upon them. If Paul was certain and was ‘counting on’ it, he would not ask to have his mind changed. If we can accept that λογιζομαι means future formulating, as our English word ‘plan’, then it will make much more sense: Paul is planning on using his Apostolic authority- i.e., ‘confidence’, ‘boldness’- to discipline the Corinthians harshly, and he begs them to make him change his plan by their repentance and cleaning up their act now.

The other important feature of this example in 2Cor. 10 is that Paul uses λογιζομαι in one sentence for two different meanings- both future formulating and real-time reckoning.

Example #2: 1Cor. 13:4   

1Cor. 13:4   Love is patient and kind; love does not envy, does not brag; it does not puff up, does not misconduct. It does not seek one’s own interest; it does not provoke, it does not devise evil οὐ λογιζεται τοκακον.

The ESV translate λογιζεται το κακον as ‘resentful’ while providing the alternative ‘count up wrongdoing’ on the footnote:

1Cor. 13:4(ESV)  Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant . It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful (count up wrongdoing)

It seems the ESV has not considered the high likelihood that in Paul’s mind the phrase λογιζεται το κακον may come from λογιζομενοι κακα in Psalm 35 ΜΤ (Psa. 34 LXX):

Psa. 35:4   Let them be put to shame and dishonour who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!

Psa. 34:4 (LXX)  αἰσχυνθητωσαν και ἐντραπητωσαν οἱ ζητουντες την ψυχην μου, ἀποστραφητωσαν εἰς τα ὀπισω και καταισχυνθητωσαν οἱ λογιζομενοι μοι κακα.

Also Psa.40:8 LXX (Psa. 41 ΜΤ)

Psa. 40:8   ἐπι το αὐτο κατ᾽ἐμου ἐψιθυριζον παντες οἱ ἐχθροι μου, κατ᾽ ἐμου ἐλογιαοντο κακα μοι,

Interestingly, for Psalm 41, even the phrase is exactly the same as that in Psa. 35, the ESV translates λογιομαιas ‘imagine’, according to real-time reckoning. Nevertheless, the ESV also provides an alternative according to future formulating- ‘devise evil against me’:

Psa. 41:7 (ESV)   All who hate me whisper together about me; they imagine the worst for me (devise evil against me).

There is strong evidence that Paul was an LXX reader,2 and it is reasonable that behind the phrase λογιζεται το κακον in 1Cor. 13:4 is his understanding of the phrase ‘devise evil’ in Psa. 34:4 (LXX) and Psa. 40:8 (LXX). Hence λογιζομαι in 1Cor. 13:4 is Paul’s usage for future formulating, rather than real-time reckoning.

Example #3 (indirect): 1Tim. 1:12

The previous two examples demonstrate that Paul uses λογιζομαι to convey both real-time reckoning and future formulating; and we have shown how he did both in one sentence. The next example is Paul using another word ἡγεομαι, which is commonly translated into English as ‘count’, ‘regard’, ‘judge’. Like λογιζομαι, ἡγεομαι is commonly considered by our English translators to convey real-time reckoning; and indeed this is the most common way Paul uses this word.3Judging from his usage, Paul treats λογιζομαι and  ἡγεομαι as synonyms; and this is not just for real-time reckoning, interestingly, Paul uses ἡγεομαι for future formulating as well, just as the way he uses λογιζομαι in the earlier examples. 1Timothy 1:12 is the example where ἡγεομαι was used by Paul to mean future formulating, which tragically is obscured by the ESV:

1Tim. 1:12 (ESV)   I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged ἡγησατο me faithful, appointing θεμενος me to his service, 13 though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, 14 and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.

There are at least five problems, in both grammar and logic, with the ESV’s translation:

Problem #1. 

θεμενος, being an aorist participle of τιθημι (to appoint) , conveys an antecedent event- i.e. something happened before- in relation to the action of the main verb in the sentence- ‘judged’. Thus, Paul is saying Christ ‘appointing him’ happened BEFORE Christ ‘judging/counting him’. Grammatically speaking, θεμενος should be ‘having appointed’, but the ESV translates it as if it was a present participle- ‘appointing.’

Problem #2. 

though’ at the beginning of v13 does not exist in the Greek. In fact there is no conjunction at all in the beginning of the sentence in the Greek. So v13 is not meant to be directly linked with v12.

Problem #3.

and’ at the beginning of v14 is actually δε, which is a mildly contrasting conjunction, and should be more appropriately translated as ‘but’.

Problem #4. 

the ESV’s ‘ I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief’ is logically problematic. ‘Acted ignorantly in unbelief’ is not the cause of ‘receiving mercy’, but the condition for ‘receiving mercy’. This is like ‘you punch me in the face’ is not the cause of ‘you receiving my forgiveness’, it does not cause me to forgive you; rather, it is the condition for ‘receiving my forgiveness’. In other words, your action of ‘punching me in the face’ put you in need for my forgiveness. Likewise, Paul’s sin is not the cause of receiving mercy, it rather puts him in the condition where he is in need for God’s mercy.

Therefore, ὁτι should not be translated as ‘because’, it should be translated as ‘that’. The usage of ὁτι as ‘that’ means that what follows after ὁτι is Paul’s elaboration of what he said before ὁτι. By translating ὁτι as that– instead of ‘because’ in v12,13-  we not only avoid the logical problem, but we start to see the logical structure of the passage. Having ratified the four problems with the ESV’s translation, this is what we get:

1Tim. 1:12   I thank him who has empowered me, Christ Jesus our Lord, 

that ὁτι he ‘judged/counted’ me faithful, having appointed me to his service.

13 Formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponentbut ἀλλα I received mercy;

that ὁτι being ignorant I acted in unbelief, 14 but δε the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.

By translating ὁτι as ‘that’, we can see the parallelism of Paul’s two-fold expression in contrasting his sin with God’s mercy. By this parallelism, Paul not only managed to summarise his former actions as ignorance and disbelief of truth, he also elaborated what ‘mercy’ means, namely: to not be written off by God for his former sins, rather to be empowered by God to accept and believe the truth and, as a result, to love God and people.

If we can see how Paul uses ὁτι this way, we can grasp another parallelism that happened earlier:

1Tim. 1:12   I thank him who has empowered me, Christ Jesus our Lord, 

that ὁτι he ‘judged/count’ me faithful, having appointed me to his service.

This way, we can appreciate ‘Christ empowered Paul’ is meant to parallel with ‘Christ “judged/counted” Paul faithful’. And this is the point of my example in 1Tim 1:12: ἡγεομαι, a synonym of λογιζομαι, conveys more than real-time reckoning that sometimes it should not be translated as ‘count’ or ‘judge’, because it also conveys future formulating that changes the course of event; and in this case, Christ changing the current unbelief of Paul by enabling Paul to believe the truth and be faithful– that is how Christ empowered Paul. And that leads to the fifth problem of the ESV’s translation:

1Tim. 1:12 (ESV)   I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged ἡγεομαι me faithful πιστος… 13 though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent…I had acted ignorantly in unbelief ἀπιστια

Problem #5.

The ESV translated ἡγεομαι as judge, according to the real-time reckoning conveyed by the word; but this is incongruent with the context. The fact at the time of reckoning/judging is that Paul was blaspheming Christ, the One sent by God the Father, and he was persecuting Christ’s followers, all these were based on Paul’s refusal to accept and believe what is true. In another words, Paul was faithless, he was unfaithful at the time of reckoning; but the ESV says ‘Christ judged Paul faithful’. If ἡγεομαι really means ‘judge’, then the ESV is making Christ having some problem with his judgment. 

But someone can argue that Christ judged Paul as faithful after Paul has demonstrated to be faithful for some time following his conversion. This way ‘formerly I was a blasphemer, persecutor…’ is a matter not immediately before ‘he judged me faithful’, not immediately before ‘appointing me to his service’. Paul’s unbelief/faithlessness/unfaithfulness is a past only immediately before the conversion, but not before Christ’s judging. OK, let’s examine Paul’s own account of the whole event:

Acts 26:12   “In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me. 14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness of both the things you have seen things I will show you,4 17 delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you, 18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a portion of inheritance among the holy ones,5 by faith in me.’

My main point here is, there is no time between Paul’s crime and Jesus’ judging Paul (if ἡγεομαι really means ‘judge’), because there is also no time between Paul’s crime and Jesus’ appointing Paul; because Jesus’ appointing Paul happened right at Paul journey to persecute the Church. This prove Paul faithfulness at Jesus’ judging, that the only fact for Jesus to judge at the time was Paul’s unbelief. So there are two things we have gleaned:

1. Jesus did not ‘judge Paul faithful’, ἡγεομαι has to mean something other than ‘judge’- as the ESV translated- or other than a verb of real-time reckoning.

2. ‘Jesus appointed Paul as his servant’ happened before ‘Jesus ἡγεομαι Paul’ (as inidicated by the aorist participle of ‘to appoint’).

Now if we can see ἡγεομαι is being used for future formulating, as the English word ‘devise’, then everything makes sense. Firstly, here in Acts, Paul has witnessed that it was right at his mission to persecute Jesus’ followers when Jesus appointed Paul as his servant,6 it was at that point that Jesus told Paul what services he will accomplish, that Paul will endure persecution from both Jews and Gentiles yet Christ will protect him, and during the process people will believe the truths witnessed by Paul and be saved. And history demonstrated that that was what happened, that’s why Paul is saying in 1Tim:

1Tim. 1:12   I thank him who has empowered me, Christ Jesus our Lord, that he ἡγεομαι  devised me [to be] faithful, having appointed me to his service.

Christ appointed Paul as his servant while he was still faithless (v13),7 rather than appointing him because he was faithful or because he was judged to be faithful. And it is as a result of (i.e., after) this appointment and for the purpose that the appointed services may be accomplished that Christ sovereignly empowered Paul to see the truth himself and to believe it, in order that he can present the truth so others can believe it; hence, Christ devised Paul to be faithful (v12). And it is also after the appointment that Christ sovereignly empowered Paul to endure hardship and to not give up, in order that he can fulfil what he has been appointed for, to be faithful in his service to love God and people; hence, Christ devised Paul to be faithful (v12). Thus, ‘grace of our Lord overflowed for me with the faith’ (v14), is Christ devising and empowering Paul to be faithful. The interpretation of ἡγεομαι as ‘devise’ according to future formulating- instead of ‘judge’ according to real-time reckoning- is consistent with Paul’s account in Acts 26, and it makes sense to Paul’s account in 1Tim 1:12-13:

1Tim. 1:12   I thank him who has empowered me, Christ Jesus our Lord, that he devised ἡγεομαι me to be faithful, having appointed me to his service. 13 Formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent, but I received mercy; that being ignorant I acted in unbelief, 14 but the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.

God’s grace is divine empowerment. To receive God’s grace is not to be counted (being reckoned in real time) as something one is not- in the case of 1Tim., to be judged/counted as faithful when Paul was actually faithless is not God’s grace, that’s not how God operates. To receive God’s grace is, rather, to be devised (having the future formulated) to become something else, something different to one currently is- in the case of 1Tim., to be devised faithfulness (when Jesus planned a new future of faithfulness for Paul) and to be empowered to be faithful (when Jesus executed his plans of faithfulness he devised on Paul). This transformation of Paul by God’s sovereignty and empowerment is so that Paul can fulfil what God appointed him for; thus God’s appointment happened before God’s device and empowerment. This order is important because it demonstrates God’s sovereignty- that God is not the beneficiary of (i.e., benefitted from) the virtues (such as faithfulness) and achievements of the servants he appointed. The truth demonstrated is the opposite- that God is the benefactor who generates/empowers/creates the virtues and achievements of his servants; in other words, God sovereignly accomplishes his will, it is just that, by grace, he empowers his people to partake in the accomplishment of his will- this way, God’s people are the beneficiary instead of God, they are the one benefitted from God.

Jesus‘ teaching confirms this truth about how this divine appointment is related to divine empowerment for works to fulfil the will of God:

John 15:16  You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you may go and bear fruit and that your fruit may remain, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17 These things I command you, so that you will love one another.

According to Jesus, the purpose of his appointment is to give the appointee the ability to work, which is indicated by the purpose clause: so that you may [be able to] go and bear fruit and that your fruit may remain. In other words, Jesus appoint people so they may take action and perform works that God approves, works that can endure the test and remain.8 Being empowered by God to fulfil one’s appointment is the purpose and result of the divine appointment. 

Consistent with Christ’s teaching is Paul’s explanation in 1Tim., about Christ’s empowerment as a result of his appointment. ἡγεομαι there is meant to refer to the beginning of Christ’s empowerment- Christ’s devising a new future of faithfulness for Paul while he was still faithless; ἡγεομαι should not be ‘to judge’, ‘to count’, or any verb of real-time reckoning.

Therefore, ἡγεομαι in 1Tim. 1:12 is an example of a verb commonly translated as real-time reckoning into ‘judge’ or ‘count’, but is actually meant by Paul to convey future formulating, and is much more appropriately translated as ‘devise’, or ‘plan’. Since Paul treats ἡγεομαι and λογιζομαι as synonyms, and with the evidence of the first two examples, we can deduce that Paul does use λογιζομαι for future formulating as ‘devise’, not simply for real-time reckoning as ‘count’.

The following is how Romans 4 is translated with the awareness that λογιζομαι can mean ‘devise’ by Paul, not just ‘count’. Note that ‘Law’ in Rom. 4 should refer to the Mosaic Law; and ‘works’ in Rom. 4 should refer to ‘the works of the Law’, i.e., the works of observing the Mosaic Law. For detail please refer to my essay “Romans 4. ‘Justified apart from works?'” published at www.academia.edu. In the next instalment, we will examine the context of Romans to confirm our new translation.

Romans 4 (new translation)

Rom. 4:1   What then shall we say was gained by Abraham, our forefather according to the flesh? 2 For if Abraham was justified by works [works of the Law], he has something to boast about, but not before God.  

3 For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and he [God] devised righteousness for him.”

4 Now to the one who works, his wages are not considered according to a gift but according to debt. 5 And to the one who does not work but believes in the ungodly-justifier, his faith is made to devise righteousness, 6 just as David also speaks of the blessing of the one for whom God devises righteousness apart from works 

7   “Blessed are those whose lawless things are forgiven, and whose sins are covered; 8    blessed is the man whose sin the Lord would not count.”

9   Therefore, is this blessing only for the circumcised, or also for the uncircumcised? 

For we say that faith was made to devise righteousness for Abraham. 10 How then was it devised? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised. 11 He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness of the during-uncircumcision-faith.

The purpose was 

to make him the father of all who believe without being circumcised, for the purpose of devising righteousness for them as well, 12 and

to make him the father of the circumcised who are not merely circumcised but who follow the principle of the footsteps of the during-uncircumcision-faith of our father Abraham.

Rom. 4:13   For the promise to Abraham or his offspring that he would be an heir of the world did not come through the Law but through the righteousness of faith. 14 For if it is the adherents of the Law who are to be the heirs, faith is empty and the promise is nullified. 15 For the Law brings wrath, but where there is no Law there is no transgression.

Rom. 4:16   That is why it is by faith, in order that [the promise] may be according to grace in order for the promise to be guaranteed to every offspring—not only to those by the Law but also to the one those by faith of Abraham, who is the father of us all, 

17 as it is written, “I have appointed you the father of many nations”.

In the presence of the God in whom he believed, who makes alive the dead and calls the things not existing as existing, 18 he believed, in hope against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, “So shall your offspring be.” 19 And having not been weak in faith when he observed his own body, which has been dead (since he was about a hundred years old), or the deadness of Sarah’s womb. 20 He did not doubt concerning the promise of God in/by disbelief, but he was empowered in/by faith, having given glory to God, 21 having fully convinced that he promised something, is powerful also to do (it), 22 That is why his faith was therefore “he devised righteousness for him.” 

23 But the words “he devised for him” were not written for him alone, 24 but also for us also, for whom it is intended to devise, for those who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, 25 who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.

  1. as demonstrated in my other articles the examples of their usage of שׁהב in the Hebrew Bible, as well as λογιζομαι in the Septuagint, LXX, the Greek OT. ↩︎
  2. Most OT citations of Paul were from the LXX. The most convincing evidence that Paul reads the LXX is his citations in Rom. 3:13-18. If Paul did not get those from the LXX, he would have to collect those citations from Ps. 14:1-3; 5:9; 140:3; 10:7; Prov. 1:16 and then Psa. 36:1. But if Paul got those from the LXX, all would be from one Psalm- Psa.13:3(LXX). ↩︎
  3. Paul’s usage of ἡγεομαι is very similar to λογιζομαι:
    2Cor. 9:5 So I thought ἡγεομαι it necessary to urge the brothers to …
    Phil. 2:3 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility count ἡγεομαι others more significant than yourselves.
    Phil. 2:6 who, though he was in the form of God, did not count ἡγεομαι equality with God ra thing to be grasped,
    Phil. 2:25   I have thought ἡγεομαι it necessary to send to you Epaphroditus my brother…
    Phil. 3:7 But whatever gain I had, I counted ἡγεομαι as loss for the sake of Christ.
    1Th. 5:13 and to esteem ἡγεομαι them very highly in love because of their work. 
    2Th. 3:15 Do not regard ἡγεομαι him as an enemy…
    1Tim. 6:1   Let all who are under a yoke as bondservants regard ἡγεομαι their own masters as worthy of all honour… ↩︎
  4. While the Greek is literally ‘things I will appear/be seen to you’, which is logically problematic; because if ‘I’, singular, is the object of the verb, which is the passive of ‘see’, then it does not match ‘the things’ which is plural. What is likely to have been said by Jesus is the Hebrew hitphil of ‘to see’, which means ‘to show’. Thus, Jesus is saying ‘for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness of both the things you have seen and things I will show you’. ↩︎
  5. Τοι ἡγιασμενοι should be ‘the holy ones’ (Deut. 33:3; 4Mac. 17:19; Isa. 13:3; Dan 4:22 )refering to the Old Testament saints. ↩︎
  6. Paul’s account here in Acts vindicated my observation that ‘appointing’ is aorist participle hence should be ‘having appointed’, ↩︎
  7. This simultaneousness of Paul’s crime and God’s mercy is expressed in 1Tim 1:13,14 where both ‘acted in unbelief’ and ‘the grace of our Lord overflowed for me’ have verbs in aorist tense. ↩︎
  8. 1Cor 3:13 each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done. 14 If the work that anyone has built on the foundation survives (remains μενω) , he will receive a reward. 15 If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire. ↩︎

Is Genesis 15:6 ‘he counted to him as righteousness’ the Proof for the Imputation of Righteousness? A Case of Lost in Translation. Part One

Protestants presuppose that the righteousness acceptable to God has to be perfect, and the way to have this perfect righteousness is by God imputing Christ’s perfect righteousness/justice onto Christians through Christ’s death. 

Here ‘imputing’ is synonymous to ‘counting’ which is a real-time reckoning. Like an accountant reckoning/counting the figure when looking at an account, Protestants picture God the Judge reckons/counts/imputes a person as ‘the just’ (i.e., ‘a person with perfect righteousness/justice’ according to Protestant’s presupposition) when he looks at the person’s righteousness. And how can a person have this perfect account? have this perfect righteousness? Western Christians sees the answer in the cross of Christ. They construe that, at the cross, Christ exchanged his perfect righteousness with Christians imperfect righteousness which they deem unacceptable to God because it isn’t perfect, hence no difference to sinfulness in God’s eyes. Protestants believe that it is through this exchange of morality, God can impute Christ’s perfect righteousness/justice on Christians who have ‘faith’. And here ‘faith’ is the belief that ‘God has certainly performed the morality exchange at the cross of Christ for me’; hence God can declare them ‘just’- i.e., justify them- by ‘faith’ alone. Protestants find the basis for their doctrine of ‘justification by faith alone’ in the example of Abraham, and they see Gen. 15:6 the prototype of Christian’s justification by faith alone, and the solid evidence that righteousness acceptable to God is imputed through a morality transferal/exchange.

Protestant’s idea of righteousness as transferable object being imputed by God on believers is demonstrated by Horton to be stemmed from reading λογιζομαι as ‘count’ in Gen 15:6.1 The ESV translates Gen. 15 this way:

Gen. 15:1 (ESV)   After these things the word of the LORD came to Abram in a vision: “Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.” 2 But Abram said, “O Lord GOD, what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?” 3 And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.” 4 And behold, the word of the LORD came to him: “This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir.” 5 And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.” 6 And he believed the LORD, and he counted λογιζομαι it to him as righteousness.

One verse, Two Tasks

This first instalment investigates the meaning of Gen. 15:6, which is translated by the ESV as ‘he believed the LORD, and he counted it to him as righteousness’. Firstly we will examine our English translation ‘and he counted it to him as righteousness’, by seeking the meaning of the original Hebrew ויחשׁבה לו צדקה . We will scrutinise the Protestant claim that this is the proof for ‘the imputation of righteousness’. Secondly this writing will explore the content of the Abrahamic faith, we will seek what exactly Abraham believed, and will compare it with what Protestants believe.

Back in Chapter 12, God has promised Abraham a nation of offspring, and Abraham himself will become the source of blessing to all nations. The problem here in Chapter 15 is that Abraham remained childless; so God confirmed his promise of offspring to Abraham, confirming that his children will be as countless as the stars in the sky. At this point, the English Bible tells us that Abraham believed God, so God ‘counted righteousness to him’. 

Two questions on Gen. 15:6

Now we will formulate our inquiry into two legitimate questions:

#1. Genesis 15 famously says ‘Abraham believed the LORD’; but what was the theological content of Abraham’s faith? In other words, what exactly about God did Abraham believe? 

Straight away we say that Abraham believed in God’s sovereignty/power, that God is sovereign/powerful to fulfil his promise. Right, but is that all Abraham believed? Because there is a second question…

#2. in response to Abraham’s faith in God (in God’s sovereignty at least), why did God count Abraham as ‘righteousness’? Why not ‘count fruitfulness to him’? after all, the context is God making Abraham fruitful with offspring. Why not even ‘count blessedness to him’? nonetheless, offspring is an explicit blessing from God; moreover, one of the promises is that Abraham will become the source of blessing to all nations. Why ‘count righteousness to him’? how is righteousness/justice to do with God fulfilling his promise?

Self-explanation of Genesis: Gen.18 explains Gen. 15

The answers to both questions can be found in Genesis 18, which is meant to illuminate Genesis 15:1-6. Without Gen. 18, one cannot understand Gen. 15, because it is there we see how Abraham and God view righteousness, and how righteousness is relevant to the realisation of God’s promise:

Gen. 18:16   Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way. 17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18 seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? 19 For I have known him, in order that למענ he may command his children and his household after him to keep the way of the LORD by practising righteousness and justicein order that למענ the LORD may bring to Abraham what he has promised him.”

Gen. 18 is God appearing to Abraham as three travellers. After being the guests at Abraham’s table, God departed about to unleash judgment against Sodom. Gen 18:17 was God raising a question among himself (or themselves) whether to let Abraham know about his imminent judgment on Sodom. What made this judgment complicated is that Abraham’s beloved nephew Lot lived in Sodom. But immediately in the next verse Gen 18:18-29 we can see this question God raised was not a real question, but a rhetorical one; as God has already made up his mind to let Abraham know. 

Intriguingly, God’s decision to reveal his judgment to Abraham stems from his certainty about the realisation of his promise to Abraham. But how is Abraham’s ability to grasp God’s justice (against Sodom) related to the fulfilment of God’s promise to Abraham? v18 and the end of v19 are both about the Abrahamic promise realisation, and being sandwiched by the promise is the most pivotal element: God knowing Abraham, which is introduced by an explanatory conjunction ‘for’- ‘for I have known him‘. This indicates that God ‘knowing’ Abraham is the key to the Abrahamic promise realisation: 

Gen 18:17 The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do, 18 seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? 19 For I have known him, in order that למענ he may command his children (sons) and his household after him to keep the way of the LORD by practising righteousness and justice, in order that למענ the LORD may bring to Abraham what he has promised him.”

Understanding ‘God knowing Abraham’ by its context 

That God has ‘known ידצ ’ Abraham is the most crucial and pivotal phrase in two ways. (tragically the ESV paraphrased it in their translation into ‘I have chosen him’.) Firstly, if we remember the context of Gen. 18:17-10, we know that ‘I have known him’ is the reason why Abraham has the ability to grasp God’s justice, that’s why God decided to let him know about his justice against Sodom, even when this is complicated by Lot being at stake. 

Understanding ‘God knowing Abraham’ by the actual verse 

Secondly, when we look within verse 19, we see ‘I have known him’ is meant by God to set off the realisation of his two purposes. Note the Hebrew conjunction למענ- commonly translated into English as ‘for the sake of’or ‘in order to’- indicates a causative relationship. What is striking is the consecutive usage of this conjunction of purpose למענ. The first purpose of God ‘knowing’ Abraham is to impact Abraham in such a way that his descendants and heirs may follow the way of God, i.e., to practise righteousness and justice. The second למענ tells us that the realisation of this first purpose- Abraham and his descendants practising justice and righteousness- is the future realisation of God’s promise for Abraham and his descendants/heirs. 

The way of the LORD: the way to the fruition of God’s promise is practising righteousness

The consecutive conjunction למענ indicates that God’s way of fulfilling his promise is the way of righteousness/justice. In other words, the way of God’s promise coming to fruition on Abraham and his household is their practising righteousness. Abraham’s promise is not only for Abraham himself, but for his future biological children- Israel- as well as those from all the nations of the earth who come under the Abrahamic blessing. v19 makes it clear that the way for all these people to partake in the promised blessings is ‘to keep the way of the LORD by practising righteousness and justice’.

Righteousness acceptable by God- Biblical vs Protestant 

At this point we can see Gen 18 has a very different idea about righteousness acceptable to God in comparison with Protestant’s. In Protestants’ mind, the righteousness acceptable to God is perfect and therefore unachievable by mere human, and is acquirable by having Jesus’ perfect righteousness imputed to them by ‘faith’; in other words, God’s people acquire righteousness when they believe that a third person, Jesus, has practised righteousness perfectly on their behalf. Clearly this idea of letting one third person practise righteousness instead is at odd with Gen 18, especially noticing the phrase:

Gen. 18:19 (Hebrew literal trans.)  For I have known him, in order that he may command his sons and his household after him and they keep the way of the LORD to do righteousness and justice…

Firstly, righteousness and justice are actions to be done, they are not objects transferable from a third person. Secondly, in v19 ‘they keep’ is verb in third person plural (which is also true for the LXX), clearly it is speaking of ‘his sons and his household’ keeping the way of the Lord and doing righteousness and justice; it gives no hint that righteousness can be acquired by letting a singular person, Jesus, keep the way of the Lord and doing righteousness on their behalf. 

God ‘knowing’ Abraham enabled Abraham to become just

It is reasonable that God ‘knowing’ Abraham- somehow- enabled him to become just/righteous, and as a result Abraham could intellectually grasp what righteousness/justice is according to God so he can practise righteousness himself and walk in God’s way. This fits well in the immediate context: Abraham had the sense about justice so God had no problem revealing to Abraham his justice against Sodom, even when his nephew Lot being involved in the crisis supposedly made it difficult for Abraham to grasp God’s justice (Gen. 18:22-33). 

The notion that God ‘knowing Abraham’ enabled him to be just also fits well with God’s certainty about the realisation of his promise to Abraham (v17-18). (this point has profound ramification to those who subscribe to the biblical faith in all the generations.) God ‘knowing Abraham’ is formative to Abraham’s moral righteousness, which in turn is formative to his descendants’ righteousness. Being able to grasp ‘what is righteousness according to God’ intellectually, Abraham can instruct his children. Being able to practise righteousness in conduct (Gen. 22:18), Abraham sets an example to all his children/heirs to ‘to keep the way of the LORD for practising righteousness and justice’ (Gen. 26:5; 28:1-4,7; 31:41-2; 48:15-6). Through this way of practising righteousness, God’s promise is realised for Abraham and all the future partakers.

The big question we should come up now is this: how did God’s ‘I have known him’ bring about Abraham’s righteousness/justice?2 However, being obscured by the ESV’s paraphrasing into ‘I have chosen him’, English Bible readers would not even get to ask this question. ESV’s paraphrasing is not theologically wrong, it tragically dismisses the richness of the meaning of the Hebrew word ‘know’, which according to Gen 18:18-19, is the key to the partaking into God’s realisation of the Abrahamic promise.

In one sense, ‘I have known him’ can indeed mean God knew that Abraham’s just/righteous, but this mental awareness is inadequate, because ‘knowing’ Abraham cannot be just God’s passive intellectual acknowledgment, rather it should be God’s active endeavour that made an impact on Abraham, and not just him, but also his offspring. How did God ‘knowing’ Abraham impact on Abraham for the purpose that Abraham can command his descendants to follow God’s way and practise righteousness/justice? We need to take two steps.

Understanding ‘God knowing Abraham’ by the semantic connection between ׳דע yada῾ (‘know’) and חשׁב chashab (‘count’)

Firstly we need to recognise that in the mind of a Hebrew speaking person, the word ׳דע ‘to know’  is linked to another word חשׁב ‘count’ or ‘devise’. We can see such connection in this important verse:

Psa. 144:3  O LORD, what is man that you ׳דע know him, or the son of man that you חשׁב consider/calculatehim?

[note: חשׁב is in piel form for intensive usage]

In Psalm 144, this parallel usage of those two words ׳דע and חשׁב demonstrates their interchangeable nature in the sense that to חשׁב ‘consider/calculate’ someone is a form of דע ‘to know’ someone. This way we can see in Gen 18:19 when God said ‘I ׳דע have known’ Abraham, God refers to Gen 15:6 when ‘he חשׁב counted‘ Abraham, when ‘he חשׁב counted/calculate/considered righteousness to’ Abraham.

From ידע yada῾ to חשׁב chashab. From ‘know’ to ‘count’ to ‘devise’

“when we read Genesis 15:6 in our English Bible ‘God counted to him as righteousness’ ויחשׁבה לו צדקה , not only is it grammatically possible, but it is reasonable according to the biblical context that it should mean ‘God planned/devised righteousness for Abraham’.”

Our second step is to comprehend the rich meaning of the Hebrew word חשׁב , which is richer than what is encompassed by our English word ‘count’ or ‘consider’. 

We know חשׁב can be translated as ‘to count’, ‘to consider’, ‘to calculate’, or ‘to impute’; all these words conveys the meaning of חשׁב because they are all about evaluation or reckoning in real-time, i.e., at the present. However, what else we English speakers should recognise about this Hebrew word חשׁב is that its meanings actually ranges from real-time reckoning (i.e., ‘to count’, or ‘to consider’ or ‘to calculate’) to future formulating: ‘to devise’, ‘to plot’, ‘to plan’:

Jer. 29:11 For I have known ׳דע the plans מחשׁבה , which I have counted/devised/planned חשׁב for you, declares the LORD, plans מחשׁבה for peace and not for calamity, to give you a future and a hope.

[מחשׁבה ‘plans’ is the noun of חשׁב ‘plan/count/design’.]

Here in Jeramiah, God ‘has known the plans’ is basically no difference to God ‘has planned/devised the plans’. (so after Psa. 144, here we see again the interchangeability between חשׁב  and ׳דע .) Step by step Jeramiah provides further information here: God has plans for Israel; these plans are for peace; and the process of realising those plans now is to give Israel a hope for the future. 

God has known…has planned/counted for you [Israel]… plans for peace’ has the same syntactic structure with the same verb חשׁב  as ‘God planned/counted for Abraham for righteousness’. Jer. 29:11 provides another case (on top of Psa. 144) for us to relate God’s ‘knowing’ Abraham with- not only God ‘counting’ Abraham for righteousness, but also- God ‘planning’ or ‘devising’ him for righteousness. In other words, when we read Genesis 15:6 in our English Bible:

God counted to him as righteousness’ ויחשׁבה לו צדקה , 

not only is it grammatically possible, but it is reasonable according to the biblical context that it should rather mean: 

God planned/devised righteousness for Abraham’. 

Moreover, we have the evidence within the same book to support such interpretation:

Gen. 50:20 As for you, you plotted/devised evil for me חשׁבתם עלי רעה, but God devised it for good אלהים חשׁבה לטבה.

Again, here in Gen 50:20 ‘you devised evil for me חשׁבתם עלי רעה ’ has virtually the same syntactic structure as Gen 15:6 ‘he counted/devised righteousness for him ויחשׁבהָ לו צדקה  ‘.

The Hebrew word חשׁב chashab and the Greek word λογιζομαι

But not only the Hebrew, even the Greek word λογιζομαι, which the translators of the Septuagint LXX used to translate חשׁב , also means ‘devise’ or ‘plot’ or ‘plan’, and not just ‘count’, and even the ESV recognise that:

Psa. 35:4(ESV)   Let them be put to shame and dishonoured who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise λογιζομαι חשׁב evil against me!3

Psa. 52:2(ESV)  Your tongue plots λογιζομαι חשׁב destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.

Psa. 140:2(ESV)  who plan λογιζομαι חשׁב evil things in their heart and stir up wars continually… 4   Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned λογιζομαι חשׁבto trip up my feet.

Prov. 24:8(ESV)  Whoever plans λογιζομαι חשׁב to do evil will be called a schemer.

From cognitive ‘to plan/devise/design’ to practical ‘to execute plan/design’

Back in the example of Genesis 50:20: Joseph’s brothers acted on the plot against Joseph- to sell Joseph off as slave. As the brothers executed their evil scheme, they were being played in the hand of God to realise the plan he devised for good’. The rich Hebrew word חשׁב has a practical aspect that goes even beyond ‘to plot’ or ‘to devise’ that means ‘to execute plan/design’:

2Chr. 2:14(ESV) the son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre. He is trained to work in gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, and in purple, blue, and crimson fabrics and fine linen, and to do all sorts of engraving and execute חשׁב any design מחשׁבה that may be given to him

Besides, the Hebrew word ׳דע, we commonly translate as ‘know’, also means more than intellectual knowledge, it also has a practical aspect, meaning ‘to connect intimately’: 

Gen. 4:1 Adam knew Eve his wife, and she conceived.

So far there are three important pieces of knowledge about the biblical words we gleaned: 

1. ׳דע ‘to know’ and חשׁב ‘to count’ are connected in the biblical Hebrew mind. 

2. The Hebrew חשׁב , as well as the Greek λογιζομαι, means more than real-time reckoning, ‘to consider/ to count/ to calculate’; it also means future formulating, ‘to plot/ to devise/ to plan’.

3. both ׳דע and חשׁב have meanings of practical aspects: ‘to have intimate relationship’ and ‘to execute a plan/design’ respectively.

Now we can go back and answer one of our two big questions about Gen. 15:6:

#2. ‘God counted righteousness to Abraham’, Why ‘count him righteous/just’? Why not ‘count him fruitfulness’? or ‘count him blessedness’? how is righteousness/justice to do with God fulfilling his promise?

Albeit the context indicates that God intended to fulfil his promise for Abraham in response to his faith to become fruitful, to become both blessed and the blesser of the nations; according to the Bible narrative, God did not ‘count blessedness to him’, God did not ‘count fruitfulness to him’; instead, our English reads: God ‘counted righteousness to’ Abraham. Why? Gen. 18:18-19 gives the reason: God’s way to fulfil his promise to Abraham- and to his offspring and to the heirs from all nations- is through the way of them practising righteousness and justice. That God knowing Abraham causes the righteousness of Abraham and his household which in turn causes the fruition of the promise is indicated by the consecutive usage of the conjunction of purpose למענ in Gen. 18:19. 

Now integrating our knowledge about how ׳דע ‘to know’(Gen. 18:19is related to חשׁב, we can see that with Gen. 18:19 ‘for I have known him’, God refers to Gen. 15:6 where ‘he חשׁב (?counted) righteousness to him’.

Next, acknowledging the richness of both the Hebrew חשׁב and Greek λογιζομαι, seeing that both mean more than our English ‘impute/count/reckon’ in real time, but ‘plan/devise/formulate’ for the future, we can appreciate that when the Bible says ‘חשׁב / λογιζομαι righteousness to him’, this is not just God counted/reckonedAbraham ‘righteous’ at the time– as our English Bible expresses- or God declared the judicial status of ‘righteous’ to Abraham at the time– as we Protestants construe. Rather, ‘חשׁב / λογιζομαι righteousness to him’means God formulated righteousness for the future of Abraham, that God had a plan for Abraham to develop righteousness, that he would become righteous as the future unfolds. ‘God חשׁב / λογιζομαι righteousness for Abraham’ should mean ‘God  devised righteousness for Abraham’; in other words, Gen. 15:6 is saying that ‘as a response to Abraham’s faith in him, God planned, prepared all the requirements, arranged all the events, worked out the mechanism, the logistics, etc that are formative to the moral righteousness of Abraham’

Finally, we can appreciate the practical aspects of both ׳דע and חשׁב, we can see God ‘חשׁב / λογιζομαι righteousness’ to Abraham entailed God sovereignly executing such plan; and he did that through a deep intimate relationship with Abraham that somehow empowered Abraham- that is what gave the certainty about Abraham’s righteousness and promise.

Conclusion for question #2 and examination on Protestant iimputation

To sum up, between Gen. 15:6 and Gen.18:19-20, there are the common topics of the Abrahamic promise, offspring and righteousness, and there are the related Hebrew words ׳דע and  חשׁב .Those common topics and related words connect Gen. 15:6 with 18:19-20. The richness of the Hebrew words ׳דע and  חשׁב (and even the Greek λογιζομαι) in God’s speech conveys the relationship between the Abrahamic promise with Abraham’s righteousness/justice. Sandwiched by the certainty of his Abrahamic promise, is God’s explanation of how he brings about such promise. By the consecutive usage of למענ after his ׳דע Abraham, God expresses the way of his promise as a sequence:

God knowing Abraham, i.e., devising righteousness for Abraham

–> Abraham instructing/commanding his children (by words and by examples)  to practise righteousness according to God 

–>  God realising the Abrahamic promise.

This sequence of events begins with God planning/devising the life of Abraham- and his children- for righteous morality, to God executing such plan for righteousness/justice for them, to God realising his promise for them, the whole thing is accomplished by God through his righteous sovereignty. God’s sovereign righteousness through this whole sequence is the basis of God’s certainty that ‘Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him’ (Gen. 18:18).  Contrary to Protestant’s belief that righteousness acceptable to God is perfect and imputed from a third person, the Genesis’ account shows that the righteousness of Abraham and his household are acceptable to God because it is God’s own doing, from the beginning as he devised it (righteousness), to the empowering of it as the future unfolds, so they can practise it in spite of its imperfection. God accepts the righteousness they practise because this is God’s ordained way of fulfilling his promise. As Augustine expresses in this way: God rewards our righteousness is God crowning his own gift.

By the richness of the Hebrew words ׳דע and  חשׁב , the Bible expresses how God executes his plan for righteousness/justice for Abraham and his children: God does it through his intimate relationship with them through his Spirit, who sovereignly empowers them. In other words, the righteousness of God’s people-from start to finish- has its source from God. חשׁב and λογιζομαι do not merely mean real-time reckoning in Gen. 15:6 and should not be translated as ‘count’; they rather conveys future formulating, hence should be interpreted as ‘devise’.

Gen. 15:6 should be read:

And he believed the LORD, and God counted devised him for righteousness.’

To be righteous is to be connected with such a sovereign righteous God. The key to this connection is faith.

Gen. 18:22-33, the Realization of God’s device for righteousness by faith

Gen. 18:20 Then the LORD said, “Because the outcry against(of) Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave, 21 I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me. And if not, I will know.” 22   So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the LORD. 23 Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? 24 Suppose there are fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not spare it for the fifty righteous who are in it? 25 Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”

The confidence in the matter-of-fact way Abraham spoke about God’s justice- that being the judge of the world God will do what is just which is to rescue the just from perishing with the wicked- tells us that such belief is something Abraham has long held as truth in his heart. Hence Gen 18:23, 25 should inform what Abraham actually believed about God back in Gen. 15:6. We can deduce that on top of the belief in God’s sovereignty in fulfilling his promise, there is the belief in God’s justice, which consists of three fundamentals:

1. God is the judge of all the earth.

2. This judge is just- i.e., he acts justly.

3. The just action is to distinguish between the just and the wicked, and to not let the just perish with the wicked.

What is going on is Abraham stating his fundamental belief about God to plead for God’s mercy to turn his wrath away from Sodom, this fundamental belief enabled Abraham to plead with great confidence, which is no more when the exchange continues:

Gen 18:26  And the LORD said, “If I find at Sodom fifty righteous in the city, I will spare the whole place for their sake.” 

27   Abraham answered and said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am but dust and ashes. 28 Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will you destroy the whole city for lack of five?” And he said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” 

29 Again he spoke to him and said, “Suppose forty are found there.” He answered, “For the sake of forty I will not do it.” 

30 Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose thirty are found there.” He answered, “I will not do it, if I find thirty there.” 

31 He said, “Behold, I have undertaken to speak to the Lord. Suppose twenty are found there.” He answered, “For the sake of twenty I will not destroy it.” 

32 Then he said, “Oh let not the Lord be angry, and I will speak again but this once. Suppose ten are found there.” He answered, “For the sake of ten I will not destroy it.” 33 And the LORD went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.

Abraham started off applying the moral standard he is comfortable with on God, expecting that, according to God’s justice, God should withhold his wrath on the city for fifty righteous people there. Afterward, each plead he made, he is creating a ‘safety zone’ for Lot in case Sodom is really so wicked, with so little righteous people in proportion to wicked, and each time he is stretching God’s patience. This goes on until Abraham reaches the number ten, that a city with less than ten righteous men is worthy of perishing, that Abraham has nothing to say, even with his worry for Lot.

This divine conversation educates Abraham- hence his children- on three things about righteousness:

1. God’s justice and mercy are together

God’s withholding his judgment for a wicked city demonstrates that he is slow to anger, patience for sinners to repent, so Abraham- and his children- can be certain that whenever he expresses his just wrath, it is coupled with his mercy of his former patience. In fact the later narrative informs us of the extreme patience of God that all men of Sodom were wicked (19:4), there was not even one righteous man remaining in Sodom apart from Lot.4 This conversation is a warning Abraham passed on to his descendants that they should be quick to repent; there is patience, but it is not for indulgence, but for repentance,5 because the certainty is that God’s just wrath will come on sinners in the end; and the judgment on Sodom is a foretaste of what is to come for the whole world (v25). The second lesson is that God’s patience for sinners means that the righteous will suffer, they have to endure sinners: they are to prepare that they would suffer for their sins, and they must resist the temptation of joining with them and become one of them, just as what happen to Sodom when the sin in Sodom has spread throughout the city that ends in no righteous remaining. Abraham’s descendants must not join sinners in their sins or they will share their destiny of destruction.6

2. God’s people seek the good of the righteous

Abraham pleading of mercy is not for the sake of the wicked, but for the just. This is based on the fundamental justice of God, that God will punish the wicked for their wickedness, God will reward the righteous for their righteousness. Abraham has faith in God as the just judge, who will act justly, he will distinguish the morality of the people and not let the righteous perish with the wicked but will rescue Lot. And the Genesis narrative for Abraham’s descendants confirms such Abrahamic faith, God indeed rescued Lot as a result of Abraham’s plead for the righteous: 

Gen. 19:29   So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the destruction when he overthrew the cities in which Lot had lived.

The lesson for Abraham’s children in doing justice is to care and protect the righteous, which involves prayers, pleading to God for them, especially those under persecution.7 [7]

3. the justice God demands is not impossible, is not perfection, but do-able. (This lesson is particularly relevant to Protestant.)

God does not demand perfection from his humans, the righteous are not super humans. If righteous means perfection, then the whole pleading of Abraham for the righteous is meaningless, since no one is perfect. And like Abraham, people who are righteous are because of God has justified them in the first place- i.e., God has known, has devised and  planed for righteousness, and is executing his plans on the person for righteousness so he can be just.

In the divine conversation, we witness Abraham’s faith in God’s justice, we also witness the result of God knowing and devising Abraham for righteousness, and how God uses events- in this case, the judgment of Sodom, the involvement of Lot being involved, God’s visit in Abraham’s neighbourhood, and the hospitality Abraham provided, etc.- to realise his plan on Abraham for righteousness, by talking to him man to man and by working in his heart through his Spirit. 

Now we can go back to our first question:

#1. Genesis 15 famously says ‘Abraham believed the LORD’; but what was the theological content of Abraham’s faith? In other words, what exactly about God did Abraham believe? 

Doubtlessly Abraham believed in God’s sovereignty/power- that God is sovereign/powerful to fulfil his promise- but is that all Abraham believed in the LORD?

Gen. 18 informs that Abrahamic faith- which is the fundamental of the biblical faith- is the faith in God’s sovereignty and in God’s justice, namely God sovereignly empowers Abraham’s household to be just, so they might be saved at God’s righteous judgment of the whole world according to morality, so ultimately Abraham’s household by faith might receive the promise from God. Thus, God’s sovereignty and justice- and consequently, God’s just and sovereign way of fulfilling his promise through sovereignly devising and empowering their practising righteousness/justice- should be the belief of Abraham. Otherwise, if it is only God’s sovereignty (in fulfilling his promise) that is what Abraham believed, then when ‘God devised him righteousness’, Abraham (as well as his household, the original readers of Genesis) would ask ‘why? How is righteousness relevant to the realisation of your promise?’ They would not be surprise, nor have the need to ask because of this fundamental faith of God’s justice. 

And this faith of Abraham- that is theocentric- is very different to the Protestants’ faith-that is anthropocentric- ‘God has certainly performed the morality exchange at the cross of Christ for me without demanding any works from me’.

In the next instalment we will test and confirm what we have gleaned so far from Genesis’ account by examining Paul’s teaching about Abraham, especially on the topic of justification.


  1. ‘The Reformation view of justification…it requires a further point: namely, imputation as the way in which God gives this righteousness or justice to the ungodly through faith. The verb “to impute” (logizomai) is used explicitly in Romans, especially in chapter 4, where Paul refers to Abraham, quoting Genesis 15:6: “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness”(Rom. 4:3).  Notice how imputation fits in Paul’s argument: “Now to the one who works, his wages are not counted [imputed] as a gift but as his due. And to the one who does not work but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness” (vv. 4-5). Clearly something is being transferred or given from a person (employer) to another (employee): namely, wages. But in this case it is different: God does not justify those who work for it but only imputes righteousness to those who trust in the justifier of the ungodly.’ Horton, The Christian Faith, 635. ↩︎
  2. Mt. 7:23 And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’ ↩︎
  3. interesting to note the way the ESV translate Psa. 41:7 ‘All who hate me whisper together about me; they imagine λογιζομαι חשׁבthe worst for me.’ Both the Greek and the Hebrew are nearly the same as the phrase in Ps 35:4, but ESV translate as ‘they imagine the worst for me’, with only a footnote saying it can also be interpreted as ‘they devise λογιζομαι evil against me’. ↩︎
  4. God’s patience has been hinted earlier when God foretold Abraham about his timing for fulfilling his promise on the Land of Canaan, that he has to wait for the sin of Amorites to reach a certain level. ↩︎
  5. 2Pet. 3:8   But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and ta thousand years as one day. 9 The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance. 10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the elementary principles will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed. ↩︎
  6. 2Pet. 2:6  if by turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, making them an example of what is going to happen to the ungodly; 7 and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked 8 (for as that righteous man lived among them day after day, he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard); 9 then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment, 10 and especially those who indulge in the lust of defiling passion and despise authority.
    Eph. 5:3   But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. 4 Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving. 5 For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God. 6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. 7 Therefore ado not become partners with them. ↩︎
  7. This is Jesus’ teaching in Matthew 25:31-46, regarding the aiding the righteous who are ‘persecuted for righteousness sake’ (Mt. 5:10) and the victims of injustice who are ‘hunger and thirst for righteousness’ (Mt. 5:6). This is not exclusive to- or undermining God’s command for- caring for the social disadvantages- the widows, the fatherless and the foreigners- it is not saying only those disadvantaged who are righteous God’s people should help. Especially when considering the first point, God’s people should promote sinners to repent. ↩︎

Demystify Our English Translation of 1 Corinthians 7:29-31

1Cor. 7:29(ESV) This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.

What is Paul saying here? That married people should live as if they were not married? Our English Bible makes it sound like a riddle at best, at worst, a recipe for marriage breakdown if applied seriously. 

This should not be a paradoxical riddle

I argue against the interpretation of v29-31 as exhorting people who have wives to live like they don’t, to exhort people who are mourning to live like they are not, etc; rather Paul is saying:

1Cor.7:29(my translation) This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, let  in order that those who are having wives should live may be like those who are not having, 30 and those who are mourning like those who are not mourning, and those who are rejoicing like those who are not rejoicing, and those who are buying like they had no goods those who are not seizing/holding fast, 31 and those who deal with are using the world like they had no dealings with it those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away.

I am going to demonstrate the mistakes in our English translation of 1Corinthian 7:29-31 according to the context, and then according to grammar. I will put forward biblical evidence to what Paul actually is saying. I will show that it is not a paradoxical riddle as made out by the ESV translation, which is sending a wrong message to married people, and is distorting the teaching of Paul.

A. Overlooking the context

1. Neglecting that marital obligation is a way of using the body to glorify God 

Paul is not telling a married person to live like a single person, because it is incongruent with the context. In 6:18-20, Paul is teaching the Corinthians to ‘glorify God by the body’ (v20) because ‘your body is not your own’(v19). Paul immediately spells out ‘how?’ By a married person fulfilling ‘obligation’ for the spouse with the body (7:3), because one ‘does not have authority over’ one’s own body, the spouse does (7:4):

1Cor. 7:3 The husband should pay duty/obligation to his wife, and likewise the wife to her husband. 4 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

Paul emphasises that this obligation should not be neglected, because it is how one glorifies God- would Paul later tell married people to live like single people, hence neglecting their marital obligations?

In the next verse, 7:5, Paul gave the exemption to this obligation saying that the couple can ‘have a holiday’σχολαζω from it for the purpose of praying.1 The ESV’s translation of σχολαζω as ‘devote’ in ‘devote for prayer’– by detaching from the former idea (obligation) and jumping to the latter (prayer)- nullifies the meaning of the word σχολαζω in the sentence. But more importantly, by paraphrasing what Paul literally is saying- ‘have a holiday/break [from the marital obligation] for prayer’, the ESV obscures Paul’s emphasis on such marital obligation, obscuring that such obligation is like job or school, that to have a break from it is like taking a holiday from work or from school. Overlooking the obligation of married people in using their body to glorify God (6:19-20) impacts how v29-31 is interpreted, that we interpret ‘having wives’ as something wishy-washy, that those who have can live like they don’t.

2. Depart from the context regarding the audience, and jump the gun from Paul’s concern about the distraction by marital obligation

It is argued that since the concern for a spouse distracts the concern for God, so Paul urges married people to live as if they were single; but this logic is faulty. No doubt Paul sees being single more blessed than being married;2 but this does not necessarily lead to the exhortation for people who are already married to live like they are single. Instead, this is how Paul’s logic should go: People who are unmarried and virgins παρθενος should be cautious in their decision of going into marriage. Firstly, the immediate context is Paul speaking to virgins παρθενος (v25) and those who have already been freed from their current marriage (v27b, v15)) and- related to this- those who are contemplating of freeing from their current wives (v27a, v12-14). In other words, from v25 to v38 Paul’s immediate audience are actual unmarried people and potential unmarried people. Paul’s point of contention is at the decision to go into a married relationship (v28) before the marriage happened, the contention is not during marriage to act like you have not been married. 

No doubt, the concern for spouses distracts the concern for the Lord, that a married person is divided in his/her service to God, but this is an ordained division/distraction, because Paul’s earlier principle stands: marital obligation is a way of using the body to glorify God. God’s intention for marriage and the sanctity of this institution- despite its distraction and divisiveness, and hence, less ideal compared to singleness- is the basis of Paul’s conclusion:

1Cor. 7:38 as a result, he who marries his betrothed does well, and he who refrains from marriage will do even better.

Here, on one hand, we see a married person does well because he/she is keeping himself/herself from sexual immorality through marital obligation (7:2-5,9), and is doing God’s will in keeping the holiness/morality of- not just oneself, but- one’s family, spouse and kids (7:14). On the other hand, we see how the refraining from marriage is ‘even better’, as one can avoid ‘worry of the flesh’ and distraction from service to the Lord. But the most relevant to our discussion, we should see the consistency of Paul’s point of contention, which is the decision of getting into marriage- that at least one has appreciated and considered the option of singleness before marriage, or that one has made some initial effort trying to refrain from marriage. The point of contention has never been the conduct during marriage- i.e., to act like you were single after becoming married.

3. Blatant contradiction

To stay in one’s current marital status is Paul’s key to- what he considers- the good tactic to the impending pressure/distress:

1Cor. 7:26 therefore I suppose this is good way to live considering the pressure at hand: that it is good for a person to remain in his/her way: 27 are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.

Paul’s tactic in view of the impending pressure(v26a)- from the shortage of time (v29b)- is to stay put in one’s marital status: if you’re married, stay married; if you’re single, stay single. This ‘stay-put’ principle directly contradicts our English translation of what immediate follows: 

1Cor. 7:29(ESV) This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none

The tactic in v26-27 is ‘don’t change’. If you married, stay married, don’t seek to be single; but in v29 our translators made Paul into advocating ‘change!’ urging married people to live as if they were single. Is Paul telling married people not to seek to be single, but to live like they were single? Is Paul telling married people: ‘don’t think about being single, just do it!’ This is a contradiction, and nullifies the principles and logic Paul has laid down earlier.

What about Jesus’ teaching about sacrificing family relationships?

There are three sayings of Jesus that people relate with 1Cor:29-31 thinking Paul is only making the same point as Jesus did- namely, to sit light on personal possession and relationships for the sake of the so-called ‘gospel’.3 I am providing a brief refute.4

i. Matt. 19:29 ‘And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name’s sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life.’

My refute is firstly, wife, or husband, is not on the list of what Jesus asked to leave for his sake.5 Secondly, the context of Matthew 19 is Jesus stating the limitation of the Mosaic Law. The list conveys what is the most essential blessings in the Mosaic jurisdiction, namely the familial inheritance of the Promised Land and the offspring to pass it down. Jesus’ emphasis about the Mosaic jurisdiction explains why marriage is not in the list, as marriage is of universal importance and not unique to the Mosaic emphasis on the Promised Land and posterity. Matt. 19:29 and 1Cor. 7:29-31 have different contexts and are not on the same thing- the former is a challenge against the Mosaic jurisdiction and- under it- the Jewish traditional mindset, the latter is not.

ii. Matt. 10:37 ‘Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me…’’

Apart from that wife is not mentioned here, the difference is that the context of Matt. 10:37 is persecution (Matt. 10:24-26, 34-37, explicitly 36.). Here, Jesus is teaching his disciples to expect persecution from the outside- just as the Pharisees calling him ‘Beelzebul’ (Mt. 12:24)- as well as from the inside- persecuted by even parents. Persecution by family members such as spouse is a silent implication in 1Cor. 7, as Paul does talk about unbelieving spouses. Rejection by unbelieving spouses can be expected, but such form of persecution is not the matter Paul wanted to discuss; instead, Paul is urging the Corinthians to stick with the marriage as long as ‘the unbelieving spouse consented to live with him/her’ (1Cor. 7:12,13). The context of 1Corinthian 7 is very different to Matthew 10, the latter is about persecution and the former is not. The latter Jesus is warning of persecution that puts family relationship at stake, the former is Paul urging the Corinthians NOT to give up marriage even with unbelieving spouses- a completely different perspective and application.

iii. Luke 14:26 ‘If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.’

Albeit the similarity with the other sayings of Jesus, the uniqueness here is the usage of the word ‘hate’, which Jesus also used two chapters later in Luke where Jesus set up the dichotomy between the worship of God and that of money. In Luke ‘hate’ is a word that conveys anti-worship or idolatry. In this logic, Lk. 14:26 is Jesus’ expression of his deity, that he is above all earthly relationships; in other words, Jesus’ disciples are those who recognise his deity. Without contradicting that, Paul in 1Cor. 7 is teaching how marriage is actually a way to obey Jesus, to use one’s body for God, through fulfilling one’s marital duty. Again, two passages have different contexts and applications. In the Gospel, Lk. 14:26 is a radical declaration of Jesus’ deity, making Jesus exclusive from other humans. In Paul’s letter, 1Cor. 7, Christ’s deity is no longer radical, rather it is a given among its readers, and Paul is applying the worship of the Lord Jesus through both marriage or singleness.

None of Jesus’ sayings share the same context with 1Cor. 7:29-31, and they all have different meanings within their corresponding contexts. It is a mistake to read the former into the latter. 

Having pointed out the problems in the logic of our translation, now we move on to the issues in grammar.

B. Grammatical oversights

Problem #1: neglecting the purpose clause

This passage is not Paul’s EXHORTATION for how people should live differently, Paul is not actually saying ‘let those … live as though they…’; instead, Paul is STATING what different groups of people will look alike at God’s Final Judgment that is impartial, when all humanity will be judged according to their works and morality, regardless of their marital and financial status. 

What our English translation has ignored is the conjunction of purpose, ἱνα, ‘in order that’. Instead of exhorting people ‘let those… live…’, Paul actually is saying ‘in order that ἱνα those… may be ὠσιν …‘. Paul is actually saying:

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, let   in order that those who are having wives should live may be like those who are not having, 30 and those who are mourning [may be] like those who are not mourning, and those who are rejoicing [may be] like those who are not rejoicing…

Moreover, what we read in the Bible ‘let…’ are normally imperative verbs, but here in v29 ὠσιν is not imperative, so Paul is not urging people how they should now live- i.e., ‘let the married people live like they are not married’- rather, Paul is stating that the purpose of time running out is in order that God’s Final Judgment may come, ‘in order that’ ἱνα, at that event, those who are married ‘may be’ ὠσιν (a subjunctive verb, not imperative verb) like those who are unmarried. Our translators neglected that ἱνα + subjunctive verb is a purpose clause in Greek grammar.6 Paul is stating that the current age is finishing in order to give way to God’s judgment, THEN God will make ‘those who are having wives… like those who are not having’. Paul is not urging married people to live as if they are single NOW, translation along that line is not normal according to Greek grammar.7

This change in seasons- from the season for work to the season for judgment according to works done- Paul already mentioned at least twice in close vicinity:

1Cor. 3:13 each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done. 14 If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward. 15 If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire [i.e., without any belonging, without any reward].

1Cor. 4:1 For I am not aware of anything against myself, but I have not been justified by this. The Lord is the one who judges me. 5 Therefore do not make any judgment/verdict before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the intents of the heart. Then each one will receive his praise from God.

Some relate with Jesus’s saying which seems to be teaching the obsolete of the institution of marriage at the time after the resurrection. Would that be what ‘the present form is passing away’ (v31) Paul is referring to?  

Mark 12:24   Jesus said to them…25… when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

This leads to the second problem.

Problem #2: substantive participles to represent two distinct groups of people 

Both our English translation and those who relate the passage with Mark 12:24 overlook this one thing: in each of the five comparisons from v29-31, Paul uses a pair of present participles:

οἱ ἐχοντες γυναικας ὡς μη ἐχοντες

οἱ κλαιοντες ὡς μη κλαιοντες

οἱ χαιροντες ὡς μη χαιροντες

οἱ ἀγοραζοντες ὡς μη κατεχοντες

οἱ χρωμενοι τον κοσμον ὡς μη καταχρωμενοι

And I argue that they are all meant to be substantive participles, i.e., the type of participles that denote distinct groups of people. Hence Paul is putting forward five sets of two distinctive groups of people, to describe how the two will appear at the Final Judgment. For instance, married people and a single people, they ‘will be like’the other at God’s judgment in the sense that the married person will not face favouritism from God, while the single person will not be disadvantaged either, and vice versa.

There can be two possible challenges against my interpretating the second participles as substantive participles.

Challenge#1: the second group does not have a definite article οἱ, ‘the’. 

My defence is there are examples of substantive participles without their definite articles:

Rom. 7:1   ἠ ἀγνοειτε, ἀδελφοι, γινωσκουσιν γαρ νομον λαλω…

Rom. 7:1   Or do you not know, brothers—for I am speaking to those who know the law…

Secondly, even more relevant is 1Peter 2:7 where there are two substantive participles to denote two opposite groups of people, just like 1Cor 7:29-31; and the first participle has its definite article while the following one does not, just like 1Cor 7:29-31:

1Pet. 2:7 ὑμιν οὐν ἡ τιμη τοις πιστευουσιν, ἀπιστουσιν δε…

1Pet. 2:7   So the honour is for you who believe, but for those who do not believe

Here, the ESV recognise the second participle as substantive participle even when it does not have its own definite article.

Challenge#2: the negative particle is μη not ὀυκ; and μη is for exhortation, used by Paul to tell people not to live the way they are living.

I defend by pointing out an example where μη is used for exhortation, but for stating a principle:

John 20:29 λεγει αυτω ὁ Ιησούς, Ὁτι ἐωρακας με πεπιστευκας; μακαριοι οἱ μη ἰδοντες και πιστευσαντες.

John 20:29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”

Here,  Jesus is not using μν to exhort people not to see; rather, he is stating just that ‘those who have not seen yet believed’ are those who are blessed. Likewise using μη does not necessarily mean Paul is exhorting people not to marry, not to mourn, not to rejoice, etc; rather μη is used in stating that the group of people are not characterised by certain features, namely, those not having wives, those not mourning, those not rejoicing, etc.

Thirdly, If Paul were to exhort people to live certain ways, he could have used other word forms such as indicative verbs, subjunctive verbs or even infinitives instead of a second participles. One thing we must consider is why participles are used, and the high possibility is the usage of substantive participle to denote a distinctive group of people; and other factors I put forward indicate that such possibility is more than high. And if indeed Paul is describing two distinctive groups at the Final Judgment, then it will be a mistake to interpret as urging everyone of certain characteristic to live in a way contradictory to that characteristic now- i.e. urging married people to live as though they were single from now on.

This understanding also precludes Paul applying Jesus teaching in Mk 12:24, where Jesus is speaking about the universal obsolete of the institution of marriage after the resurrection of eternal life, then all will live like angels without marriage. And this is irrelevant to 1Cor 7:29-31 because, firstly, the timing is at the Final Judgment, not after God’s judgment and were granted eternal lives. And more importantly, because Paul speaks about two distinctive groups- married and unmarried- while Jesus is speaking universally, all people after the resurrection of life.

C. Biblical evidence and reasoning for my interpretation

Then what does Paul mean?

1Cor. 7:25   Now concerning the virgins, I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who has been granted mercy by the Lord to be trustworthy. 26 Therefore I consider this to be the good way to live because of the pressure at hand: that it is good for a person to be/remain as he is. 27 Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife. 28 But if you do marry, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, in order that those who are having wives may be like those who are not having, 30 and those who are mourning like those who are not mourning, and those who are rejoicing like those who are not rejoicing, and those who are buying like those who are not seizing/holding fast, 31 and those who are using the world like those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away

1Cor.7:32  I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord. 33 But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife, 34 and he is divided. And the unmarried woman or a virgin is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband. 35 I say this for your own benefit, not to throw a snoose upon you, but for good form/scheme and undivided service to the Lord.

1. the context is the Final Judgment

the pressure at hand (v26), time is wrapping up from now on (v29), the scheme of this world is passing away(v31) all refer to the end of this age at the second coming of Christ as God’s appointed Judge to judge the world in righteousness:

Acts 17:30 The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent, 31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.” 

And how will Christ judge in righteousness as God’s appointed on that day ? According to their works of morality:

John 5:19   So Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, that the Son does likewise. 20 For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. And greater works than these will he show him, so that you may marvel. 21 For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will. 22 For the Father judges no one, but has given all judgment to the Son… 25   “Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here [at Jesus’ miracle], when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself. 27 And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man. 28 Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice 29 and come outthose who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of condemnation. 30   “I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

On that coming day, Christ will raise all the dead back to life, so all humanity- even those who have died- may face God’s judgment and his justice, when Christ will judge each person according to the morality of his/her works. God’s justice and his righteous judgment according to works is the gospel according to Paul, just as what he preached at Athens in Acts 17:30-31, and elsewhere:

Rom. 2:6   He [God] will repay each one according to his works: 7 to those who, according to the endurance of good works, seek for glory and honour and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who, out of strife, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. 9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek, 10 but glory and honour and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. 11 For God shows no partiality.

Or 

2Cor. 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed through the body [the resurrected body] what is due for what he has done, whether good or evil.

1Cor 7:29 “those who are having wives may be like those who are not having”

‘time is wrapping up from now on’ (v29) creates ‘the pressure at hand’ (v26), the pressure comes from the pressing of time before God’s righteous judgment comes, when humanity will be judged by works of morality. Neither getting married per se, nor being single per se, is the type of works that shows your morality; neither is God’s commandment. Paul has explained that celibacy is his personal preference because of his gift. Celibacy is not the Lord’s command, which is consistent with the non-compulsory way Jesus taught:

Matt. 19:10   The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.” 11 But he said to them, “Not everyone can receive this saying, but only those to whom it is given. 12 For there are eunuchs who have been so from birth, and there are eunuchs who have been made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heave[i.e., for sake of the righteous sovereignty of God]Let the one who is able to receive this receive it.

Paul was one of those ‘eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven’in Jesus’ mouth (Matt. 19:12)Paul wishes that there are more people with this kind of gift (1Cor. 7:6-7). However, what requires discernment is that being single- or being eunuch- per se is not better; what makes it a better lifestyle is ‘service for God without distraction’ (1Cor. 7:35), or ‘for the sake of the kingdom of heaven’(Matt. 19:12), or for the sake of God’s righteousness. 

In 1Timothy, on one hand, Paul’s description of a ‘true widow’ explains what sort of devotion is celibacy meant to enable, namely, the practice of God’s righteousness- such as caring for the poor (1Tim. 5:5, 10). This is the same intention behind Paul’s and Jesus’ encouragement for celibacy:

1Tim. 5:5 She who is truly a widow, has been left all alone, has set her hope on God and is devoted to supplications and prayers night and day… 9   Let a widow be enrolled who is not less than sixty years of age, who was the wife of one husband, 10 who is bearing witness by good works: [i.e. the following are how her good works should testify that she is truly a widow (v5)], whether she has brought up children? whether she has shown hospitality? whether she has washed the feet of the saints? whether she has cared for the afflicted? whether she has a track record of every good work?

On the other hand, Paul’s reason for not enrolling certain women as ‘widows in church’ is their distraction from good works, because that violates their former vow/faith for devotion to God as ‘widows’. In that case Paul suggests due to their younger age and health, it will be better for them to re-marry, as this will give them more opportunities to do works for God and keep them from temptations.

1Tim 5:11 But refuse to enroll younger widows, for when their passions draw them away from Christ, they desire to marry 12 and so incur condemnation because they nullify their former faith/conviction [i.e. the specific conviction to be widows using their celibacy for the devotion in God’s service and good works]. 13 Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and,8 saying what they should not. 14 So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander. 

Therefore, without service to God, celibacy means nothing. Ultimately, it is the practice of righteousness that makes the difference at the Final Judgment, not celibacy per se. This is the principle Paul is trying to explain in 1Cor. 7: celibacy is better only because it avoids distraction from service to God, if a celibate struggles to practice righteousness, he/she would better off get married, because the Final judgment is according to works of righteousness, not according to martial status. This is the principle behind Paul likening people who have wives and people who don’t, the context is God’s imminent Final Judgment according to works of morality:

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, in order that those who are having wives may be like those who are not having…

1Cor. 7:30a  “those who are mourning like those who are not mourning”

And the Final judgment according to works of morality continues to be the theme. Relating to marriage and celibacy is joy and mourning correspondingly. And this is a bit complicated in terms of the context. In the context of the Greek, especially in their Platonist mindset, celibacy per se is a good thing, which is expressed by the Corinthians’ (mis-)construal from Paul’s teaching:

1Cor. 7:1   Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to have sexual relations with [literally, ‘touch’ ] a woman.”

Platonists- those who subscribe to Plato’s philosophy- have a ‘body vs spirit’ mindset, seeing the spiritual worthy of pursuing, while the bodily something to escape from. Corinthians interpreted Paul’s teaching with that Platonist mindset, construing Paul to advocate the denial of what is bodily and sexual for the pursuit of the spiritual high. The Corinthians assumed celibacy itself is a form of righteousness; and we have demonstrated how Paul busted this idea already.

The complication is that the Western Platonism is not the only context; the deeper context, especially in the mind of both Paul and Jesus (considering that 1Cor. 7 is Paul expounding Jesus’ teaching on marriage, divorce and celibacy) is the traditional Jewish mindset. (Don’t forget that Jesus and Paul were both Jews.) 

In the Old Testament, in the mindset of the biblical Jews, one essential blessing was offspring/children/posterity, which presupposes marriage. We can see how marriage is tightly tied with children in Paul’s Jewish mind when he urges Christians to remain in their marriage with unbelieving spouses: for the sake of their children (1Cor. 7:14). Conversely, one of the most serious curses was bareness. Marriage and offspring were two essential blessings in a biblical Jew’s mind, they were the Jewish society’s expectation, expecting that the righteous would enjoy them as God’s reward for their righteousness. This societal standard is even codified in the Deuteronomic worship:

Deut. 23:1  “No one whose testicles are crushed or whose male organ is cut off shall enter the assembly of the LORD. 2  “No one born of a forbidden union may enter the assembly of the LORD. Even to the tenth generation, none of his descendants may enter the assembly of the LORD.

According to the Deuteronomic written code, both a male who cannot reproduce- i.e., a eunuch- and a person born outside marriage are excluded from ‘the assembly of the Lord’.9 It demonstrates the biblical Jews’ aspiration for marriage, hence offspring, that gave them joy and assurance. It also sheds light on the shame of those who were eunuchs or celibates, and that is the context of ‘those who mourn’ referred by Paul:

1Cor 7:30a and those who are mourning (may be) like those who are not mourning…

Here Paul is claiming that God’s righteous judgment will overturn this shame, so the righteous will no longer mourn for what they don’t have, such as marriage and offspring, which is prophesied in the OT:
Is. 56:1   Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed. 2 Blessed is the man who does this… 3…  let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” 4 For thus says the LORD: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant, 5 I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off. 

Many hundred years later, Jesus confirmed this promise for the righteous who mourn:

Matt. 5:3   “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

4   “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted…

6   “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied

10   “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. 

Paul teaches in consistency saying:
Gal 6:7 Do not be deceived: God is not mocked, for whatever one sows, that will he also reap. 8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. 9 And let us not grow weary of doing good [i.e., ‘sowing to the Spirit’ (Gal. 6:8), i.e., doing God’s will to ‘keep justice and do righteousness’ (Is. 56:1)]for in due season we will reap, if we do not give up.

The basis for ‘not growing weary of doing good’ and ‘not giving up’ is God’s recompense- ‘in due season we will reap’. And that ‘due season’ is God’s Final Judgment according to works, according to righteousness. In this way, sadness and disappointment (such as not being married, not having children (Is. 56:3)) of the just (i.e., those who ‘keep justice, do righteousness’) will not last. Their vindication and recompense in the end will make them like (but better than) someone who has not suffered, who is not mourning. On the other side of the same coin is the joy of the unjust ,which also will not last.

1Cor. 7:30b “those who are rejoicing like those who are not rejoicing”

In this fallen world, on one hand the righteous are mourning, on the other hand the unrighteous are rejoicing on their ‘blessedness’, their prosperity- including marriage and posterity- especially that comes from unjust gain. This is the same in the OT (Job 21:7-26), hence the warning:

Prov. 1:10       My son, if sinners entice you, do not consent…

19        Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain;

                        it [i.e., the unjust gain] takes away the life of its possessors

God’s justice means that no joy from the gain is comparable to justice. It is the faith in God’s righteous judgment that leads Biblical writer to say:

Psa. 37:16       Better is the little that the righteous has

                        than the abundance of many wicked.

Prov. 16:8       Better is a little with righteousness

                        than great gain with injustice.

The joy from unjust gain, or the joy of the unjust, will not last. At the Final Judgment, the unjust’s ‘reward’- i.e. punishment from God- will make them wish that they did not have that joy before; then they will be like the just currently are. The just currently have no gain to rejoice in life because they refuse unjust gain and instead choose to have little. The Final Judgment will make those who are rejoicing like those who are not rejoicing. Such OT faith in God’s righteous judgment and moral logic is found in Paul’s teaching, where he urges the pursuit of righteousness instead of riches:

1Tim 6:6 But godliness with contentment is great gain… 9 But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. 10 For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. 11   But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness.10

At this stage let’s sum up our exegesis so far:

1Cor. 7:29 time is wrapping up from now on, in order that

those who are having wives may be like those who are not having,

30 and those who are mourning like those who are not mourning

and those who are rejoicing like those who are not rejoicing

What Paul meant is this:

There is not much time before the arrival of God’s Final judgment, which will make those who have wives like those who don’t, as marital status is not God’s judging criteria, rather the morality/righteousness of the person’s works is. So don’t be stressed by whether you are married or not, rather strive for righteousness, even when you have to endure disappointment and suffering. But God’s ultimate justice means that your current mourning will not last, as God’s recompense for your righteous deeds will make you like you have not been mourning, like those who currently have nothing to mourn about. On the other hand, the unjust who are currently rejoicing will have nothing to rejoice about, and they will be like what the just are currently doing- not rejoicing– as the just would rather live with little than to compromise their integrity with unjust gain. At that time of Judgment, the unjust will wish they were not rejoicing with all the gain, they will wish they had been like the just with little.”

the just vs the unjust

Note that v29 ‘those who are having wives’ and ‘those who are not having (wives)’ do not correspond with the just and the unjust, because marital status is not God’s judging criteria (that’s Paul’s big point in 1Cor. 7)… but what is? Answer to that question is the key to the understand remaining pairs of substantive participles, the pairs of people groups. God’s judging criteria is morality – i.e., whether one is just or unjust- which is substantiated by the person’s works. The next series of participle pairs- unlike the first set- are the comparisons between the just (‘those who are mourning’, ‘those who are not rejoicing’) and the unjust (‘those who are not mourning’, ‘ those who are rejoicing’) . 

1Cor. 7:29 those who are having wives may be like those who are not having

30 and those who are mourning like those who are not mourning

and those who are rejoicing like those who are not rejoicing

It can be challenged that Paul did not specified ‘those who are mourning’ and ‘those who are rejoicing’, we should not specify those groups according to just and unjust. My defence is this: immediate afterward, Paul clarifies the intention in his advice: to spare the Corinthians of anxieties. Note that Paul did not specify what sort of anxieties:

1Cor. 7:32a   I want you to be free from anxieties

But the context informs Paul’s specificity in ‘anxiety’:

1Cor. 7:32b   The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord. 33 But the married man is anxious about things of the world, how to please his wife, 34 and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, in order to be holy in body and spirit.

Just because Paul did not literally specify, does not mean Paul had no specificity in his mind; and what immediately follows is a good example. The ‘anxieties’ Paul did not specify is a specific sort- being ‘anxious about things of the world’. Not only is ‘the anxieties about the things of the Lord’ excluded from ‘the anxieties’Paul wants to spare the Corinthians of, he actually wants them to be devoted in such kind of anxieties. When we read Paul’s ‘rejoice’ and ‘mourn’ we must have the same discernment as we read his ‘anxiety’, we must ask ourselves ‘what sort?’

1Cor. 7:30c-31 “those who are buying those who are not seizing/holding fast, those are using the world like those who are not exploiting it.”

It is crucial at this stage to get our exegesis right, to comprehend the imminence of God’s righteous judgment behind v29-30, so that we may get the next verse. As explained, the first pair of participles is different to the second and third pairs in that the former does not correspond with the just and the unjust, while the latter do. And the variation ‘evolves’ as we move on. We notice the fourth and the fifth pairs vary from the previous in a different way. The first three pairs have the word of the participles exactly the same, but in each of the last two pairs, the participles are different words.

οἱ ἐχοντες γυναικας ὡς μη ἐχοντες

οἱ κλαιοντες ὡς μη κλαιοντες

οἱ χαιροντες ὡς μη χαιροντες

οἱ ἀγοραζοντες ὡς μη κατεχοντες

οἱ χρωμενοι τον κοσμον ὡς μη καταχρωμενοι

This variation seems to signal that the series of participle pairs are not meant by Paul to be understood in exactly the same way, thus confirming our exegesis that the first pair varies with the second and third pairs in meaning. They vary in that the first pair does not correspond with the just and the unjust, while the second and the third pairs do, and I argue that the fourth and the fifth pairs also do but in slightly different way: the first participle of the pairs refers to everyone, and the second participle specifically refers to the just, how the just conduct differently compared with rest.

The ESV’s rigid pattern

While the NIV seems to be more aware of the variations spoken, the ESV is oblivious to the changes, as they forced the pattern in the first three pairs onto the rest. In the fifth pair the ESV translates χρωμενοι and καταχρωμενοι into the same word ‘dealing’; in the fourth pair, to match αγοραζοντες ‘buying’, the ESV renders κατεχοντες as the consequence of ‘buying (goods)’, hence ‘having goods’:

1Cor. 7:30(ESV) … and those who buy as though they had no goods, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it.

Problem#1. meaning incongruent with the Bible

The first problem of the ESV is: what exactly does it mean for ‘those who buy’ to live ‘as though they had no goods’? Is Paul saying: you who possess something should live as if you don’t really possess it. We run into a similar problem with their interpretation of the first pair of participles: you who have wives should live like you don’t have wives. We have earlier worked out its incongruity with Paul’s teaching. And here, if you possess something, the Bible teaches you firstly to be thankful to God for it, next you should use it for God (C.f. Matt. 25:14-30 ‘the parable of the talents’), use it for good, share it with those in need; the Bible does not tell you to pretend you have not possessed it- again this is a problematic interpretation. 

Problem#2. meaning of the words distorted 

κατεχοντες

The second problem of the ESV is that to translate κατεχοντες as ‘having goods’ is an exception which you don’t find elsewhere in the Bible. The verb of this participle is κατεχω.

κατεχω = κατά  (down) + ἐχω (have). 

Hence ‘to hold something down’. The idea is to ‘hold on to something and not letting go’. Therefore, in the Bible the most common translation is ‘hold fast’, also ‘withhold’, or ‘hold captive’, or ‘to seize’.11 Κατεχω is a forceful dynamic word, not a bland static word of ‘having good’.

καταχρωμενοι

Likewise, the ESV tries to match the next pair of participles, it translated καταχρωμενοι as ‘dealing with’, the same as χρωμενοι. But the two are different words. The verb of the first participle is χραομαι meaning ‘to make use of…’ or ‘use’:

1Cor. 7:21 Were you a bondservant when called? Do not be concerned about it. (But if you are able to become free, you better use it χραομαι.)


The second participle is κατακραομαι.

κατακραομαι  = κατα (down) + κραομαι (use)

Hence ‘to use something down’. The idea is to ‘use it all the way down’, ‘use it thoroughly’, ‘use it to the max’. When someone is using someone to the max, or milking something out completely, we call this ‘exploiting a person’, or ‘abusing something’. Therefore the meaning can be extended into ‘exploiting’, or ‘abusing’,12 as a person takes what he/she wants out of something/someone to the extreme while neglecting any moral obligation in such consumption. Paul uses the same word regarding his Apostolic authority:

1Cor. 9:18 (ESV)  What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to make full use of κατακραομαι my right in the gospel.

I think by κατακραομαι Paul means ‘exploit’ or ‘abuse’:

1Cor. 9:18 What then is my reward? That in my preaching I may present the gospel free of charge, so as not to exploit/abuse my authority in the gospel.13

Nonetheless, in 1Cor. 9:18 at least the ESV recognises κατακραομαι is more than ‘use’, but ‘make full use’. How come the ESV cannot do that in 7:31?

Having established the real meaning of κατεχοντες and καταχρωμενοι, we see 1Cor 7:29-31 should be:

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, in order that those who are having wives may be like those who are not having, 30 and those who are mourning like those who are not mourning, and those who are rejoicing like those who are not rejoicing, and those who are buying like they had no goodsthose who are not seizing/holding fast, 31 and those who deal with are using the world like they had no dealings with it those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away.

Those participles highlighted blue refer to the just. The first participle-pair has no specificity, but from then on, ‘those who are mourning’ and ‘those who are not rejoicing’ correspond with the just. And this correspondence continues in ‘those who are not seizing/holding fast’ and ‘those who are not exploiting it [the world]’, they also refer to the just.

While the other participles in the second and third pairs correspond with the unjust, the first participles in the fourth and fifth pairs are unspecific, just like the first pair. This ‘unspecific vs the just’ of the fourth and fifth participle pairs foreshadows the theme of the next chapters regarding eating food sold in the market. 

1Cor. 8-10

Shopping for food in the market was part of a daily life for the Corinthians. The problem for Paul’s Corinthian readers is that most of the meat in the market has been offered to idols. The first principle Paul laid down in the beginning of chapter 8 is that idols are not real since there is only one sovereign God in the world. We can see this first principle is being followed through to Paul’s conclusion in chapter 10, and it gives God’s people an inclusive attitude toward the world and freedom to engage in activities- such as buying- that were at the time dominated by pagan worship. 

1Cor. 8:4   Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that “an idol has no real existence,” and that “there is no God but one.”

1Cor 10:25 Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience. 26 For “the earth is the Lord’s, and the fullness thereof.”

The knowledge- about God’s sovereignty over all nations and cultures- in this first principle not only is the centre of Paul’s gospel, it also makes life convenient, providing the freedom to fit in with the Corinthian society. However, Paul spent much ink to explain that there are times when the righteous thing would be to forego this freedom. Paul raised three:

1. Conscience and sin- don’t sin against Christ (8:12)

Paul describes someone with a ‘weak conscience’ as one who does not have the knowledge of the first principle, and ‘through former association with idols’ (8:7), has firmly tied food offered to idol with idol worship. As a result of this memory or connection, eating food offered to idols is a sin against God in their conscience. So if this brother of ‘weak conscience’ sees you eating meat offered to idols, he would take that as your approval to do the same, that it’s OK to sin. In this way, your exercising freedom has tempted this brother to act against his conscience, hence encourages him to sin, causing him to stumble:

1Cor 8:9 But take care that this right of yours does not somehow become a stumbling block to the weak…  . 12 Thus, sinning against your brothers and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. 13 Therefore, if food makes my brother stumble, I will never eat meat, lest I make my brother stumble.

2. Advancing the gospel- be a partner of the gospel (9:23)

The deeper purpose behind this first principle is to advance the gospel- that YHWH is not only the God of Israel, but the God of all nations- to everyone in the world. This deeper purpose supersedes any freedom or right or authority. The freedom from that first principle is not primarily for your sake, but for the sake of the advancement of the gospel. You are to use that freedom to ‘please’- to fit in with various types of people (10:32)- in order to make known to them the gospel. It is those who are willing to make sacrifice for the gospel (such as to sacrifice their freedom to eat meat sacrificed to idols) and not κατακραομαι abuse their authority/right who will be ‘partaker of the gospel’:

1Cor. 9:21 To those outside the law I [through the freedom of the first principle] became as one outside the law (not being outside the law of God but under the law of Christ) that I might win those outside the law. 22 To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some. 23 I do it all for the sake of the gospel, in order to become its partner.

3. Flee from idolatry- don’t be disqualified from the gospel (9:27; 10:5,12)

Idols are not real in the sense that they are not the real God who is all powerful and righteous. Idols are but objects on which pagans project what they perceive as God. However, idolatry is real, because behind these objects of idols are the demons who are leading people away from the real God, they are leading people into sinning against God (10:8), tempting people by indulging them in comfort, pleasure and easy lives (10:7 C.f. 9:24-7). Such compromise with demons provokes God into jealousy. There are instances when it is righteous to choose the hard way to take a stance against the idolatrous mainstream of the society.14

1Cor. 10:7 Do not be idolaters as some of them were; as it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.” 8 We must not indulge in sexual immorality as some of them did… 14 Therefore, my beloved, flee from idolatry…21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot partake of the table of the Lord and the table of demons. 22 Shall we provoke the Lord to jealousy?

Back to 1Cor. 7:31.

It is not God’s plan to take his people out of the world (5:10), quite the opposite, God wants his people to be in the world; but God’s purpose is for them to be his ambassador to proclaim his righteousness to the world (Acts 17:30-31; Rom. 3:21-26; 8:1-4; Phil. 2:15; Titus 2;11-14; 1Pet. 2:9). So the prerequisite for them being in the world is that they must be righteous. 

The freedom from the first principle creates the phenomenon in the world that the just and the unjust are mixed together, engaging in pretty much the same activities (such as ‘buying’, ‘using the world’). However, the just are distinctive in that they do not abuse their freedom that lets them live like the rest of the world. They make use of this freedom for the purpose God intended, but in certain instances they will do the right thing to forego this freedom. While the just engage in the business of buying and selling, they are not obsessed with their own gain; rather they are willing to share, willing to give away. They don’t follow the frenzy of grabbing what the world has to offer; rather they are more eager to help the needy, to practise righteousness, to love their neighbours, they are even willing to suffer loss for righteousness sake. The just are content, they sit light on their possession and are unperturbed by things of the world because they know those things are transient, all the frenzy grabbing will one day become meaningless. They know that all those who hoard riches, exploiting all they can in the end will be like them who don’t, as everyone will be laid bare before God for judgment (Heb 4:13):15

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on, in order that … those who are buying (may be) those who are not seizing/holding fast, 31 and those who are using the world like those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away.

The context is God’s Final Judgment in righteousness

The just are distinct because they are more concerned about what would last- righteousness- about the things of the Lord (1Cor. 7:34), about doing the will of the Father (Mt. 7:21), fulfilling the righteous requirements of the Law (Rom. 8:4). And they yearn for God’s righteousness/justice to finally be revealed (Rom. 3:27b; Acts 17:31;2Th. 2:8-12), which Paul put in the format of inclusio to provide the context for those series of participle pairs:

1Cor.7:29 brothers: time is wrapping up from now on in order that those who are having wives may be like those who are not having, 30 and those who are mourning like those who are not mourning, and those who are rejoicing like those who are not rejoicing, and those who are buying those who are not seizing/holding fast, 31 and those are using the world like those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away.

As mentioned at the start, time is running out in order for God’s judgment to come, when all humanity will be judged in righteousness, with fairness and impartiality (Psa. 67:4; 96:10; 98:9; Rom. 2:11), – i.e., ‘those … will be like those …’-16 not according to their earthly power and wealth, or marital status, but according to their works of morality.

What is God’s Final Judgment in righteousness? God distinguishes the just from the unjust

God’s judgment is itself the means to God’s righteousness to arrive. At the judgment, God will divide humanity into the just and the unjust, he will save the just from the wrath against the wicked, this is the traditional Abrahamic faith:

Gen 18:25 Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”

This very same faith is the Apostolic faith:

2Pet. 2:9 the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment.

How does God distinguish the just from the unjust? By works

And how does God decide whether a person is just or unjust? God looks at the person’s works, even things done secretly, as written in the OT:

Eccl. 12:13   The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.3 14 For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.

Such judgment by works is confirmed by Jesus’ teaching, the only thing new to the OT is that Christ will judge on behalf of God:

John 5:27 And he [God] has given him [the Son of Man] authority to execute judgment, because he is the Son of Man. 28 Do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice 29 and come out, those who have done good to the resurrection of life, and those who have done evil to the resurrection of condemnation.

Works of the Law is not the sort of works God uses to distinguishes the just from the unjust because of God’s ethnic impartiality 

The NT is no difference, it only clarifies that in the new era inaugurated by Christ, being just/righteous is no longer to do with the works of observing of the Mosaic Law, so that Gentiles who don’t have the Mosaic written code, who are not observing it, who are not circumcised, can also be just, can also practise righteousness and be accepted by God. As Peter exclaims with some surprise:

Acts 10:34   So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality, 35 but in every nation anyone who fears him and practise righteousness is acceptable to him.

The NT and the OT both uphold that God’s judgment is according to works, it’s just that the works of the Law (the Jews’ observation of the Mosaic written code such as circumcision) are not the works God would look for to differentiate if one is just or unjust:

1Cor. 7:19 For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God.

This way, that Jews are Gentiles are on level field in their judgment by God, as God is racially impartial:

Rom. 2:6   He will repay each one according to his works: 7 to those who, according to the endurance of good works, seek for glory and honour and immortality, he will give eternal life; 8 but for those who, out of strife/contention, do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath and fury. 9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek, 10 but glory and honour and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek. 11 For God shows no partiality.

Here the refrain ‘the Jew first and also the Greek (i.e., Gentiles)’ is Paul emphasising that both Jews and Gentiles will be treated in the same way- i.e., being judged and recompensed by God according to each one’s works- the only difference between them is the chronological order. What is emphasised by the Apostles as the gospel of Christ really is the fulfilment of the Prophets, that God will set aside the Mosaic written code (such as whether one is circumcised, whether one is eunuch, whether one in born outside wedlock, etc), and look at the morality of a person’s works and recompense accordingly, so that a foreigner (not God’s chosen race according to the Mosaic Law) and a eunuch (an unholy person according to the Mosaic Law) will ultimately be blessed because of the person’s righteousness, as prophesied by Isaiah:

Is. 56:1             Thus says the LORD:  “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed.

2          Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.”

3          Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will surely separate me from his people”;

 and let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”

4          For thus says the LORD,  “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant, 5 I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off.

6          “And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant— 7 these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar;  for my house shall be called a house of prayer for all peoples.”

Isaiah’s prophesy is the hope for those who are righteous, those who are practicing righteousness, even the Gentiles, even those who are mourning. Early in his ministry Jesus already confirmed this hope that it will be fulfilled in the heavenly kingdom:

Matt. 5:3   “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

4   “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted…

6   “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied

10   “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. 

Jesus Christ inaugurated God’s impartial righteousness by making the jurisdiction and written code of the Mosaic Law obsolete 

And the early history of the Church testified that Jesus Christ is the way God fulfils his promised in Isaiah for those who practise righteousness. This piece of history recorded in Acts 8 is the first baptism of a non-Jew who happened to be a eunuch. God’s one-stone-two-birds witness testifies that ‘the revelation of his righteousness’ (Isaiah 56:1) is through Jesus Christ, who made the Mosaic written code and jurisdiction obsolete (Gal 3:10-13; Rom. 7:1-7), in order to enable non-Jews to participate in God’s righteousness (Gal 3:8,9,14, Gen 18:18-19), through granting the Holy Spirit to both the Jews and the Gentiles by faith (Acts 11:17-18)- faith in God’s righteousness that is ethnically impartial through Christ- instead of by becoming Jews, by observing the Mosaic written code, hence ‘apart from the works of the Law’ (Rom. 3:29).17 And the Spirit is God’s empowerment for repentance and righteousness. 

Jesus Christ accomplishes God’s impartial righteousness/justice by pouring the Holy Spirit on both Jews and Gentiles

The reason the Holy Spirit is ‘the gift’ (Lk 11:13; Acts 2:38; 10:45; ); , ‘the guarantee’ for salvation (1Cor. 1:22; 2Cor. 5;5; Eph. 1:14), is because righteousness is what leads to salvation (Rom. 8:10), and because God’s ultimate justice on earth is accomplished through his Final Judgment according to works, by which God will recompense reward to the just and the unjust. God’s recompense will ratify the injustice on earth, which the writer of Ecclesiastes describes:

Eccl. 8:10   Then I saw the wicked buried.18  They were used to go in and out of the holy place and were praised in the city where they had done such things. This also is vanity… 14   There is a vanity that takes place on earth, that there are righteous people to whom it happens according to the deeds of the wicked, and there are wicked people to whom it happens according to the deeds of the righteous. I said that this also is vanity.

In the midst of this injustice,  the writer holds on to his faith in God’s justice:

Eccl. 8:12  Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him. 13 But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.

Unchangeable faith: God’s Judgment and recompense according to works of morality

The writer believes that the proper recompense will eventually come on the wicked and the just (God fearers), it’s just a matter of time (Eccl. 3). Submitting to God’s timing, the writer waits for God’s justice to arrive through his righteous judgment, which is declared in the early part of the book as well as the end:

Eccl. 3:16   Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. 17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.19

Eccl. 12:13   The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man. 14 For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.

The gospel of Christ does not deviate from this traditional Jewish faith in God’s ultimate justice through the Final judgment and recompense:

2Cor. 5:9 So whether we are at home or away, we make it our aim to please him. 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed through the body what is due for what he has done, whether good or evil. 11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade others.

1Cor 7:29-31 and this unchangeable faith

The Final Judgment is still the hope of the just, of those who fear God and practise righteousness, of those who are mourning, because God will recompense according to the morality of the person, God will repay each person according to works, God will ratify the injustice on earth. ‘time is wrapping up from now on’ (1Cor. 7:29) refers to that time is nearly up to put down your hand from working and to face God’s Judgment according to the works you have done. In ‘the scheme of this world is passing away’ (1Cor. 7:31), ‘the scheme’, or the form ‘of this world’ refers to the unjust social phenomenon, where righteous people receive shameful treatment as if they have practised wickedness, where wicked people receive honourable treatment as if they have practised righteousness (Eccl. 8:14). ‘the scheme of this world is passing away’ means the unjust social phenomenon will disappear, when humanity will be judged, when the world is purged and consummated by the righteousness of God, for which the term commonly used by Jesus and Paul is ‘the kingdom of God/heaven’:

Matt. 5:3   “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven… 10 Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven.

Matt. 25:34 Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

1Cor. 6:9   Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality, 10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

1Cor. 15:50   I tell you this, brothers: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

Gal. 5:21 envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.

That new eternal scheme is called ‘the kingdom of God’ or ‘the kingdom of Heaven’ because that is the new order under which God’s will ultimately will be done on earth just as it is in heaven, and that will happen when not only humans, but the hosts and angelic beings in heavens will be judged. When the heavens are purged, the earth will have a new order. Peter calls this place of the new righteous scheme ‘a new earth’ when the heavens are renewed:

2Pet. 3:9 The Lord is not slow to fulfill his promise as some count slowness, but is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance. 10 But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly principles will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed. 11 Then all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you be? 12 as those in the conducts of holiness and godliness waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly principles will melt as they burn! 13 But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells. 

God’s judgment and recompense is the key for the exegesis of 1Cor. 7:29-31

As the result of our neglect of God’s Final judgment and recompense, we ignore the significance of this context and we turned 1Cor 7:29-31 into a paradoxical riddle:

1Cor. 7:29(ESV) This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none, 30 and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods, 31 and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.

Paul is not telling people to act in a Platonic airy fairy way- for married people to somehow act like they are not, for happy people to somehow act like they are not happy, for sad people to somehow act like they are not sad, for people buying to act like they have not bought, for people who has dealing with the world to act like they don’t… for people who are to act like they aren’t- and we call this out-of-character-type of living ‘spiritual’.20 No, Paul is not saying that, rather the passage should be:

1Cor.7:29 This is what I mean, brothers: time is wrapping up from now on in order that those who are having wives may be like those who are not having, 30 and those who are mourning like those who are not mourning, and those who are rejoicing like those who are not rejoicing, and those who are buying like those who are not seizing/holding fast, 31 and those who are using the world like those who are not exploiting it. For the scheme of this world is passing away.

Far from being a ‘spiritual’ paradox- that is open to interpretation and application however the Spirit moves you (or you feel like it) to switch between married and single, between rejoicing and mourning, between dealing with the world and not- 1Cor. 7:29-31 is Paul’s concrete exhortation that stems from concrete description of what is going to happen to distinctive people groups at the Final Day of Judgment. This is what Paul is exhorting the Corinthians:

“Marriage per se and celibacy per se are not God’s commandments, but the practise of righteousness is. The married and the unmarried will be like each other, standing on level field at God’s judgment.

“Righteousness, obeying God, doing his will is what matters to God. And God is just and will judge and recompense according to the morality of your works. Devote in righteous works, even when it means sadness or disappointment (such as not having marriage companion, such as not having children, such as staying in a marriage with a spouse who is not worshipping God). Because the mourning of the just will not last, as their vindication and recompense in the end will make them like someone who has not suffered; in this sense they will be like the unjust as they currently are- not mourning- except that the unjust are not mourning now because they are not willing to suffer for God, to suffer for righteousness sake. 

“Likewise, the joy from unjust gain, or the joy of the unjust also will not last. Because their ‘reward’- i.e. punishment- will make them wish they had no joy before; in that sense they will be like the just as they currently are-not rejoicing- except that the just are not rejoicing because they would rather have little than to have much gain through sinning.

“Everyone is buying, and God has not said ‘no’ to making purchases per se, God’s people have the freedom to do so; but they will not exploit this freedom, the just will not abuse their power. So don’t hold fast to what you have or what you can, but be willing to let go, be willing to make sacrifice for righteousness sake. 

“Likewise, everyone is using the world, and God has not forbidden it, God has not commanded his people to become hermits; but God’s people will not exploit the world, the just will not join in with the rest of the world in their frenzy of grabbing what this world has to offer. 

“Remember that at the end of the day, all the stuff we have acquired will not last, the things in the world that are up for grab will be meaningless, because all of us, the just (who don’t hold fast to stuff and don’t exploit their rights and resources in the world) and the unjust alike will be stripped of those things, we all will be laid bare before God’s judgement throne, having to give an account to God of the stuff we acquired, to give an account of how we have used the resources in the world that were at our disposal. So don’t join in with the rest of the world in their unjust exploiting, don’t be afraid to let go of your transient possession for righteousness; but strive to conduct your daily life (such as shopping) ethically and business justly, and don’t let these activities distract us from our goal in using the resources/talents God has granted us in this world for righteousness, for loving our neighbours, doing good to the world, caring for the poor, looking after victims of injustice.

“Don’t be calculating in working out how much we win or lose in this world, but devote in practising righteousness, because God is not unjust. God is the God of justice and he will make recompense according to our morality that is substantiated by our works. Devote in serving God, by the endurance of good works exercise justice, even when it means sadness and anxiety (for yourselves, for victims of injustice, for the world), even when it means suffering, disappointment, loneliness, misunderstanding or persecution; the current scheme when the just suffer while the wicked prosper will soon be over, God’s justice will come and it will be worth it.”

Immediate application for modern Christians

Marriage issues, Gender issues, seem to be the specific things close to modern Christians’ heart, at least from a political view point. Those are the specific matters which tend to drive Christians to public demonstration, those are the specific matters which tend to decide whether a political leader wins their support.21 Without a doubt, marriage- heterosexual marriage, and hence gender- is a very important matter taught by the Bible that Christians should rightly care about and take action, but so is social justice, so is not abusing power, so is not enslaving people, so is not exploiting the world. Sexual immorality is a great sin, but so is greed, so is injustice or the indifference to it; yet none are as frown upon by Christians as sexual sins. No less important in biblical ethics are matters such as social inequality, indigenous justice, refugees justice, climate change, democracy and human rights, why to these matter are Christians not showing as much political zeal? 1Corinthian 7:29-31 teaches that, in the scheme of things- contradicting to our ‘Christian’ conservative mindset- marriage is a relatively side issue, what really matters is righteousness/justice. Paul informs that a person’s identity as the just is indicated by whether one is using one’s resources in a just way and for justice, instead of exploiting it or for unjust gain. Whether one is just is indicated by whether one is willing to suffer and mourn for righteousness sake instead of joining with the majority in the frenzy of the market trying to seize what the world has to offer for their own happiness and gain. 1Cor.7:29-31 should give some challenge, but there is something even more fundamental.

Why all these efforts for three verses? The gospel of Christ and the righteousness of God

We want to know what Paul actually is teaching in 1Cor. 7:29-31, which has timeless relevance; we also should want to know how we have mis-understood Paul in the first place. Through the effort in this writing, from exposing our translation problems in logic, problems in grammar, and we traced the problem to our neglect on God’s judgement and recompense. Our mis-translation and mis-exegesis of 1Cor. 7:29-31 is only the tip of the iceberg; the deeper and greater problem from such neglect is our misconception of the righteousness of God and the gospel of Christ.22 The Bible teaches that Judgment and recompense are not for his people’s sake, but for God’s own sake, for God to manifest his righteousness, to prove himself to be ‘the God of justice’.

Four hundred years before Jesus’ birth, the Prophet Malachi spoke about how the injustice around the Jews made them doubt the justice of God:

Mal. 2:17   You have wearied the LORD with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”

Mal. 3:13   “Your words have been hard against me, says the LORD. But you say, ‘How have we spoken against you?’ 14 You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the LORD of hosts? 15 And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.’”16  Those who feared the LORD spoke ill of these,23 each to his neighbours, and the LORD paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the LORD and esteemed his name. 17 “They shall be mine, says the LORD of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will have compassion on them as a man has compassion on his son who serves him. 18 Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.

Four hundred years later, the gospel of Christ reveals the righteousness of God, not just to the Jews, but also the Gentiles, in order that God may prove to the world that he is just:

Rom. 3:21   But now the righteousness of God has been manifested apart from the Law, although the Law and the Prophets bear witness to it— 22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction [between Jews and Gentiles (10:12; Acts 15:9)  i.e., between races]: 23 for all [races/ethnic groups] have sinned and fall short of the glory of God, 24 and are justified without cause by his grace (Hosea 2:23; Rom. 9:24-26), through the redemption that is in Christ Jesus, 25 whom God put forward as Mercy Seat by his blood, to be received by faith, for the purpose of showing God’s righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins, 26 for the purpose of showing his righteousness at the present time, in order that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.      

And God will ultimately accomplish his justice and justification at his Final Judgment, when he will judge not just those alive, but also the dead, as both will be resurrected to be judged by Christ. Christ’s resurrection is meant by God to prove that ‘this Day’ is coming, that not even death can stop his justice:

Acts 17:30 The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent, 31 because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed; and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”24

Note the chronological parallels between Paul’s gospel presentation in Acts 17:30-31 and Romans 3:25-26, as highlighted in colours corresponds with pastpresent and future.25 Paul is presenting the very same gospel message in which the righteousness of God- and his justification of his people- has past, present future aspects, instead of punctiliar. God’s righteousness did not only happen at the cross, and his people’s justification is not a punctiliar moment when a person has ‘faith’.26

Moreover, the gospel Paul presents here- to the Athenians in Acts 17 – in terms of the Final Judgment- i.e., ‘God’s judgment is the gospel’- which is very different to the gospel we Protestants are used- i.e. ‘the gospel is the escape from God’s judgment’. We Protestants formulate the gospel as ‘salvation and justification by faith alone apart from our own works apart from our own morality’. According to this ‘faith-alone’ theology, firstly, works do not lead to righteousness, faith alone does; secondly, the Final Judgment according to works is something Jesus has saved Christians from. Recognition of our mis-translation and mis-interpretation of 1Cor 7:29-31 demands us to re-examine our understanding of the gospel of Christ, and to re-examine our concept of the righteousness of God.


  1. Some manuscripts include fasting. I suppose that the two were part and parcel to the biblical people. ↩︎
  2. not ‘more happy’ , should be ‘more blesses‘. 1Cor 7:40 is the only place μακαριος is translated not as ‘blessed’ but ‘happy’. ↩︎
  3. The big question is: what is the Christian gospel? This question will be discussed at the end of this essay. ↩︎
  4. For detail treatment on those sayings of Jesus, please refer to ‘A Fresh Perspective on Matthew 8:22’ on Academia. ↩︎
  5. However, there are a few textual variants. Apart from ‘father or mother’, there are manuscripts with ‘father or mother or wife’, ‘mother or wife’, ‘mother’, and ‘family’ that are found. UBS4 committee had difficulty deciding and rated ‘C ‘ for their confidence. Interestingly, there is no textual variant to the parallel passage in Mk 10:29 ‘Jesus said, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel’. Personally I take ‘father or mother’ as authentic for Matt. 19:29 because of the Mark parallel and because of the context, as explained in the discussion. ↩︎
  6. This is the same mistake our English translators have made in Eph. 2:10 with tragic consequences in how we understand Paul’s ‘salvation by grace’. ↩︎
  7. This is abnormal unless Paul had said ‘I command/charge you’+ ἱνα + subjunctive, then it would be more likely to be Paul’s command or exhortation (1Tim 5:21), and not just a statement. However, if that’s the case, those verbs following ‘I command/charge you’ would more commonly be either imperative (2Tim 4:1-2), or infinitive(1Tim 6:13-14). ↩︎
  8. Busybodies, περιεργος, lit. ‘around-work’, i.e., not actually working, only appeared to be working. ↩︎
  9. interesting to note in Deut. 23:2, God’s disqualifies for generations. This makes sense when we comprehend the Promised-Land-centricity in the biblical Jew’s mind: to participate in God’s blessing is to enjoy the Promised Land, and immortality is achieved by endless genealogy so that the Jew can eternally participate in God’s blessing when he always has an offspring owning the piece of land in the Promised Land. The written code of Deut. 23:2 is to counter the zeal for posterity when it compromises marriage, demonstrating that marriage comes first, offspring second.)   ↩︎
  10. James 5 is speaking the same thing, but in an accusing way: 
    James 5:1   Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. 2 Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days. 4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, are crying out against you, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts. 5 You have lived on the earth in luxury and in self-indulgence. You have fattened your hearts in a day of slaughter. 6 You have condemned and murdered the righteous person. He does not resist you. ↩︎
  11. 2Sam. 1:9και εἰπεν προς με Στηθι δη ἐπανω μου και Θανατωσον με, ὁτι κατεσχεν με σκοτος δεινον, ὁτι πασα ἡ ψυχη μου ἐν εμοι.
    2Sam. 1:9 And he said to me, ‘Stand beside me and kill me, for anguish has seized me, and yet my life still lingers.’
    Psa. 118:53 ἀθυμια κατεσχεν με ἀπο ἁμαρτωλων των ἐγκαταλιμπανοντων τον νομον σου.
    Psa. 119:53 Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law. ↩︎
  12. LetterJ 27τας δε θυσιας αὐτων ἀποδομενοι οἱ ἱερεις αὐτων καταχρωνται, ὡσαυτως δε και αἱ γυναικες αὐτων ἀπ᾽αὐτων ταριχευουσαι οὐτε πτωχῳ οὐτε ἁδυνατῳ μεταδιδοασιν των θυσιων αὐτων ἀποκαθημενη και λεχω ἀπτονται.
    LetterJ 27 [Barach 6:28] As for the things that are sacrificed unto them, their priests sell and abuse; in like manner their wives lay up part thereof in salt; but unto the poor and impotent they give nothing of it. ↩︎
  13. by ἐξουσια, Paul more likely refers to authority than to right, considering 2Cor 10:8; 13:10. ↩︎
  14. especially many professional guilds at the time are incorporated with idol worships, such as the profession of silversmith in Ephesus is tied with pagan goddess Artemis. ↩︎
  15. Heb. 4:11   Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. 12 For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart. 13 And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account. ↩︎
  16. This universal judgment according to morality is what Psa. 62:9 is trying to convey. While the ESV is right in discerning the psalmist, David, is speaking of distinctive groups of people, ‘low estate’ and ‘high estate’ are not in the original Hebrew. Moreover, the ESV starts on the right track with ‘in the balances they go up’, it misses the point next rendering ‘they are together lighter than a breath’. Because firstly, ‘lighter’ is not in the Hebrew. Secondly, it is illogical. I think Psalm 62:9 should be: 
    Psa. 62:9 (lit)  Even when the sons of Adam(man) are transient, and the sons of man are deceptive כזב.(v4)  Together they [will all be] on the balances to go up from transience הבל. 
    This makes sense of the next verse:
    Psa. 62:10 Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them.
    If both poor and rich will have the same fate in the end, the conclusion should be enjoy rich now, otherwise you want enjoy it in the end, and you got nothing to lose. But the Ps. Is not saying that, rather, by the balance/moral judgment (v12) they both will reach a permanent eternal state that is no longer transient, so rather be poor than have unjust deceitful gain. Lk 16:19-31. The truths expressed by Psalm 62:9 are: eternity through judgment; and deceit stems from transience. Elsewhere in the Bible where ‘balance’ is used to symbolise God’s judgment is Job 31:6. The logic smoothly flow from ‘the balances to go up from transience’ (v9) to God’s righteous judgment and his lasting recompense:
    Psa. 62:11   Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God, 12 and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render (shalom/repay) to a man according to his work.
    God’s grace is God’s power within his people [i.e. the Holy Spirit] within his justice (judgment according to- and consequences of- works) ↩︎
  17. ‘justification is by faith apart from works of the Law’ (Rom. 3:28), which is not ‘by faith by the mind ALONE apart from works and keeping laws by the body’, this interpretation that works and law are apart from justification is a mis-construal that stemmed from Platonist spirit vs body dichotomy. (works of the Law does not mean all works and all laws in general, rather it is specifically about the observation of the Mosaic written code, in another words, about becoming Jew.) ↩︎
  18. A good burial is consider God’s ultimate blessing to the righteous (Eccl. 6:3)
    ↩︎
  19. By ‘in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness’ (3:16), the writer, likely to be Solomon with his international outlook, likely speaks terms of ethnicity. That is typically the mindset of a Jew that ties the people with the place. What he is saying is likely to be: ‘ in Israel that is supposed to be the ethnic of justice there is wickedness, while the Gentile nations are supposed to be unholy and unjust, yet there are people who are righteous.’  ↩︎
  20. Ironically we misunderstand what is ‘spiritual’ as badly as the Corinthians, and for that thanks to Platonism, which still permeates in our Western mindset, just as in the Corinthians. Gender fluidity in our Western world is a modern application of this Platonist concept of ‘for those who are to act like those who aren’t’.  ↩︎
  21. Hitler in the past, Putin at the present, and perhaps Trump soon. It seems that Christians are very predictable and easily manipulated by dictators. ↩︎
  22. For more in-depth discussion, please refer to The biblical challenge against Protestant righteousness exchange model for the soteriology of the Cross. Part 1 and Part 2 in Academia. ↩︎
  23. ‘speak ill’ is according to the interpretation of the LXX. ↩︎
  24. Bodily resurrection is the means for God’s Final Judgment. In Paul’s mind bodily resurrection from the dead presupposes judgment and recompense:
    1Cor. 15:29   Otherwise, what do people mean by being baptized on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized on their behalf? 30 Why are we tin danger every hour? 31 I protest by my boasting in you, brothers, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day! 32 What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.”4 34 Sober up righteously, and stop sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame.
    Also in Eccl., the basis for the writer’s faith in God’ future judgment- apart from that there is time for everything, which includes God’s judgment- is that not one created can escape God. Within the context of judgment is that no one human created by God can escape his/her judgment by God:
    Eccl. 3:14   I perceived that whatever God does (made) endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it. God has done it, so that people fear before him. 15 That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away. 16  Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. 17 I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.
    And that is also the meaning of Christ’s resurrection as explained by Paul in Acts 17:31. ↩︎
  25. For in-depth discussion please refer to Romans 4. ‘Justified apart from works’? in Academia. ↩︎
  26. Even the concept of faith is a big issue. The biblical faith is ‘faith in God’s justice and sovereignty’, which is a theocentric faith. Our Protestant faith, since Luther, is basically assurance of one’s own salvation- ‘faith in that I will surely go to heaven because I am sure that Jesus has died for me’, which is an anthropocentric faith. ↩︎

Psalm 143, ‘Enter not into Judgement… for no one living is righteous before you’? Debunking Luther’s Mis-construal of the Psalms of David 

Whether you like it or not, we Protestants are the product of Martin Luther, as our theology is fundamentally the adaptation of Luther’s thoughts. Reading Luther’s ‘On the Jews and their Lies’,1 we have a vantage point in viewing how Luther draws from the Bible to form his theology, which fuels his antisemitism. Luther’s construal of the psalms of David constitutes what Protestants commonly accept as ‘the biblical truths’. The following is Luther’s construal of David’s Psalms cited from his book.

Luther’s construal from Psalm 32:

Moses was well aware of that he said in Exodus 34 that God forgives sin and that no one is guiltless before him, which is to say that no one keeps his commandments but he whose sin God forgives. As David also testifies in PSALM 32:1, “ Blessed is he whose transgression is forgiven… to whom the Lord imputes no iniquity.” And in the same psalm, “therefore let everyone who is godly offer prayer to thee for forgiveness,” which means that no saint keeps God’s commandments. But if the saints fail to keep themhow will the ungodly, the unbelievers, the evil people keep them?’  29

Luther’s construal from Psalm 143:2

Again we read in Psalm 143:2: “O Lord, enter not into judgment with thy servant: for no man living is righteous before thee.” that attests clearly enough that even the holy servants of God are not justified before him unless he sets aside his judgment and deals with them in his mercy; that is , they do not keep his commandments and stand in need of forgiveness of sins.’ 30

Luther uses David’s words to prove his soteriology that:

1. God justifies and saves by setting aside his judgment according to works and morality (Psa. 143:2).

2. No human being can obey God’s law/commandments, i.e., to keep God’s commandments’ is an impossibility for humans. (Psa. 32:1).

3. God’s forgiveness has neutralised the failure in obeying God’s commandment and resulted in establishing a judicial status of ‘the righteous/just’, i.e., justification and salvation. (Exo. 34:7)

4. God’s way of justification is purely by his mercy in forgiving sins (#3), by exempting the requirement for works and effort in keeping God’s commandments (#2), by setting aside his judgment according to works and morality (#1).

On face value, especially using our English Bibles, David seems to be saying what Luther claims:

Ps. 143:2 Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.

In our English Bibles, David not only tells God not to judge him, he also explains why: no living being is righteous before God. David’s statement here seems to vindicate everything Luther claims: no human is righteous by their works and obedience, the only way God justifies a humans is by setting aside his judgment according to works and morality. The big question is: is that what David was trying to say? To understand what David is saying, we must (1.) read within the context of the whole psalm, meanwhile, (2.) must not lose sight of what David has spoken in his other psalms, also (3.) we must bear in mind that David spoke/wrote- not in our English, but- in his Hebrew language, and we must interpret according to the Hebrew grammar. And that is exactly what we are about to do.

A. Exegesis of Psalm 143

David’s basis of Psalm 143

Psalm 143 is David’s plea for God’s help, and David begins with the basis for his plea, which is based on two fundamental concepts about God: his faithfulness and righteousness. 

First is God’s faithfulness (Hebrew אמנה , Greek of the LXX ἀληθεια ) or truthfulness, which means that God cares about truth. God hates lies and deceit, but loves truth, so he listens to sincere repentance:

Psa. 143:1a      Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplication in your faithfulness!2

The second basis for David’s seeking God is God’s righteousness (Hebrew צדקה , Greek of the LXX δικαιοσυνη) or justice. David asks God to respond in righteousness/justice:

Psa. 143:1c  answer me in your righteousness!

These bases of David’s plea are immovable, they form the context within which we must read the rest of his psalm. We must not read it in a way that compromises those two attributes of God: God’s respect for truth and God’s act that is righteous/just. In context, there is no way David would ask God to set aside truth, to set aside his justice, just to help him. Quite the contrary, David views God’s rescue an expression of God’s truthfulness and righteousness. Throughout the Bible- including David’s psalms as we will see- it teaches that God will ultimately express his truthfulness and his righteousness by his righteous judgment according to human’s works (truths/facts); would David depart from this biblical faith and ask God to save him by setting aside his judgment? by suppressing his justice/righteousness and expressing only his mercy as Luther claims?

The context from other psalms of David

Since their forefather Abraham, Israel has had faith in God’s justice as ‘the judge of the world’ (Gen. 18:25), from such faith David has not departed. In his other psalms David expresses this traditional faith professing God’s universal righteous judgment according to people’s works and morality:

Psa. 7:8        The LORD judges דינ  the peoples; Judge שׁפט me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

David knows everyone from every ethnic group will be judged by God, and he makes it explicit that he himself is not excluded, that God will judge according to David’s morality:

Psa. 26:1        Vindicate (judge שׁפט) me, O LORD, for I have walked in my integrity (blamelessness), and I trust in the LORD so I would not slip.

Psa. 35:24      Vindicate (judge שׁפט ) me, O LORD, my God, according to your righteousness

Moreover, according to David, God’s good news to the world is that he will judge everyone righteously and impartially:

Psa. 67:4         Let the nations be glad and sing for joy, for you judge שׁפט the peoples with equity (evenness, i.e., impartiality).

Ps 96:10         he will judge דינ the peoples with equity (evenness).” 12  let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy 13 before the LORD, for he comes to judge שׁפט the earth. He will judge שׁפט the world with righteousness, and the peoples with faithfulness(truthfulness).

Ps. 98:8    Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together 9  before the LORD, for he comes to judge שׁפט the earth. He will judge שׁפט the world with righteousness, and the peoples with equity.3

From the rest of his psalms, we can see that David does not expect God to exempt him from God’s Final Judgment that is impartial, that is according to works; on the contrary, we see David rejoice at that occasion. Then why in our English Bible do we read ‘Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you(Psa. 143:2)?

Hebrew Grammar in Psa. 143:2

‘no one living is righteous before you’(v2b) is the crux of the debate, because it is taken as an absolute statement by most Protestants, begun by Luther, meaning that no human was, is, and will ever be righteous before God, that moral righteousness is an impossibility for human beings.4 This statement is interpreted as a timeless truth of human immorality- hence unacceptance by God at his judgment- and further interpreted as David’s reason for requesting exemption from judgment (v2a).

Regarding verse 2b, the crux of the debate, I will point out that our English translation ‘is righteous’ is not an accurate translation because  יצדק is not a perfect verb; rather it is an imperfect verb, and should be translated as ‘should be righteous’. See below the overview of perfect verbs vs imperfect verbs:

Hebrew Perfect vs Imperfect

(according to C.L.Seow, A Grammar for Biblical Hebrew, Revised edition (Nashville: Abingdon Press, 1995))

Perfect  (not tense, Hebrew does not have tense)                                                            

The general principle of Perfect is viewing an action as a complete whole- with the beginning and the end of the event- like from outside the event. (Seow p.147)

Perfect usages:

1. to express action that has completed. (like English past tense or perfect tense)

2. to express a current objective condition. ‘I am old.’

3. to express a current subjective feeling or perception. ‘I love my master.’ ‘Now I know.’

4. to express general truth (proverbial perfect). ‘grass withers, flowers fade’ (Isa. 40:17)

5. for action in narrative

6. for communication to readers in a letter (epistolary perfect).

7. to express the perception of certainty by the speaker

Imperfect

The general principle of Imperfect is viewing an action that is incomplete, like from within the event, expressing the viewer being internal of the event’s chronology. (Seow p. 207)

Imperfect usages:

1. to express action that has yet to be completed. (like English future tense)

2. to relate to a former (discontinued) custom or habit. (‘used to —’/ ‘would’)

3. to express concepts (rather than to record reality), such as hypothetical/ subjunctive/ modal (‘may/ would/ should/ could’), especially with adverb such a ‘not yet’, ‘until’. (e.g. ‘If I work hard, I should get good marks‘. ‘I should get good marks‘ is a concept, it does not inform whether, or when, I get good mark in reality. If expressed in Hebrew, modal usage of Hebrew imperfect would be used.)

(note: Hebrew perfect vs imperfect verbs above is irrelevant to English imperfect tense and perfect tense. Hebrew does not have tenses. Hebrew Perfect vs imperfect is not about the difference in TIME, i.e. chronological; but about the difference in PERSPECTIVE, i.e., whether observing event from a perspective of being WITHIN an event, or from a vantage point OUTSIDE the event. Perhaps this is closer to the moods in Greek grammar: indicative, imperative, subjunctive.)

Now back to our verse.

If Psa. 143:2b was meant by David to say that ‘no one living is righteous at the time he wrote’, then it would fit the second usage of a Hebrew perfect verb in expressing a current objective condition (see highlighted above under ‘perfect’). Or if this verse was meant to be a statement of universal truth- as taken by Protestant and Luther- it would match the fourth usage (see highlighted above again). In both usages, David would have used the perfect verb צדק ; but he did not. So David does not mean what our Protestant English translators has interpreted as ‘no one living is righteous before you’.

The truth is that David uses an imperfect verb יצדק , and we have three options of interpretation. The second listed usage- as a habit- makes no sense. The first option listed- for future event- is pretty much as incongruent with the rest of David’s psalms as having mis-interpreted it as a perfect verb. We are left with the third option-modal usage, of which ‘should be righteous’ turns out to be an appropriate interpretation as I will demonstrate (highlighted above under ‘imperfect’), that Psa. 143:2b should read:

Psa. 143 2b  no one living should be righteous before you.

Hebrew modal usage of imperfect verb similar to English ‘should’ to connote expectation

This way, what David means is this: by default, without divine intervention, everyone should be unrighteous.This Hebrew modal usage of imperfect verb is like how we use our English word ‘should’, to connote a natural expectation, for example:

‘The road should be covered by snow as it was snowing all night.’

Last example conveys event that is not a reality, that has not yet happened but is expected to happen in the future; however, another expectation the modal usage of imperfect verb can connote is for something that is not going to happen at all, but would be expected to if things just run naturally, without intervention. For example:

‘I should not be here alive speaking to you, if the lifeguard had not rescued me from drowning’

Hebrew modal usage of imperfect verb does not convey reality, but conveys the expectation of event without intervention

Here are some biblical verses of modal usage of imperfect verbs that is appropriately translated as ‘should’:

Num. 23:19     God is not man, that he should lie,

                        or a son of man, that he should change his mind.

Job 9:32           For he is not a man, as I am, that I might answer him,

                        that we should come to trial together.

The modal usage of imperfect verbs in both verses ‘should’ conveys expectations that do not actually happen:

YHWH, the God of Israel, is God and not man; otherwise we can expect that he should lie, he should be caught by surprise and change his mind, he should be put under trial by humans; but none of those expectations turns out to be reality because YHWH is not man but God.

Or 

Mal 2:7 For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the LORD of hosts. 8 But you have turned aside from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts,

Here Malachi uses imperfect verbs (highlighted in yellow) in v7 to convey what are expected from a priest, but turned out not to be happening to the priests in his contemporary. What actually happened Malachi expresses by perfect verbs (highlighted in green), as the second usage listed above (under the heading ‘perfect’).

Or 

1Chr. 29:14   “But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly? For all things come from you, and from your hand have we given you.

Here David spoke at Israel’s freewill offering that contributed toward the building of the temple. V.14 is a rhetorical question, by which David means: ‘we should not be able to make this offering, if it were not for God’s gracious provision to us in the first place.’ ‘should not be able’ is the status by default, a natural expectation without special intervention.  David’s imperfect verb  נצער , which is appropriately translated as  ‘should [not] be able, conveys a status by default rather than a status of reality. Again, we see the imperfect verb conveys a situation that does not actually happen, but is expected to if things just run naturally, without intervention. The logic behind the imperfect verb is the exact logic David also used in Psalm 143:2b:

Psa. 143 2b  no one living should be righteous before you.

Psalm 51 and Psalm 143: David’s plea for divine intervention in moral reformation

How is unrighteousness a moral status by default? David has explained this in his other psalm:

Psa. 51:3         For I know my transgressions, and my sin is ever before me... 5      Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.

Here David confessed to God that he confronted sin continually, and this ongoing struggle with sin began at the very beginning of his life, at his conception within his mother’s womb. Bombarded by sin’s constant assaults, David knows he should not be righteous before God, and his destiny at God’s judgment should be doom- that is David’s mindset in his urgent confession and plea. The reason he seeks God’s forgiveness and a restored relationship is that he knows God is not only the just Judge, but also the sovereign Creator who can change a person’s sinfulness within him and re-create a new heart willing to obey God:

Psa. 51:7  Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow... 9   Hide your face from my sins, and wipe out all my iniquities 10  Create in me a clean heart, O God, and renew a ready [to obey]  spirit within me. 11  Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me. 12 Restore to me the joy of your salvation, and sustain me with a willing spirit.

Here David explains why he wants God to forgive him, because he needs God… not to let him off the hook from punishment; rather, David needs God to change his heart and spirit– hence his will- to reform his morality, he needs God to take hold of his heart and spirit by his sovereign Holy Spirit, so David may be ready and willing to obey God instead of sinning- that’s how David can confront his sin, that’s how David can be righteous.

Heart, not judicial record, that is washed

Notice here what David asked God to ‘purge’, ‘wash’, ‘wipe out iniquities’ is not ‘the judicial record’ (such interpretation is our Protestant instinct), not ‘the file’ at the Final Judgment- ‘the book’ by which God will judge every detail of each person’s life, whether good or evil (2Cor. 5:10, Rev 20:12-13). Rather, what David asked God to wash is his sinful heart with his sinful desires and intents. 


Moreover, if it were the judicial record God is to wash thoroughly- ‘whiter than snow’- that God were to hide his ‘face of a judge’ from David’s sin, it did not actually happen; as we see God’s punishment for the sin David committed against Bathsheba and Uriah remained (2Sam 12:11-14), which unfolded at least in the death of his son conceived in the adultery (2Sam. 12:15), and in Absalom’s adultery against David’s concubines in bright daylight (2Sam. 16:22). Rather than asking God to take him out of the consequences of his conduct, David asked God to change his heart, in order he may change his will and his conduct. And God did answer David in changing his heart, God empowered him to repent. On one hand, the Bible does not show that God has washed the David’s ‘criminal’ record as God’s punishment ensued; on the other hand, the Bible does demonstrate that God did wash David’s heart by witnessing that David has repented from adultery from then on,5 especially narrated in 2Sam. 20:3; 1King 1:4. As a result of his reformed conduct, God judges the overall life of David as a life of obedience par excellence, as one ‘keeping his statutes and commandments’ (1King 3:6,14; 11:33; 15:3; 2King 22:2, etc.). 

It is through repentance and actually practising righteousness that David may eventually come to a different verdict and destiny at God’s Final judgment, because the purpose of his people’s justification is for God’s own justification- vindication of his justice:

Psa. 51:4  Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight,6 so that you may be justified(vindicated) in your words and blameless in your judgment.

God’s name, his justice/righteousness, is David’s priority in his seeking of salvation:

Psa. 51:13  Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to (repent toward) you. 14  Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.

David knows God can sovereignly and justly enable a person to be righteous before him. Without this divine intervention, no one can- no one is expected to, hence should- be righteous before God, which is human’s status of default, which is what David is saying in Psa. 143:2

Psa. 143:2b  no one living should be righteous before you.

David uses imperfect verb to emphasise divine intervention which alters morality and makes righteousness a reality

In 1Chr. 29:14, Israel should not be able to make freewill offering, they were not expected to without divine intervention; but Israel’s inability was not the reality, the reality was rather that Israel was able because of God’s gracious provision and empowerment. This logic is the exact logic David uses in Psalm 143:2b:

Psa. 143 2b  no one living should be righteous before you.

Just as in 1Chr. 29 David is claiming that because of divine intervention, namely, God’s provision and empowerment, Israel’s offering could be a reality; here in Psa. 143 David also has on the back of his mind God’s sovereign provision and empowerment, which made ‘a person being righteous before God’ a reality. As we see his basis for asking God for help is God’s sovereignty (on top of God’s justice and truthfulness in v1):

 Psa. 143:5      I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands. 6  l stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah

The basis of David’s plea for divine intervention in moral transformation: the sovereignty, the justice, and the truthfulness of God 

God’s track record of sovereignty in Israel’s history makes David seek God for help, which David needs urgently:

Psa. 143:7       Answer me quickly, O LORD!  My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit. 8  Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust.

And David goes on to spell out how God can help him, how God can save him:

Psa. 143:8c  Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. 9    Deliver me from my enemies, O LORD! I have fled to you for refuge. 10    Teach me to do your will, for you are my God!  Let your good Spirit lead me on ground of uprightness!

So what is David’s problem that requires God’s rescue? What is the crisis? What David asks from God gives us the clue. ‘Make me know the way I should go’ indicates that David struggled to know God’s way, or he has already gone astray and struggled to find his way back.  ‘Teach me to do your will’ suggests that David has failed to do God’s will. ‘Let your good Spirit lead me on ground of uprightness’ implies that David has rejected God’s Spirit and has followed something else and has gone on the path of wickedness instead. This way we see David’s crisis a moral crisis. We can also comprehend the ‘enemies’ David refers to in v9, whom he has described earlier:

Psa. 143:3        For the enemy pursued my soul; he crushed my life to the ground; he made me dwell in darkness like those long dead, 4    and my spirit fainted upon me; my heart within me should be stupefied.

The ESV translated v4 as         

Psa. 143:4(ESV) ‘Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.‘

‘appalled’ is a fairly common translation of שׁממ  , the other common translation is ‘desolate’; however, the hotpaal form of the verb שׁממ in Psa.143:4 is a very rare form, but it also was used by Daniel. Dan. 8:27 ESV reads: ‘ And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it.’ It seems the hotpaal form of the verb שׁממ means more than ESV’s translation ‘appalled’ emotionally, but the idea of the mind being deprived/ made desolate (which is the meaning of the stem) resulting in not only the astonishment of being appalled, but also cognitive confusion- as Daniel added ‘and did not understand’. So ‘stupefied’ seems to be a more appropriate translation in both Dan. 8:27 and Psa. 143:4. But more to the point, this status of confusion fits in with David’s plea: ‘make me know’ (v8), ‘teach me’, ‘lead me’ (v10). 

And David’s enemies seem to be humans or spirits who are lying to David, deceiving him, keeping him in moral darkness (v3), tempting David to sin, and leading him astray in transgression against God. And their relentless ‘pursuing’ (v3) corresponds with David’s continual confrontation with sin in Psa. 51:3.7

Moral Reformation is Spiritual Transformation in Perceivable Reality

In v8-10, David asked God for moral reformation, immediately in v11 David speaks of the essence of such reformation, which is obscured by our English translation:

Psa. 143:11(ESV)  For your name’s sake, O LORD, preserve my life!

What our English Bible reads ‘preserve my life’ is piel form of the verb חיה (to live), which is more than ‘preserve my life’, or ‘save me’. Elsewhere it is translated as ‘revive me’, or ‘make me alive again’ as the context suggests:

Psa. 71:20       You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again.

Elsewhere is translated as ‘give me life’, especially the longest psalm, Psa. 119:

Psa. 80:18       Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name!

Psa. 119:25     My soul clings to the dust; give me life according to your word!

Psa. 119:37     Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways.

Psa. 119:40     Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life!

Psa. 119:50     This is my comfort in my affliction, that your word gives me life.

Psa. 119:88     In your steadfast love give me life, that I may keep the decrees of your mouth.

Psa. 119:93     I will never forget your precepts, for by them you have given me life.

Psa. 119:107   I am severely afflicted; give me life, O LORD, according to your word!

Psa. 119:149   Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life.

Psa. 119:154   Plead my cause and redeem me; give me life according to your word!

Psa. 119:156   Great is your mercy, O LORD; give me life according to your justice.

Psa. 119:159   Consider how I love your precepts! Give me life according to your steadfast love.

All these ‘give me life’ are piel verb of חיה (to live). Psa. 119 makes explicit that the purpose of  ‘give me life’ is so one may obey God, to walk in God’s way, to fulfil God’s precepts, to keep his law/decrees. 

The intriguing question is: wasn’t the psalmist(s) alive when he/she/they wrote the psalm? If he/she/they were alive, why still asked God to ‘give me live’? By the piel verb of חיה conveys the idea of ‘revive me’, or ‘make me alive again’ (Psa 71:20), the psalmists acknowledge that their default status of unrighteousness leads to doomed destiny, they express their need for God’s empowerment spiritually and morally. If David and the psalmists are teaching that ‘to be made alive again’ is what is necessary to obey God, to be righteous before God and to reach salvation, then we can understand why Jesus scolded Nicodemus, a Bible (OT) expert, for his inexcusable ignorance about ‘being born again’:

John 3:1   Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. 2 This man came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.” 3 Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” 4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?” 5 Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. 7 Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ 8 The wind (Spirit [the same word in Greek] ) blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.” 9   Nicodemus said to him, “How can these things be?” 10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things?

If you have read those psalms and know Hebrew that piel verb of חיה means ‘revive’, or ‘make alive again’, then you can comprehend why Jesus was astonished at Nicodemus’ ignorance . And Jesus and David think alike on ‘born again by the Spirit’, as immediately preceding ‘make me alive (again)’ (Psa. 143:11) is David’s plea to be led by God’s ‘good Spirit’ (Psa. 143:10).

We must know the Hebrew in v11 is not ‘preserve my life’, but ‘make me alive again’, or more precisely, ‘make me alive again by God’s Spirit’ according to the context, because there David is not simply asking God to save him (not imperative verb, unlike v9,10); rather  David is stating HOW God would save him. David uses an imperfect verb, ‘should/would make alive’ to spell out the essence of moral reformations, namely, to be made alive by God’s spiritual empowerment for righteousness. Moral reformation is spiritual transformation in perceivable reality (Jn. 3:8).

The basis of David’s plea- God’s truthfulness, justice and sovereignty- in salvation for God’s name sake

This exegetic accuracy has great theological significance because it is exactly at this point where morality and spirituality meet. It is crucial to get this because this is where God’s justice and his sovereignty meet. When God sovereignly empowering his people to live righteously so they may be morally (not just judicially as Protestants advocate) righteous before God, God vindicates himself, as this enables himself to justly give them the verdict of ‘you are just’ according facts/truths of their lives (i.e., truthfully). God must save his people justly, sovereignly, truthfully this way because his name is at stake:

Psa. 143:11     For your name’s sake, O LORD, you would make me alive again! In your righteousness you would bring my soul out of trouble!

Salvation is not primarily for the sake of the salvation of his people, but for a deeper purpose- ‘for your name’s sake’, to vindicate God’s name/reputation. God does not- as Luther advocate- ‘sets aside his judgment and deals with them in his mercy’ to justify his people; rather God justifies by making them alive in order that they may live lives in good works and righteousness.8 And this obedience empowered by God’s Spirit is in turn for the purpose for God’s own vindication (Ezek. 36:22-27; C.f. Rom. 3:26); This is consistent with what we read from David’s Psa. 51, that the Final judgment is purposed for God to vindicate himself:

Psa. 51:4 so that you may be justified (vindicated) in your words and blameless in your judgment.

God can sovereignly and justly and truthfully make people righteous by empowering them to practise righteousness serving him, which is stated by David as the condition for God destroying his enemies:

Psa. 143:12  And in your steadfast love you will cut off (imperfect) my enemies, And/since you destroy (perfect) all the adversaries of my soul,9 for/when I am your servant.10

The first verb ‘cut off’ is imperfect, likely to convey future events (the first usage in the imperfect usage list). The second verb ‘destroy’ is perfect, and should be a ‘proverbial perfect’ (the fourth usage in the perfect usage list) to form the basis of the future event David is hoping for, and the proverbial truth is that God destroys the enemies of those who serve him.11

Debunking mis-construal of Psa. 143:2 regarding God’s Final Judgment 

So Psa. 143:2 is not as our English Bible reads:

Psa. 143:2 (ESV) Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.

Not only because ‘no one living is righteous before God’ is (1) taking David out of context from what he has professed in the rest of his psalms regarding God’s Final Judgment according to morality,(2) it is out of the context of the rest of Psa. 143, and it neglects Hebrew grammar of imperfect verb. Rather Psa. 143:2 should be:

Psa. 143:2 and may you enter not into judgment with your servant, for no one living should be righteous before you.

What does David mean when he asks God not to ‘enter judgment with’ him? David is pleading for God ‘not to enter judgment with him now’, or ‘not to enter judgment with him just yet!’ David is not asking for God’s Final judgment not to come; rather he is praying to God that his Final judgment may not come just yet

The urgency suggests the plea from judgment is ‘when’, not ‘whether’. 

Although David did not say ‘now’ or ‘just yet’ literally;12 there are two reasons to support that David does mean ‘not to enter judgment with him now’. First is David’s anticipation of him being the subject to imminent divine wrath- ‘like long dead’- for his immorality  (v3), second is David’s urgency for divine deliverance in the form of repentance and moral reformation (v7); both indicate the imminence of God’s judgment according to morality. It is the judgment according to morality that forms David’s dreadful expectation that immorality yields God’s condemnation and wrath; and this judgment can happen anytime from a human’s perspective because David does not know when his earthly life would finish, but two things he was certain: that his life would finish one day (as the Jews learned to number their days (Psa. 90:12)), and that God’s judgment of one’s morality is according to the works of one’s life time (God’s truthfulness means God determines one’s morality- whether one is just or unjust- by the facts/truths/works of his life). 

Moreover, apart from the unknown of when his end may come (hence the limited time David can repent and reform), the urgency also comes from the fact that God can choose to exercise his justice whenever he wishes- i.e., then and there before the Final judgment- by terminating a person’s life as the judgment for his immorality and leaving no time to repent (Heb 12:17). 

By  ‘may you enter not into judgment with your servant’ David is hoping God might not ‘write me off yet’. Like an athlete currently suffering defeat at the game pleading to the referee, ‘don’t settle the score yet!’ ‘don’t blow the whistle yet!’ David is begging God that his Final judgment may not come yet, or his life might not end yet, so that he might still have a chance to repent (v8-11), that he might have time left to change his performance and alter the outcome of the game, so to speak. An athlete knows that when the game finishes the referee will settle the score, there is no time to waste; David knows the Judgment will come at the end of one’s life, and the imminence of both the judgment and his death create the urgency of his plea (v7). This urgency expressed in Psa. 143 indicates that the question behind ‘may you enter not into judgment with your servant’ is not ‘whether God will judge David’, but ‘when will God judge David?’ or ‘what are the works of David’s life (which depends on how long he would live) will God judge him according to?’  

Besides, 

Psalm 143:1c-2 ‘Answer me in your righteousness and may you enter not into judgment with your servant’  

Psalm 143:7 ‘Answer me quickly, O LORD!’ 

The two verses are similar, both are meant to be the plea in urgency. Time is of the essence; David’s plea is a matter of ‘when’, it is never ‘whether God will judge’. 

So Psa. 143:2 in effect is David saying ‘may you enter not into judgment with your servant now/ just yet’.

B. Conclusion of the rebuttal against Luther’s construal from Psalm 143

Luther’s construal from Psalm 143:2

Again we read in Psalm 143:2: “O Lord, enter not into judgment with thy servant: for no man living is righteous before thee.” that attests clearly enough that even the holy servants of God are not justified before him unless he sets aside his judgment and deals with them in his mercy; that is , they do not keep his commandments and stand in need of forgiveness of sins.’ 30

I am now going to refute Luther’s construal by tackling four questions: 

David vs Luther in the Divine Judgment

‘the holy servants of God are not justified before him unless he sets aside his judgment’ 

#1 Is David in Psalm 143:2 asking God to set aside his Final Judgment (according to works and morality) so he may not face it? As Luther construes?

David says ‘no’. David does not ask for the exemption from God’s Final Judgment. Here are the reasons:

i. David’s other psalms proclaim God’s Final Judgement that is impartial (according to the person’s own works and morality) and universal (that includes David himself) as God’s good news to the world. 

ii. The seeming oddity of Psalm 143:2 compared to the rest of David’s psalms regarding God’s Final Judgment is to do with the neglect of Hebrew grammar by our English Bible translators, mis-translating the imperfect verb of ‘should be righteous’ as perfect verb ‘is righteous’.

iii. The context of Psalm 143 itself implies the coming of the righteous Judgment of God. There, David emphasises the imminence of the doom for his immorality and the urgency for moral reformation, both indicate that David is not asking to be exempted from God’s Final Judgment according to morality. In David’s eyes God’s judgment is never a matter of whether, but when. What David asks is God’s provision of time to repent and reform (C.f., Ezek.18), and for divine intervention/empowerment for righteousness.

David vs Luther in divine justice and mercy

‘the holy servants of God are not justified before him unless he sets aside his judgment and deals with them in his mercy

#2. Does God rescue and justify people by setting aside his Final Judgment according to works and morality but deal with mercy instead? As Luther teaches?

David says ‘no’. Psalm 143 begins and finishes by David’s plea for God to act/save ‘in righteousness’ (verse 1 and verse 11); while we don’t see ‘in mercy’ (the ESV’s ‘plea for mercy’ is actually one Hebrew word means basically ‘supplication’). This inclusio of God’s action ‘in righteousness’ indicates the context of David psalm. To construe that God would save people by ‘setting aside his judgment’- hence his justice- is to think that David will ask God to compromise his justice/righteousness, which is out of context. This is especially the case when David concludes that this saving action is ‘for God’s name sake’(v11); and in the psalm, as well as in the rest of the Bible, God’s name is being vindicated by God proving his truthfulness, righteousness and sovereignty; on these divine attributes are the basis of David’s plea. Acknowledging this basis (divine attributes) and purpose (to vindicate God’s name), God saving him- i.e., showing mercy to him- does not compromise his justice according to David; rather it expresses his justice. In other words, God’s mercy of salvation/justification is according to his righteousness or justice, as the other psalmist(s) proclaims:

Psa. 119:40  in your righteousness give me life!

Psa. 119:149   Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life.

Especially in this psalm 119:149, we see God’s steadfast love, or grace, is side by side with God’s justice. Mercy and justice are not in antithesis as Luther advocates. Likewise in David’s Psa. 143:

Psa. 143: 11  In your righteousness bring my soul out of trouble! 12    And in your steadfast love you will cut off my enemies,

According to David and the psalmists, Righteousness and steadfast love are side by side, they are not in dichotomy. God does not ‘set aside his judgment and deal only in mercy’, he does not pit mercy against justice in order to save/justify people; Luther’s construal of David is mistaken.

Now how does God save and justify his people without setting side his judgment? God’s mercy/grace of salvation is not the exemption from God’s Final judgment according to works/morality; rather, God’s grace (‘steadfast kindness’) is his provision of time and the spiritual revival  (‘give me life’) for moral reformation and righteousness, in order that he people may be empowered to stand righteous before God at his Final Judgment.

David vs Luther on keeping God’s commandments

The deeper reason for Luther’s ‘mercy vs judgment/justice’ dichotomy is Luther’s assertion that keeping God’s commandments is impossible for human beings:

David also testifies in PSALM 32:1… which means, ‘no saint keeps God’s commandments. But if the saints fail to keep them, how will the ungodly, the unbelievers, the evil people keep them?’  29

(for the exegesis and application of Psa. 32, especially on how Paul uses it, please refer to the section under the heading ‘The past perspective of justification, David’s Psalm (Rom. 4:6-8). Justification ‘apart from works’?’ in the thesis ‘Romans 4. “Justification apart from Works”?’ published in Academia https://www.academia.edu/52091203/Romans_4_Justified_apart_from_works )

#3. Does David think keeping God’s commandments an impossibility? As Luther says?

David says ‘no’. Let’s have a look at what David said in the Bible: 

1Kings 2:1   When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, 2 “I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man, 3 and keep the charge of the LORD your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his rules, and his testimonies, like those written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn, 4 that the LORD may establish his word that he spoke concerning me, saying, ‘If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’

According to how David urged his son to obey God’s commandments and reminded him of its consequences, David’s attitude regarding keeping God’s commandments is completely different to Luther, who dismisses any chance in keeping them. And let’s take a look at the Bible’s judgment of the overall life of David in regards to his commandments keeping:

1Kings 15:5 David did what was right in the eyes of the LORD and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.13

The Bible does not view that ‘doing right in the eyes of the Lord’ is about perfection; i.e., righteousness before God does not equate with perfection.14 Rather, David is judged by God as obedience par excellence and the moral benchmark for all the kings that follow him:

1King 3:11 And God said to him [Solomon], “… 14 And if you will walk in my ways, keeping my statutes and my commandments as your father David walked, then I will lengthen your days.”15

And the Bible witnesses that some of them managed to emulate David’s obedience:

2Kings 22:1   Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem… 2 And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the way of David his father, and he did not turn aside to the right or to the left.

Consistently, in Psa. 143 David  pleads for God to make him ‘know his way’ (v8), to teach him to ‘do his will’(v10), which not only is not impossible, but the moral reality of God ‘gives him life’ (v11) by the Spirit ; in other words, a moral conduct ‘led by the Spirit’(v10) is the reality of a person being ‘born again by the Spirit’ (C.f, John 3). This way God empowers David to obey and keep his commandments so he may be saved and live at God’s Final judgment according to morality; hence, the Bible witnesses David’s moral reformation after his sins, as well as God’s judgment of David according his reformed obedience.

David vs Luther in Forgiveness and Obedience 

Luther’s unbiblical assertion- namely, that keeping God’s commandment is impossible- leads Luther to conclude that the only way to be justified is by God’s mercy with God’s judgment being put aside. This ‘justice vs mercy’ takes the form of ‘obedience vs forgiveness’ dichotomy. 

Under the framework of this dichotomy, Justification is a matter of God’s forgiveness apart from human works or commandments keeping.16 And Luther views forgiveness- apart from works- being the sole basis of justification; i.e., God at his Judgment only looks at whether a person seeks his forgiveness (provided through Jesus Christ), not whether a person obeys his commandments. He also view forgiveness- apart from obedience- as the sole matter of justification; i.e., the identity of being ‘the just’ is to do with whether a person is forgiven by God, not whether a person obeys God or keeps God’s commandments. This way, justification is simply/totally/absolutely God’s punctiliar action of forgiveness as he cancels a person’s sin from his judicial record, i.e., ‘purge’, ‘wash’, ‘clean’, ‘blots out my iniquities’ (Psa. 51),17 and judicially declares a person ‘you are just’, which now means ‘you are acquitted!’ since no one is morally/really just. This way justification is purely God’s merciful act of forgiveness, ‘setting aside his judgment’, apart from human’s keeping of commandments.18

‘the holy servants of God… do not keep his commandments and stand in need of forgiveness of sins.’ 30

#4: as far as justification (God giving the verdict of ‘you’re the just!’) is concerned,19 is God’s forgiveness, instead of keeping God’s commandments, that is needed? As Luther says?

David says ‘no’. Without a doubt, David sees God’s forgiveness indispensable and pivotal in his justification; however, in David’s mind, God’s forgiveness and his keeping God’s commandments, these two matters are not exclusive conditions for justification. Not only are they both required, the two matter are in a causative relationship: God’s forgiveness that David seeks caused David to have the ability to keep God’s commandments, by which God justifies David at God’s righteous Final Judgment. 

Because of the sharp difference in understanding, David’s attitude in his seeking God’s forgiveness contrasts sharply with Luther’s. David views God’s forgiveness as the means, not the end in his pursuit, because his strongest desire is not his forgiveness, not his justification, not even his salvation; rather, it is God’s name, namely God’s proof/vindication in his justice, sovereignty and truthfulness, that is David’s strongest immovable desire. (God calling David ‘the man after his own heart’ is not in vain.) 

David’s strongest desire stems from his understanding that God’s act of forgiveness does not equate with his wiping off his record of sins. As explained, it is not on the record that God wipes off David’s iniquities; rather God’s forgiveness is for the purpose of restoring the divine relationship, through which God cleans off the sinfulness on David’s heart. This divine empowerment ‘revives’ David (v11), renews David’s heart and spirit, so David might have the understanding and the will to obey God, to keep God’s commandments. 

As a result of God’s forgiveness, on top of God’s provision of time (v1), this divine intervention for righteousness shatters the expectation that ‘no one living should be righteous before you’ (v2), and sovereignly makes ‘a person can be righteous before God’ a reality, so that God may justly justify David eventually and at God’s righteous Final Judgment according to works/facts/truths.20

C. So what? Antisemitism, Antinomianism and Protestantism

The extracts of Luther’s writing are from Luther’s book ‘On the Jews and Their Lies’, which is an extremely inflammatory and antisemitic book, so much so that the Nazis used it in the propaganda for their own antisemitism.21 Luther’s citation of David’s psalms not only explains Luther’s antisemitism, but itself a form of antisemitism- by treating David as if he is not a Jew, but a Western Platonist like Luther himself- as Luther twisted David’s words and nullified the Jewish and traditional biblical faith in God’s Final Judgment which is universal, according to works and morality, and has always been the essential of the biblical gospel. 

We Protestants are the product of Luther, we are followers of Luther (or we follow Christ in the way Luther followed Christ), much of what we hold as biblical truths are fundamentally the adoptions of Luther’s theology. Therefore, we must learn from Luther’s mistakes to correct both our antisemitism, as well as our Protestant mistaken theology, (Luther’s theology, especially his antisemitism intertwines with Luther’s antinomianism) especially matters that have been covered in Psalm 143, such as justification, forgiveness, righteousness, works and morality, salvation, what the gospel really is,22 and more fundamentally, the Final Judgment.

Are you sure Luther got it right about justification and the Final Judgment?

With the type of mis-interpretation demonstrated in Psalm 143, Luther misconstrued most Bible writers’- especially Paul’s-23 teaching regarding justification and the Final Judgment, that led Luther to add ‘alone’ to Romans 3:28 and rendered it ‘justified by faith alone apart from works of the Law’, and the last phrase ‘apart from works of the Law’ as a result of the addition becomes ‘apart from all works and all laws’, as if the Final Judgment according to works no longer applies to ‘Christians’, all that is required from people for justification is faith.24 But faith is also distorted by Luther, from the traditional ‘faith in God and his justice, sovereignty and truthfulness’, into Luther’s ‘assurance that God has already justified me as he forgave me when I have faith in Jesus’.25  As God’s forgiveness is made out to be the only need for justification, the traditional concept of justification- God’s the verdict to a morally just person as ‘you are just’- has been distorted into Luther’s mere ‘verdict of acquittal’, the announcement of ‘not guilty’. This way ‘grace’ becomes a get-out-of-hell-card, ‘salvation’ the escape from the consequences of a person’s works. 

With his concept of the Final Judgment, Luther zealous advocated his ‘justification by faith alone apart from works’ in his Reformation movement; ironically, in his book ‘On the Jews and their Lies’ Luther is advocating something else.

On the Jews and their Lies’ consists of 18 chapters. Much of the book is Luther’s theological arguments utilizing the Bible (like Psalm 143) to prove that the Jews have lied and blasphemed against his Lord Jesus, as the book title suggests. Then, chapter 14 is Luther’s application, where he gave his eight pieces of advice, which include burning down the synagogues and the Jews’ houses, confiscating the Jews’ assets, enslavement, and eviction from the country. From chapter 15 on Luther defends his antisemitic advices and persuades his readers to put them into practice… how? Ironically, by God’s Final Judgment according to works:

‘tell me, what are we going to answer God if he takes us to account now or on the day of Judgement, saying “listen, you are a Christian. you are aware of the fact that the Jews openly blasphemed and cursed my Son and Me, you gave them opportunity for it, you protected and shielded them so that they could engage in this without hindrance or punishment in your country, city and house” tell me: What will we answer to this ?’105

Or

We Christians must not tolerate that they practice this in their public synagogues, in their books, and in their behaviour, openly under our noses, and within our hearing in our own country, houses, and regimes. If we do, we together with the Jews and on their account will lose God the Father and his dear Son, who purchased us at such cost with his holy blood, and we will be eternally lost, which God forbid!’ 108

Or

‘if this does not help we must drive them out like mad dogs, so that we do not become partakers of their abominable blasphemy and all their other vices and thus merit God’s wrath and be damned with them?’ 115

Finally, to those, out of their conscience, refuse to take up Luther’s advice, and would rather shelter the Jews from Luther’s antisemitic treatment, Luther gives this advice:

Now let me commend these Jews sincerely to whoever feels the desire to shelter and feed them, to honour them, to be fleeced, robbed, plundered, defamed, vilified and cursed by them, and to suffer every evil at their hands… let him stuff them into his mouth, or crawl into their behind and worship his holy object. Then let him boast of his mercy, then let him boast that he has strengthened the devil and his brood for further blaspheming our dear Lord and the precious blood with which we Christians are redeemed. Then he will be a perfect Christian, filled with works of mercy for which Christ will reward him on the day of judgment, together with the Jews in the eternal fire of hell! 103

OK, in saying all these, is Luther trying qualify his ‘justification by faith alone apart from WORKS’, that this ‘works’ refers only to the works the Pope tells you to do? While justification by faith is NOT apart from the works Luther tells you to do? And also is Luther admitting that ‘Christians’ are not exempted from God’s Final judgment according to works after all?

Must keep on reforming! even the fundamental doctrine of justification!26 Don’t assume that Luther has got it, that we already have the truths!

Protestant theological progress since the late 20th century has been a process of reformation, through which scholars endeavoured to rectify our mistaken interpretations of the Bible. It can be traced to E. P. Sanders challenging theologians taking the Gospels about Jesus out of their historical context, i.e., treating Jesus as if he were not a Jew.27 This endeavour is later developed into re-examining our interpretation of Paul, as scholars realised that, not just Jesus, Paul has received the same treatment from them, that they have been interpreting Paul as if he was not a Jew- hence the name of the movement ‘the New Perspective of Paul’.28 Now Luther’s theology demonstrated in ‘On the Jews and their Lies’ highlights the prevalence and depth of our hermeneutic mistake, that not only with Jesus and Paul, by following Luther we have misinterpreted David and Moses,29 by treating these OT protagonists as if they were not Jews, by ripping out their Jewishness, by removing their traditional biblical beliefs. The misleading translation of the Psa. 143, among many other Scriptures, in our English Bibles is a testimony of our following Luther’s folly.

2Pet. 3:14   Therefore, beloved, since you are waiting for these [refer to God’s immanent universal judgment according to works (v10)], be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace. 15 And count the patience [i.e., the provision of time] of our Lord as salvation, just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him, 16 as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the unlearned and ungrounded twist to their own destruction, as they do the other Scriptures. 17 You therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own groundedness [being grounded on the traditional biblical faith, according to the context, especially the beliefs in God’s justice and the Final Judgment according to works and morality].30 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.


  1. Martin Luther, On the Jews and Their Lies. (Eulenspiegel Press, 2014, first published in 1543.) Google book ↩︎
  2. Similar to the idea behind ‘whose spirit there is no deceit’ as a condition for God’s blessing of forgiveness in Psa. 32:2. C.f. John 1:47. ↩︎
  3. And this good news continues to be the Christian gospel according to Christ and his Apostles (Rom. 2:6-11; 2Cor 5:10; Acts 17:30-31; John 5:27-30; 1Pet. 1:17; Rev. 20:12,13.) Tragically this good news has been corrupted by Luther and distorted as God will save by faith alone apart from works and morality. However, it is not the scope of this essay to debate in detail, yet an application of proving Luther’s misinterpretation of David is that we have to re-examine out Protestant understanding of the Final Judgment, especially its relationship with salvation. ↩︎
  4.  This is the result of the biblical faith- which is originally Jewish- being distorted by the Western Platonism. ↩︎
  5.  God also provided David time, by not killing him then and there (2Sam: 12:13), so he might have time to repent. More will be discussed on the matter of time. ↩︎
  6.  ‘against you, you only’ clearly emphasises the uniqueness of God as a victim of David’s sin; but is should not be interpreted as that David did not sin against Bathsheba and Uriah, that David sin only against God. The uniqueness ‘against you only’ is qualified by ‘in your sight’, meaning that God could see David scheme, his adultery and murder, even when David attempted to conceal it that no one else can see. ‘Only’ emphasises God’s omniscience; and to know truths/facts- even those hidden- is the prerequisite of a just judge. So Psa. 51:4 means that  in God calling out David’s secret sins serve to express God’s justice as the judge, It is not supposed to undermine David’s guilt against his victims other than God. Jesus also in Matthews 10:30 emphasised the omniscience of God as an attribute of a just Judge, of whom should everyone fear. ↩︎
  7.  These enemies are what Jesus called ‘those who cause to sin’ σκανδαλιζω in Mk 9:42; Mt. 18:6. ↩︎
  8.  Rom. 8:4; C.f., Eph. 2:1-10, which is also poorly translated and interpreted. For detail on the exegesis of Ephesian 2:8-10 please refer to this article: https://ordinarychristian.home.blog/2023/01/26/pauls-teaching-we-protestant-have-twisted-pt-1/ ↩︎
  9.  The conjunction ו , waw, ‘may clarify its preceding clause by giving a reason’ and is translated as ‘since’.  Seow, A Grammar of Biblcial Hebrew. P. 285. ↩︎
  10.  The conjunction כי , kiy, ‘may be translated as “when”’ to form a temporal clause. Seow, A Grammar of Biblcial Hebrew. P. 332. ↩︎
  11.  The way/condition of God destroying those who try to destroy you is to serve God, to be ‘God’s servant/slave’, ‘slave to righteousness’ in Rom. 6, ‘to present your body as instrument for righteousness’.  Cf. Rom. 8:17, note the conditional conjunction. ↩︎
  12. Although there are example where ‘yet’ is literally not present in Hebrew but even our translators reckon the Bible writers meant ‘yet’ and translated that way: 
    Josh. 18:2   There remained among the people of Israel seven tribes whose inheritance had not yet been apportioned.
    Is. 7:1   In the days of Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah the king of Israel came up to Jerusalem to wage war against it, but could not yet mount an attack against it.
    Is. 46:10  declaring the end from the beginning and from ancient times things not yet done,              
    Jer. 37:4  Now Jeremiah was still going in and out among the people, for he had not yet been put in prison.
    Ezra 3:6  From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid. ↩︎
  13. Also 1King 3:14; 11:34. ↩︎
  14.  To equate righteousness with perfection is not a Jewish thinking, it is not biblical either; rather it stems from Western Platonism. Not just David, there are other imperfect humans God characterises as a person who ‘kept his commandments’ and ‘walked his way’:
    Abraham:
    Gen. 26:4 I will multiply your [Isaac’s] offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And din your offspring all the nations of the earth shall be blessed, 5 because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.”
    Enoch:
    Gen. 5:22  Enoch walked with God after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters… 24 Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
    Noah:
    Gen. 6:9   These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.
    Imperfect humans being described as ‘walking God’s way’, ‘keeping God’s commandments’ is not limited to the Old Testament. There is similar description in the New Testament of John the Baptist’s parents, Zechariah and Elizabeth, for instance:
    Luke 1:5   In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah, of the division of Abijah. And he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6 And they were both righteous before Godwalking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord. ↩︎
  15.  Also 1King 9:4; 11:38; 14:8; 15:1-3, etc. ↩︎
  16.  Hence Luther’ addition of the word ‘alone’ in Rom. 3:28 rendering ‘a person is justified by faith alone apart from works of the Law’, with the later phrase becoming ‘apart from works and apart from law keeping ↩︎
  17.  previously explained to mistaken what David seeks to be washed ↩︎
  18.  This in essence is monergism- salvation is only the action of God without human’s contribution, i.e God is the only actor, only his works contribute to human salvation. Such concept is the characteristic of Protestantism, in opposition to the synergism of the Roman Catholicism. Neither monergism nor synergism is biblical; rather the Bible teaches energism: both human and God work to lead to salvation, but at different ‘levels’; God works by energising- i.e., in-working/ working within a person in his heart and spirit and hence his will- in order that the person may work. ↩︎
  19.  justification is the context of Luther’s quote. ↩︎
  20.  C.f, Rom. 3:26 It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus. ↩︎
  21.  https://ordinarychristian.home.blog/2023/11/26/zionism-antisemitism-luther-and-protestantism-pt-1/
    https://ordinarychristian.home.blog/2024/01/10/zionism-antisemitism-luther-and-protestantism-pt-2/
    ↩︎
  22. https://www.academia.edu/103498075/The_biblical_challenge_against_Protestant_righteousness_exchange_model_for_the_soteriology_of_the_Cross_Part_1

    https://www.academia.edu/106429991/The_biblical_challenge_against_Protestant_righteousness_exchange_model_for_the_soteriology_of_the_Cross_Part_2
    ↩︎
  23.  Peter warns about people like Luther in 2Peter 3:15-17. ↩︎
  24.  This is how most Evangelical Christians interpret Rom. 2:6-11, which they assume to be inapplicable to them because they have been justified by faith in Christ alone in Rom. 3:22-26 (which they also misinterpret, witnessed by their mis-translation of ἰλαστηριον‘Mercy Seat’ (3:24) as ‘propitiation’). They construe Rom. 2:6-11 as a hypothetical scenario put forward by Paul if people do not accept his ‘gospel of justification by faith alone’. ↩︎
  25.  https://ordinarychristian.home.blog/2022/04/20/genesis-18-the-faith-of-abraham-the-ground-from-which-we-protestants-have-departed/
    https://ordinarychristian.home.blog/2022/04/26/john-629-is-faith-the-only-work-god-demands-for-salvation/

    ↩︎
  26.  https://ordinarychristian.home.blog/2021/06/01/the-reformers-prejudice-against-james-224/ ↩︎
  27.  One of the popular theologians Sanders is critical of is Wilhem Bousset. He described that Bousset ‘understood Rabbinic religion as little as he did their language… clear tone of these passages that Bousset’s contrast [that Jesus is completely different and unique from Judaism] is dictated primarily by theology and has little to so with historical description.’ Sanders, Jesus and Judaism, (London: SCM Press, 1985) 25. ↩︎
  28. I appreciate their perspective but disagree with some of their conclusions. ↩︎
  29.  https://ordinarychristian.home.blog/2024/01/28/deuteronomy-94-6-moses-speech-misconstrued-by-luther-for-antisemitism/ ↩︎
  30.  The overarching theme of 2Peter is Peter urging the Church to not depart from the traditional biblical faith that God is coming to judge the world when he will destroy the wicked and save the righteous, Peter is grounding God’s people onto the traditional truth, like a paper weight on the Scripture, like a rock on biblical truths- no wonder Jesus called Peter ‘the Rock on whom I will build the Church.’ ↩︎

Design a site like this with WordPress.com
Get started